n’a pas lieu et aucun témoin de position
ne s’allume ou ne clignote.
• Un témoin de position N (point mort) cli-
gnotant indique que les exigences de sé-
lection de rapport n’ont pas été réunies.
Système Quadra-Drive® II – Selon
l’équipement
Le système Quadra-Drive® II en option offre
deux accouplements de transfert de couple.
Les accouplements incluent un essieu arrière à
différentiel électronique à glissement limité
(ELSD) et la boîte de transfert Quadra-Trac II®.
L’essieu ELSD en option est entièrement auto-
matique et n’exige pas l’intervention du conduc-
teur pour fonctionner. Dans des conditions nor-
males de conduite, l’unité fonctionne comme un
essieu standard, équilibrant le couple de façon
homogène entre les roues gauches et droites.
En cas de différence de traction entre les roues
gauches et droites, l’accouplement sentira une
différence de vitesse. Lorsqu’une roue com-
mence à patiner plus vite que l’autre, il s’opère
un transfert automatique de couple de la roue
qui a le moins de traction vers la roue qui a de
la traction. Bien que la conception d’accouple- ment de boîte de transfert et d’essieu diffère,
leur fonctionnement est similaire. Appliquez les
informations de commutation de Quadra-Trac
II®, précédant cette section, pour la sélection
de rapport dans ce système.
SELEC-TERRAIN™ — SELON
L’EQUIPEMENT
DescriptionLe Selec-Terrain™ combine les capacités des
systèmes de contrôle du véhicule, avec l’inter-
vention du conducteur, pour fournir la meilleure
performance sur tous les terrains.
Le Selec-Terrain™ offre les positions suivan-
tes :
•
Snow (neige) – Paramètre pour plus de
stabilité par temps peu clément. Utilisez les
modes sur route et hors route sur les sur-
faces manquant d’adhérence comme la
neige. En mode neige (selon certaines condi-
tions de fonctionnement), la transmission
peut utiliser la deuxième vitesse (au lieu de la
première) pendant les lancements, pour mi-
nimiser le patinage des roues. Si le véhicule
possède une suspension pneumatique, le
niveau passera à la hauteur de fonctionne-
ment normale (NRH) si la boîte de transfert
est en gamme haute. Le niveau passera à
Hors route 1 si la boîte de transfert est en
gamme basse.
• Auto – Fonctionnement en traction intégrale
à plein temps entièrement automatique utili-
sable sur route et hors route. Equilibre la
traction avec une impression de direction
continue pour fournir une maniabilité et une
accélération améliorées par rapport à un
véhicule deux roues motrices. Si le véhicule
est équipé de la suspension pneumatique, le
niveau passe à NRH.
Commutateur Selec-Terrain™
249
•Sand (sable) – Etalonnage hors route pour
une utilisation sur les surfaces de traction
faibles comme le sable ou l’herbe mouillée.
La transmission est optimisée pour la trac-
tion. Du grippage peut se faire sentir sur les
surfaces les moins aisées. Les commandes
des freins électroniques sont réglées pour
limiter la gestion de l’accélérateur et de l’an-
tipatinage des roues. Si le véhicule est
équipé de la suspension pneumatique, le
niveau passe à Hors route 1.
• Mud (boue) – Etalonnage hors route pour
une utilisation sur les surfaces de traction
faibles comme la boue. La transmission est
optimisée pour la traction. Du grippage peut
se faire sentir sur les surfaces les moins
aisées. Les commandes des freins électro-
niques sont réglées pour limiter la gestion de
l’accélérateur et de l’antipatinage des roues.
Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique, le niveau passe à Hors route
1. •
Rock (roche) – Calibrage hors route dispo-
nible seulement en 4RM gamme basse. Le
véhicule est relevé (si le véhicule est équipé
de la suspension pneumatique) pour une
garde au sol améliorée. Ajustement basé sur
la traction avec un contrôle de direction amé-
lioré pour une utilisation sur des surfaces
hors route à traction élevée. Activez le
contrôle en descente pour garder le contrôle
dans les fortes descentes. A utiliser pour les
obstacles à faible vitesse comme les grands
rochers, les ornières profondes, etc. Si le
véhicule est équipé de la suspension pneu-
matique, le niveau du véhicule passera à
Hors route 2. Si le commutateur Selec-
Terrain™ est dans en mode ROCK (roche) et
si vous passez la boîte de transfert de la
position 4WD LOW (4RM gamme basse) à
4WD High (4RM gamme haute), le système
Selec-Terrain™ revient à AUTO.Messages d’affichage du centre
électronique d’information du
véhicule (EVIC)
Lorsque les conditions adéquates sont pré-
sentes, un message s’affiche dans l’écran de
l’EVIC. Pour plus d’informations, référez-vous à
la section « Centre électronique d’information
du véhicule (EVIC) » du chapitre « Tableau de
bord ».
QUADRA-LIFT™ - SELON
L’EQUIPEMENT
DescriptionLe système de suspension pneumatique
Quadra-Lift™ permet la mise à niveau de la
charge à plein temps, ce qui a l’avantage de
permettre d’ajuster la hauteur du véhicule en
appuyant sur un simple bouton.
250
Entretien
Après avoir conduit dans l’eau profonde, véri-
fiez les liquides et les lubrifiants (huile moteur,
huile de transmission, essieu, boîte de trans-
fert) de votre véhicule pour vous assurer qu’ils
n’ont pas été contaminés. Le liquide contaminé
(d’apparence laiteuse, mousseuse) doit être
rincé/changé le plus tôt possible pour éviter
d’endommager des organes.
Conduite dans la neige, la boue et le
sable
Dans la neige épaisse, en tirant un chargement
ou pour un contrôle accru aux vitesses lentes,
engagez la transmission sur un rapport faible et
passez la boîte de transfert en traction intégrale
gamme basse si nécessaire. Référez-vous à la
rubrique"Fonctionnement en traction intégrale "
dans "Démarrage et fonctionnement "pour plus
d’informations. N’engagez pas un rapport plus
bas que nécessaire pour maintenir le mouve-
ment d’avancée. Un surrégime du moteur fait
patiner les roues et l’adhérence sera perdue. Evitez des rétrogradations brusques sur les
routes glacées ou glissantes, parce que le frein
moteur peut causer un dérapage et la perte de
contrôle du véhicule.
Montée de pente
REMARQUE :
Avant de tenter de monter une pente, déter-
minez les conditions à la crête et/ou sur
l’autre côté.
Avant de monter une pente abrupte,
engagez
la transmission à un rapport plus bas et passez
la boîte de transfert en traction intégrale gamme
basse. Utilisez le premier rapport et la traction
intégrale gamme basse pour les pentes très
abruptes.
Si vous calez ou commencez à cesser
d’avancer en montant une pente abrupte, lais-
sez votre véhicule s’immobiliser et appliquez
tout de suite les freins. Redémarrez le moteur et
engagez la position R (marche arrière). Reculez
lentement dans la pente, en laissant le freinage
de compression du moteur vous aider à réguler
votre vitesse. Si les freins sont nécessaires
pour contrôler la vitesse du véhicule, appliquez- les légèrement tout en évitant que les pneus
bloquent ou dérapent.
AVERTISSEMENT !
Si le moteur cale, si le véhicule ne parvient
plus à avancer ou si vous ne parvenez pas à
atteindre le sommet d’une côte abrupte ou
d’une pente, ne tentez jamais de faire demi-
tour. Sinon, vous pourriez renverser et faire
capoter le véhicule. Descendez toujours di-
rectement d’une côte en position R (marche
arrière). Ne descendez jamais d’une côte en
marche arrière en position N (point mort) en
n’utilisant que les freins.
Souvenez-vous de ne jamais franchir une
pente en diagonale, conduisez toujours en
ligne droite, que ce soit pour monter ou pour
descendre.
Si les roues commencent à glisser lorsque vous
approchez le sommet d’une pente, relâchez
l’accélérateur et maintenez votre mouvement
d’avancée en tournant les roues avant lente-
ment. Ceci peut offrir une "prise"fraîche dans la
258
surface et fournit généralement l’adhérence
voulue pour achever la montée.
Traction en descentePassez la transmission dans un rapport faible et
la boîte de transfert en 4RM gamme basse.
Laissez le véhicule descendre lentement la
pente avec les quatre roues tournant contre la
traînée de compression du moteur. Ceci vous
permet de contrôler la vitesse du véhicule et sa
direction.
En descendant des montagnes ou des pentes,
un freinage répété peut causer l’évanouisse-
ment des freins avec une perte de contrôle du
freinage. Evitez les freinages forts et répétés en
rétrogradant la transmission chaque fois que
possible.
Après une utilisation hors routeDe manière générale, le fonctionnement hors
route fatigue davantage votre véhicule que la
conduite sur route. Après un trajet hors route,
c’est toujours une bonne idée de vérifier les
dommages. Ainsi, tous les problèmes sont trai-
tés immédiatement et votre véhicule est prêt
lorsque vous en avez besoin.•
Vérifiez intégralement le bas de caisse de
votre véhicule. Vérifiez que les pneus, la
structure de la caisse, la direction, la suspen-
sion et le circuit d’échappement ne sont pas
endommagés.
• Vérifiez la présence de boue et de débris sur
le radiateur et nettoyez-le si nécessaire.
• Vérifiez le serrage des fixations filetées, no-
tamment sur le châssis, les organes de la
transmission, la direction et la suspension.
Resserrez-les, si nécessaire, aux couples
spécifiés dans le Manuel d’entretien.
• Vérifiez l’accumulation de plantes ou de
broussailles. Ces éléments risquent de pro-
voquer un incendie. Ils risquent de dissimuler
des dommages sur les conduites d’alimen-
tation en carburant, les flexibles de frein, les
joints d’étanchéité de pignon d’essieu et les
arbres de transmission.
• Après un fonctionnement prolongé dans la
boue, le sable, l’eau ou dans des conditions
de saleté similaires, vérifiez et nettoyez le
radiateur, le ventilateur, les disques de frein, les roues, les garnitures de frein et les
fourches d’essieu le plus tôt possible.
AVERTISSEMENT !
Un matériau abrasif dans n’importe quelle
partie des freins peut provoquer une usure
excessive ou un freinage imprévisible. Vous
pourriez ne pas disposer de la puissance de
freinage complète quand vous en avez be-
soin pour empêcher une collision. Si vous
avez utilisé votre véhicule dans des condi-
tions sales, faites vérifier et nettoyer vos
freins si nécessaire.
• En cas de vibration inhabituelle après avoir
roulé dans la boue, la neige fondue ou dans
des conditions similaires, recherchez des
impacts sur les roues. Les impacts sur les
roues peuvent causer un déséquilibre de la
roue. Leur suppression corrige la situation.
259
de l’assistance au démarrage en côte (HSA), du
différentiel de blocage des freins (BLD), du
système de mise en alerte du système de
freinage, du système de freinage par temps de
pluie et, s’il possède la traction intégrale avec la
boîte de transfert deux vitesses MP 3023, du
contrôle en descente (HDC) et de la régulation
de vitesse (SSC).
Système antiblocage des roues
(ABS)
Ce système aide le conducteur à conserver le
contrôle du véhicule dans des situations diffi-
ciles de freinage. Le système commande la
pression hydraulique du freinage pour prévenir
le blocage des roues, afin de contribuer à éviter
le dérapage sur chaussée glissante pendant le
freinage. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section"Système antiblocage des
roues" du chapitre "Démarrage et conduite".
AVERTISSEMENT !
L’ABS ne peut pas empêcher l’action des
lois de la physique sur le véhicule et ne peut
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
pas augmenter l’adhérence offerte par la
chaussée. L’ABS n’empêche pas les acci-
dents, y compris ceux résultant de virages
pris à une vitesse excessive, d’une conduite
sur des chaussées très glissantes ou de
l’aquaplanage. L’ABS n’autorise ni la témé-
rité ni l’imprudence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants du véhicule
et celle des tiers.
Système d’antipatinage (TCS)Ce système surveille le patinage de chacune
des roues motrices. En cas de patinage, la
pression de freinage est appliquée aux roues
qui patinent et la puissance du moteur est
réduite pour améliorer l’accélération et la stabi-
lité.
Le système TCS fonctionne comme un différen-
tiel à glissement limité (BLD) et limite le pati-
nage des roues d’un essieu entraîné. Si une
roue d’un essieu asservi patine plus rapidement
que l’autre, le système applique le frein de la
roue qui patine. Ceci permet d’appliquer davan- tage de couple moteur à la roue qui ne patine
pas. Cette fonction demeure activée même si le
système ESC est en mode de désactivation
partielle. Référez-vous à la rubique
"Com-
mande électronique de stabilité (ESC) "dans
cette section pour de plus amples informations.
Système d’aide au freinage (BAS)Le système d’aide au freinage optimise la ca-
pacité de freinage du véhicule en cas de ma-
nœuvres de freinage d’urgence. Le système
détecte une situation de freinage d’urgence en
détectant l’intensité du freinage et en appliquant
une pression optimale aux freins. Ceci contri-
bue à réduire les distances de freinage. Le
système BAS complète le système ABS. Une
application très rapide des freins entraîne la
meilleure assistance BAS. Pour tirer profit du
système, vous devez appliquer une pression de
freinage continue pendant la séquence d’arrêt
(ne "pompez" pas les freins). Ne réduisez pas la
pression sur la pédale de frein sauf si vous
souhaitez arrêter de freiner. Lorsque la pédale
de frein est relâchée, le BAS est désactivé.
264
Le témoin de panne/d’activation de l’ESC du
tableau de bord clignote dès que les pneus
perdent leur adhérence et que le système ESC
s’active. Le témoin de panne/d’activation de
l’ESC clignote également lorsque le TCS est
actif. Si le témoin d’activation/de panne ESC
commence à clignoter en accélération, levez le
pied de l’accélérateur pour accélérer le moins
possible. Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
AVERTISSEMENT !
La commande électronique de stabilité
(ESC) ne peut empêcher l’action des lois de
la physique, ni augmenter l’adhérence of-
ferte par la chaussée. L’ESC ne peut pas
empêcher les accidents, notamment ceux
résultant de virages pris à une vitesse ex-
cessive, d’une conduite sur chaussée très
glissante ou d’un aquaplanage. L’ESC ne
peut pas empêcher les accidents résultant
d’une perte du contrôle du véhicule en raison
d’un comportement du conducteur inadapté
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
aux conditions. Seul un conducteur prudent,
attentif et compétent peut prévenir les acci-
dents. L’ESC n’autorise ni la témérité ni
l’imprudence, sous peine de compromettre
la sécurité des occupants du véhicule et des
tiers.
Le système ESC a deux modes de fonctionne-
ment disponibles pour les véhicules deux roues
motrices et 4RM gamme haute et un mode de
fonctionnement en 4RM gamme basse.
Modèles de gamme haute (à traction
intégrale) ou à deux roues motrices
Activation
Il s’agit du mode de fonctionnement normal
pour l’ESC pour les véhicules en 4RM gamme
haute et à deux roues motrices. Quand vous
démarrez le véhicule ou que vous repassez la
boîte de transfert (selon l’équipement) de 4WD
LOW (4RM gamme basse) ou de la position N
(point mort) à 4RM gamme haute, le système
ESC est en mode « On » (en fonction). Ce
mode doit être utilisé pour la plupart des trajets. L’ESC doit uniquement être mis en mode de
désactivation partielle pour les raisons spéci-
fiques mentionnées ci-dessous.
Désactivation partielle
Pour passer dans ce mode, appuyez briève-
ment sur le commutateur « ESC OFF » (ESC
hors fonction). En mode de désactivation par-
tielle, la partie TCS de l’ESC (à l’exception de la
fonction BLD décrite dans la section TCS) est
désactivée et le témoin ESC OFF (ESC hors
fonction) est allumé. Toutes les autres fonctions
d’aide à la stabilité de l’ESC fonctionnent nor-
malement. Ce mode est destiné aux trajets
dans la neige, le sable ou le gravier, si un
patinage des roues plus important des roues
que ce que l’ESC permet normalement est
exigé pour l’adhérence. Pour réactiver l’ESC,
appuyez brièvement sur le commutateur « ESC
OFF » (ESC hors fonction). Cette opération
permet de restaurer le mode normal de fonc-
tionnement de l’ESC en fonction.
266
en mode BAS ou HAUT et ne fonctionne pas en
mode intermittent. Lorsque le freinage par
temps de pluie est actif, le conducteur n’en est
pas informé et aucune interaction n’est néces-
saire de la part du conducteur.
Contrôle en descente (HDC) —
Modèles à traction intégrale avec
boîte de transfert deux vitesses
MP3023 uniquement
Le HDC maintient la vitesse du véhicule en
descendant des pentes en conduite hors routeet il n’est disponible qu’en 4RM gamme basse.
Pour activer le HDC, appuyez sur le commuta-
teur HDC.
Lorsque le HDC est activé, l’icône HDC est
allumée dans le tableau de bord. Le HDC
applique automatiquement les freins pour régu-
ler la vitesse en descente au niveau choisi, au
besoin, sur les pentes supérieures à environ
8 %. Il ne s’activera généralement pas sur un
sol horizontal.
La vitesse de HDC peut être ajustée par le
conducteur en fonction des conditions de
conduite. La vitesse correspond au rapport de
transmission choisi.
Le fonctionnement du HDC peut être annulé en
freinant pour ralentir le véhicule en dessous de
la vitesse de contrôle du HDC. A l’inverse, si
vous souhaitez plus de vitesse pendant le
contrôle HDC, la pédale d’accélérateur aug-
mentera la vitesse du véhicule de la manière
habituelle. Lorsque vous relâchez le frein ou
l’accélérateur, le HDC régule de nouveau le
véhicule à la vitesse fixe d’origine.
Fonctionnement du HDC en 4RM gamme
basse
Pour activer le HDC, appuyez sur le commuta-
teur HDC. L’icône HDC s’allume dans le ta-
bleau de bord et le HDC est opérationnel. Si la
vitesse du véhicule dépasse 32 km/h (20 mph),
l’icône HDC clignotera et le HDC ne fonction-
nera pas. Pour désactiver le HDC, appuyez sur
le commutateur HDC.
Vitesses de réglage 4RM gamme basse
•
Première = 1 km/h (0,6 mph)
• Deuxième = 2 km/h (1,2 mph)
• Troisième = 3 km/h (4 mph)
• Quatrième = 4 km/h (2,5 mph)
• Cinquième = 5 km/h (3,1 mph)
• Sixième = 6 km/h (3,7 mph)
• Septième = 7 km/h (4,3 mph)
• Huitième = 8 km/h (5 mph)
• R (marche arrière) = 1 km/h (0,6 mph)
• N (point mort) = 2 km/h (1,2 mph)
• P (stationnement) = le HDC reste activé mais
n’est pas actif
Commutateur de contrôle en descente
270
Le HDC est uniquement destiné à la
conduite hors route à basse vitesse.Aux
vitesses supérieures à 32 km/h (20 mph), le HDC
reste activé, mais ne fonctionne pas. Si la vitesse
du véhicule reste au-dessus de 20 mph pendant
plus de 70 secondes, le HDC est désactivé.
Lorsque la vitesse du véhicule descend en des-
sous de 32 km/h (20 mph), la fonction HDC
reprend automatiquement et la vitesse du véhi-
cule retourne à la vitesse de réglage choisie. Si la
vitesse du véhicule dépasse 40 mph, le HDC se
désactive immédiatement.
Si la porte du conducteur est ouverte, le frein de
stationnement est activé. Si le véhicule ne se
trouve pas en 4RM gamme basse, le HDC est
désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le système HDC a uniquement pour objectif
d’aider le conducteur à contrôler la vitesse
du véhicule en pente. Le conducteur doit
rester attentif aux conditions de conduite et
est responsable de maintenir une vitesse
sûre du véhicule.
Régulation de vitesse (SSC) —
Modèles à traction intégrale avec
boîte de transfert deux vitesses
MP3023 uniquement
La fonction SSC maintient la vitesse du véhi-
cule en conduite hors route et n’est disponible
qu’en 4RM gamme basse.
Pour activer la fonction SSC, appuyez sur le
commutateur SSC. Lorsque la fonction SSC est
activée, l’icône SSC est allumée sur le tableau
de bord. La fonction SSC applique automati-
quement les freins pour réguler la vitesse au niveau sélectionné, le cas échéant. La vitesse
SSC peut être ajustée par le conducteur en
fonction des conditions de conduite. La vitesse
correspond au rapport de transmission choisi.
Le fonctionnement de la fonction SSC peut être
annulé en freinant pour faire ralentir le véhicule
en dessous de la vitesse de contrôle SSC. A
l’inverse, si vous souhaitez accélérer pendant le
contrôle SSC, la pédale d’accélérateur aug-
mente la vitesse du véhicule de la manière
habituelle. Lorsque vous relâchez le frein ou
l’accélérateur, la fonction SSC régule de nou-
veau le véhicule à la vitesse de réglage d’ori-
gine.
Fonctionnement de la fonction SSC en 4RM
gamme basse
Pour activer la fonction SSC, appuyez sur le
commutateur SSC. L’icône SSC s’allume sur le
tableau de bord et la fonction SSC est opéra-
tionnelle. Si la vitesse du véhicule dépasse
32 km/h (20 mph), l’icône SSC clignote et la
fonction SSC ne fonctionne pas. Pour désacti-
ver la fonction SSC, appuyez sur le commuta-
teur SSC.
Commutateur de régulation de vitesse
271