Système de sécurité de votre véhicule
28 3
Témoin de ceinture de sécurité
Ty p e A
Pour rappeler au conducteur d’attacher sa
ceinture, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote pendant environ 6
secondes chaque fois que le contacteur
d’allumage est mis sur la position ON, que
les ceintures soient attachées ou non.
Si la ceinture du conducteur est détachée
lorsque le contacteur d'allumage est sur la
position ON, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote à nouveau pendant
environ 6 secondes.
Si la ceinture du conducteur est détachée
lorsque le contacteur d’allumage est mis
sur ON ou si la ceinture est détachée une
fois que le contacteur est sur ON, l’alarme
de la ceinture de sécurité retentit pendant
environ 6 secondes.
1GQA2083
AVERTISSEMENT
• Dans le but d'éliminer le jeu de la
ceinture, l'utilisateur ne doit
effectuer aucune modification ni
aucun ajout qui empêcherait le
fonctionnement du mécanisme de
réglage de la ceinture.
• Lorsque vous attachez votre
ceinture, veillez à ne pas mettre le
pêne dans l'attache d'un autre
siège. Cela est très dangereux et
vous risquez de ne pas être
correctement protégé par la
ceinture.
• Évitez de détacher et de rattacher
à plusieurs reprises votre ceinture
lorsque vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et un accident pouvant
engendrer des dommages
corporels, des blessures graves
voire la mort pourrait se produire.
• Assurez-vous qu'aucun objet dur
ou fragile ne se trouve dans l'axe
de la ceinture lorsque vous
l'attachez.
• Vérifiez qu'aucun élément n'est
présent dans l'attache. La ceinture
pourrait alors être mal attachée.
(suite)
Il convient de ne pas porter une
ceinture dont la sangle est vrillée.
Chaque mécanisme de ceinture
doit être utilisé par un seul
occupant ; il est dangereux
d'attacher un enfant sur vos
genoux avec votre ceinture.
329
Système de sécurité de votre véhicule
Si la ceinture de sécurité est attachée,
l’alarme s’arrête alors immédiatement.
(le cas échéant)
Ty p e B
Pour que le conducteur pense à mettre
sa ceinture, le témoin de la ceinture
s'allume pendant environ 6 secondes à
chaque fois que le contact est allumé,
que la ceinture soit attachée ou non.
Si la ceinture du conducteur n'est pas
attachée lorsque le contact est allumé ou
si celle-ci est détachée alors que le
contact est allumé, le témoin reste
allumé jusqu'à ce que celle-ci soit
attachée.
Si la ceinture de sécurité reste détachée
et que la vitesse du véhicule dépasse
9km/h, le témoin allumé commencera à
clignoter jusqu'à ce que vous repassiez
en dessous de 6 km/h.
Si vous continuez à rouler avec la
ceinture de sécurité détachée et que
vous dépassez 20 km/h, l'alarme de la
ceinture de sécurité retentira pendant
environ 100 secondes et le témoin
correspondant clignotera.Ceinture trois points
Pour attacher votre ceinture :
Pour attacher votre ceinture de sécurité,
tirez-la du rétracteur, puis insérez
l’attache métallique (1) dans la boucle
(2). Vous entendez un déclic lorsque
l’attache est verrouillée dans la boucle.
La ceinture de sécurité s’ajuste
automatiquement à la bonne longueur
une fois que la sangle de bassin a été
ajustée manuellement de manière à
envelopper parfaitement vos hanches.Si vous effectuez un mouvement lent et
régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
et vous permet de bouger. Toutefois, en
cas de freinage brutal ou de choc, la
ceinture se bloque. C’est également le
cas si vous vous penchez vers l’avant
trop brusquement.
✽REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.
B180A01NF
1
2
Équipements de votre véhicule
Clés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Mémorisez le numéro de votre clé . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Utilisation des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Antidémarrage électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Système d'ouverture des portes à
distance sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Fonctionnement du système d'ouverture à distance des
portes sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Précautions relatives à l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
• Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Cle intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Mises en garde relatives à la clé intelligente . . . . . . . 4-15
• Verrouillage/Déverrouillage des portes dans une
situation d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Système d'alarme antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
• Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
• Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
• Désactivation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Verrouillage des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Verrouillage des portes depuis l’extérieur du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Verrouillage des portes depuis l’intérieur du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
• Serrures à pêne dormant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23• Fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes 4-23
• Sécurité enfant à l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Dégagement d’urgence du hayon. . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
• Vitres électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Fermeture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Ouverture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Fermeture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Ouverture d’urgence de la trappe à carburant . . . . 4-38
Toit ouvrant panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Alarme d'ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Pare-Soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Coulissement du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
• Réinitialisation du toit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
• Direction assistée électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
• Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
• Inclinaison du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
4
417
Équipements de votre véhicule
Les véhicules équipés d'un système
d'alarme antivol portent une étiquette
indiquant :
1. WARNING (AVERTISSEMENT)
2. SECURITY SYSTEM
(SYSTÈME DE SÉCURITÉ)Ce système est conçu pour protéger la
voiture contre toute intrusion. et se
décompose en trois temps : la phase
d’activation, la phase d’alarme antivol et
la phase de désactivation. Une fois
déclenché, le système émet une alarme
sonore et les feux de détresse se mettent
à clignoter.
Activation
À l'aide de la clé intelligente
Garez le véhicule et coupez le moteur.
Activez le système comme décrit ci-
dessous.
1. Coupez le moteur.
2. Assurez-vous que toutes les portes, le
capot et le hayon/coffre sont fermés et
verrouillés.
3. • Pour verrouiller les portes, munissez-
vous de la clé intelligente et appuyez
sur le bouton de la poignée
extérieure avant.
Une fois que vous avez effectué cette
procédure, les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
le système est activé.
Si le hayon/coffre ou le capot reste
ouvert, les feux de détresse ne
fonctionnent pas et l'alarme antivol
n'est pas activée. Après cela, si le
hayon/coffre et le capot sont fermés,
les feux de détresse clignotent une
fois.
SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)
Phase
d’activation
Phase
d’alarme
antivolPhase de
désactivati
on
OJC040170
Équipements de votre véhicule
18 4
• Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la clé intelligente pour
verrouiller les portes.
Une fois que vous avez effectué cette
procédure, les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
le système est activé.
Si l'une des portes, le hayon/coffre ou
le capot reste ouvert, les feux de
détresse ne fonctionnent pas et
l'alarme antivol n'est pas activée.
Suite à cela, si toutes les portes, le
hayon/coffre et le capot sont fermés,
les feux de détresse clignotent une
fois.À l'aide de l'émetteur
Garez le véhicule et coupez le moteur.
Activez le système comme décrit ci-
dessous.
1. Coupez le moteur et retirez la clé du
contact.
2. Assurez-vous que toutes les portes, le
capot et le hayon/coffre sont fermés et
verrouillés.
3. Appuyez sur le bouton de verrouillage
de l'émetteur pour verrouiller les
portes.
Une fois que vous avez effectué la
procédure ci-dessus, les feux de
détresse clignotent une fois pour
indiquer que le système est activé.
Si une porte, le hayon/coffre ou le
capot reste ouvert, les feux de
détresse ne se déclenchent pas et
l'alarme antivol n'est pas activée.
Après cela, si toutes les portes, le
hayon/coffre et le capot sont fermés,
les feux de détresse clignotent une
fois.• Attendez que tous les passagers
aient quitté le véhicule pour activer
le système. Si le système est activé
alors que des passagers se trouvent
toujours à bord, l'alarme peut se
déclencher au moment où ils
quitteront le véhicule. Si l'une des
portes, le coffre/hayon ou le capot
reste ouvert, les feux de détresse ne
fonctionnent pas et l'alarme antivol
n'est pas activée. Suite à cela, si
toutes les portes, le coffre/hayon et
le capot sont fermés, les feux de
détresse clignotent une fois.
419
Équipements de votre véhicule
Alarme antivol
L'alarme est activée si l'une des
situations suivantes se produit alors que
le système est activé.
• Une porte avant ou arrière est ouverte
sans l'aide de l'émetteur ou de la clé
intelligente.
• Le hayon/coffre est ouvert sans utiliser
l'émetteur ou la clé intelligente.
• Le capot est ouvert. L'alarme se
déclenche et les feux de détresse
clignotent pendant 27 secondes si le
système n'est pas désactivé.
Pour désactiver le système, déverrouillez
les portes à l'aide de l'émetteur ou de la
clé intelligente.
Désactivation du système
Le système est désactivé dans les cas
suivants :
Émetteur
- Le bouton de déverrouillage des portes
est actionné.
- Le moteur est démarré.
- Le contacteur est positionné sur " ON "
pendant au moins 30 secondes.
Clé intelligente
- Le bouton de déverrouillage des portes
est actionné.
- Le bouton de la poignée extérieure
avant est actionné alors que la clé
intelligente se trouve à proximité.
- Le moteur est démarré.
- Le bouton marche/arrêt du moteur est
en position ON.
Lorsque les portes sont déverrouillées,
les feux de détresse clignotent deux fois
pour indiquer que le système est
désactivé.
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage, si une porte (ou le
coffre/hayon) n'est pas ouvert au cours
d'un délai de 30 secondes, le système
est réactivé.
✽REMARQUE
• Sans système de clé intelligente
Si le système n'est pas désactivé à
l'aide de l'émetteur, insérez la clé dans
le contact et démarrez le moteur. Le
système est alors désactivé.
• Avec système de clé intelligente
Si le système n'est pas désactivé à
l'aide de la clé intelligente, ouvrez la
porte avec la clé manuelle et démarrez
le moteur. Le système est alors
désactivé.
• Si vous perdez vos clés, nous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Ne tentez pas de modifier ou de
régler l'alarme antivol. Cela pourrait
entraîner le dysfonctionnement du
système. Nous vous conseillons de
faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé en vue d'effectuer
toutes les réparations nécessaires.
Les dysfonctionnements
provoqués par des modifications
ou des réglages inappropriés de
l'alarme antivol ne sont pas
couverts par la garantie du
constructeur.
439
Équipements de votre véhicule
Si votre véhicule est équipé d'un toit
ouvrant, vous pouvez le faire glisser ou
l'incliner à l'aide du levier de commande
situé sur la console supérieure.
Vous ne pouvez ouvrir, fermer ou incliner
le toit ouvrant que lorsque le contact est
allumé.• Par temps froid et humide, il est
possible que le toit ouvrant ne
fonctionne pas correctement en raison
du gel.
• À la suite d'un lavage ou en cas de
pluie, assurez-vous d'essuyer le toit
ouvrant avant de l'utiliser.
Alarme d'ouverture du toit
ouvrant (le cas échéant)
TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)
ODM042028
ATTENTION - Levier de
commande du toit ouvrant
Ne déplacez pas le levier de
commande du toit ouvrant à la suite
de l'ouverture, la fermeture ou
l'inclinaison complète du toit
ouvrant. Cela pourrait endommager
le moteur ou les composants du
système.
ATTENTION
Vérifiez que le toit ouvrant est
complètement fermé avant de
quitter votre véhicule.
Laisser le toit ouvert permet à la
pluie ou à la neige de s'infiltrer
dans l'habitacle et encourage les
vols.
ODMEDI2019/ODMEDI2019FE ■Type A
ODMEDI2047/ODMEDI2047FE ■Type B
Équipements de votre véhicule
40 4
Si le conducteur retire la clé de contact
(clé intelligente : coupe le moteur) et
ouvre la porte conducteur alors que le
toit ouvrant n'est pas complètement
fermé, une alarme se retentit pendant
environ 7 secondes et le message
“Toit ouvrart ouvert” s'affiche sur l'écran
LCD.
N'oubliez pas de fermer hermétiquement
le toit ouvrant lorsque vous quittez votre
véhicule.Pare-Soleil
Pour ouvrir le pare-soleil
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
pare-soleil (1).
AVERTISSEMENT
• Ne manipulez jamais le toit
ouvrant ou le pare-soleil lorsque
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et
provoquer un accident pouvant
entraîner un décès, de graves
blessures ou des dommages
matériels.
• Si vous souhaitez transporter des
objets sur le toit à l'aide d'une
barre transversale, n'utilisez pas
le toit ouvrant.
• Lorsque vous transportez un
chargement sur le toit, évitez de
placer des objets trop lourds sur
le toit ouvrant ou le toit vitré.
• Ne laissez pas des enfants
actionner le toit ouvrant.
ODM042029
ATTENTION
Ne faites pas dépasser de bagages
par le toit ouvrant lorsque le
véhicule roule.