461
Équipements de votre véhicule
Commandes du combiné
d'instrumentsRéglage de l'éclairage du combiné
d'instruments (le cas échéant)
Pour modifier la luminosité du panneau
d'instruments, tournez la molette de
contrôle d'éclairage vers la droite ou vers
la gauche (la clé doit être insérée dans le
contact, le bouton de démarrage/arrêt du
moteur doit être sur la position ON ou les
témoins lumineux doivent être allumés).
• Il existe 20 niveaux de réglage de la
luminosité : 1 (MIN) ~ 20 (MAX)
• Si vous maintenez enfoncée la molette
de contrôle à droite (+) ou à gauche (-),
la luminosité change continuellement.
• Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.
ODM042056
■Type A
■Type B
ODMEDI2029/ODMEDI2029FE
ODMEDI2001/ODMEDI2001FE
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais les commandes
du combiné d'instruments pendant
la conduite. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer
un accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles ou
des dommages matériels.
66 4
Équipements de votre véhicule
Jauge de température extérieure
Cette jauge indique la température
extérieure à intervalles de 1 °C.
- Plage de températures : -40°C ~ 60°C
La température extérieure affichée peut
ne pas changer immédiatement (comme
c'est le cas pour les thermomètres) afin
d'éviter toute inattention du conducteur.
L'unité de température peut être modifiée
via l'utilisation du mode de réglages
utilisateur de l'écran LCD.
❈Pour plus d'informations sur les modes
LCD, reportez-vous à la section de ce
chapitre consacrée à l'écran LCD.
Témoin de verglas (le cas échéant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Dans les conditions suivantes, le témoin
(y compris la jauge de température
extérieure) clignote 10 fois, puis reste
fixe et l'alarme retentit 3 fois.
- Si la température indiquée par la jauge
de température extérieure est inférieure
à 4°C environ
- Si la clé de contact ou le bouton de
démarrage/arrêt du moteur est sur la
position ON
✽REMARQUE
Si ce témoin s'allume pendant que vous
conduisez, soyez particulièrement
attentif et prudent : ne roulez pas trop
vite, évitez les accélérations brusques,
les coups de frein et ne négociez pas trop
rapidement les virages.
ODMEDI2905/OVF041089 ■Type A
■Type BODMEDI2906/OVF041090 ■Type A
■Type B
72 4
Équipements de votre véhicule
Mode Réglages utilisateur
Description
Ce mode permet de modifier les
réglages des portes, des lampes, etc.
Por te
Auto Door Lock (Fermeture auto porte)
(le cas échéant)
• Off :
L'opération de verrouillage
automatique des portes est annulée.
• Speed (Vitesse) : Toutes les portes
sont automatiquement verrouillées
lorsque la vitesse du véhicule dépasse
les 15 km/h.
• Shift Lever (Levier de vitesses) : Toutes
les portes sont automatiquement
verrouillées si le levier de changement
de vitesse passe de la position P
(Parking) à la position R (Marche
arrière), N (Neutre) ou D (Conduite).
Auto Door Unlock (Déverrou. auto porte)
(le cas échéant)
• Off :
L'opération de déverrouillage
automatique des portes est annulée.
• Key Out or Power Off (Clé hors contact
ou Désactiver) : Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque la clé de contact est retirée ou
que le bouton de démarrage/arrêt du
moteur est sur la position OFF.• Driver Door Unlock (Déver. porte
conduct.) : toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque celle du conducteur est
déverrouillée.
• Shift Lever (Levier de vitesses) : Toutes
les portes se déverrouillent
automatiquement lorsque le levier de
changement de vitesse est mis en
position P (Parking).
Horn Feedback (Avertissement sonore)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné,
l'opération d'avertissement sonore est
activée.
Après avoir verrouillé la porte en
appuyant sur le bouton de verrouillage
de l'émetteur, si vous appuyez de
nouveau sur ce bouton dans un délai de
4 secondes, l'alarme retentit une fois
pour indiquer que toutes les portes sont
verrouillées.
■Type A
■Type B
ODMEDI2054/ODMEDI2054FE
ODMEDI2025/ODMEDI2025FE
473
Équipements de votre véhicule
Lamp (Lampe)
Head Lamp Delay
(Éclairage assistance) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'escorte et d'extinction différée
des phares est activée.
Welcome Light
(Éclairage d'accueil) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'éclairage d'accueil d'entrée de
porte est activée.
Auto Triple Turn
(Clignotant auto) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, les
clignotants s'activent 3 fois lorsque vous
actionnez légèrement le levier du
clignotant.
Travel Mode (Mode route)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction de changement de sens de
circulation est activée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée à
l'éclairage.
Settings (Réglages)
Language (Langue) (le cas échéant)
Sélectionnez la langue désirée sur
l'écran LCD.
Temperature Unit (Module temperature)
Passez des degrés Celsius (°C) aux
degrés Fahrenheit (°F), ou vice-versa.
Welcome Sound (Carillon presence)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'alarme d'accueil est activée.
Shift Indicator (Témoin de vitesse)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'indicateur de position de
vitesse est activée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée au
combiné d'instruments.
Seat Easy Access (Accès facile siege)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, le siège
conducteur avance ou recule
automatiquement afin que le conducteur
puisse facilement entrer ou sortir du
véhicule.AVG Fuel Eco Reset
(Réinitial. ECO moyen)
• Auto Reset (Réinitialisation auto) :
La fonction d'économie moyenne de
carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque vous remplissez le
réservoir.
• Manual Reset (Réinitialisation
manuelle) : La fonction d'économie
moyenne de carburant n'est pas
automatiquement réinitialisée lorsque
vous remplissez le réservoir.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée à
l'ordinateur de bord.
98 4
Équipements de votre véhicule
Témoin d'avertissement du
système 4WD
(le cas échéant)
Cet avertissement lumineux s'allume dans
les situations suivantes :
• Lorsque la clé de contact ou le bouton
de démarrage/arrêt du moteur est en
position ON.
- Il s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint.
• En cas de mauvais fonctionnement du
système 4WD.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Témoin d'avertissement de
dépassement de vitesse
(le cas échéant)
Cet avertissement lumineux s'allume dans
les situations suivantes :
• Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 120 km/h.
- Il permet d'éviter les dépassements
de vitesse.
- Par ailleurs, une alarme retentit
pendant environ 5 secondes.
120km/hATTENTION - Témoin
d'avertissement du
filtre de carburant
• Lorsque le témoin
d'avertissement du filtre de
carburant s'allume, la puissance
du moteur (vitesse du véhicule et
vitesse du moteur au ralenti) peut
diminuer.
• Si vous continuez à conduire
alors que ce témoin est allumé,
cela risque d'endommager
certaines parties du moteur
(injecteur, pompe à carburant, par
exemple). Dans ce cas, nous vous
recommandons de faire contrôler
le véhicule dès que possible par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
4 105
Équipements de votre véhicule
Le système d'aide au stationnement
arrière aide le conducteur pendant que
celui-ci réalise une marche arrière.
L’alarme se déclenche lorsqu’un objet est
détecté derrière le véhicule, à une
distance inférieure à 120 cm (47 in.).
Ce système est une aide
supplémentaire. Il ne peut en aucun cas
remplacer l’extrême vigilance du
conducteur. La zone de détection et les
objets détectables par les capteurs
arrières sont limités. Lorsque vous faites
une marche arrière, faites preuve d’une
grande vigilance, comme si votre
véhicule n’était pas équipé d’un système
d'aide au stationnement arrière.
Fonctionnement du système
d'aide au stationnement arrière
Condition de fonctionnement
• Ce système s'active lorsque
l'indicateur du bouton d'assistance au
stationnement arrière DESACTIVE
n'est pas allumé.
Pour désactiver le système
d'assistance au stationnement par
l'arrière, appuyez à nouveau sur le
bouton de DESACTIVATION de
l'assistance au stationnement arrière.
(L'indicateur du bouton s'allume.) (le
cas échéant)
SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT)
ODM042232Capteur
AVERTISSEMENT
Le système d'aide au
stationnement arrière n’est qu’une
fonction supplémentaire. Le
fonctionnement du système d'aide
au stationnement arrière peut être
influencé par plusieurs facteurs
(notamment les conditions
environnementales). Il est de la
responsabilité du conducteur de
toujours vérifier la zone derrière le
véhicule avant de reculer.
ODMEDR2148
Équipements de votre véhicule
106 4
• Ce système est activé lorsque vous
reculez, avec le contacteur d’allumage
sur ON.
Si le véhicule roule à une vitesse
supérieure à 10 km/h (6 mph), il se
peut que le système ne soit pas activé
correctement.
• La distance de détection pendant que
le système d'aide au stationnement
arrière est en fonctionnement est
d’environ 120 cm (47 in.).
• Lorsque plus de deux objets sont
détectés en même temps, l’objet le
plus proche sera identifié en premier.
Types d’alarmes
• Lorsqu’un objet se situe entre 120 et
61 cm (47 et 24 in.) du pare choc
arrière : le signal sonore retentit par
intermittence
• Lorsqu’un objet se situe entre 60 et 31
cm (23 et 12 in.) du pare choc arrière :
Le signal sonore retentit à intervalles
plus courts
• Lorsqu’un objet se situe à moins de 30
cm (11 in.) du pare choc arrière : Le
signal sonore retentit en continu.
Conditions de non-fonctionnement
du système d'aide au
stationnement arrière
Il se peut que le système d'aide au
stationnement arrière ne fonctionne
pas correctement lorsque :
1. De l’humidité est attachée au capteur.
(Le capteur fonctionnera normalement
une fois l’humidité retirée.)
2. Le capteur est recouvert par de la
matière étrangère telle que de la neige
ou de l’eau, ou bien la protection du
capteur est bloquée. (Le capteur
fonctionne normalement une fois que
la matière est retirée ou que le capteur
n’est plus bloqué.)
3. Vous conduisez sur des terrains
accidentés (routes non goudronnées,
gravier, bosses, pente).
4. Des objets générant un bruit trop
important (klaxons de véhicule,
moteurs de motocycles bruyants,
freins pneumatiques de camions) se
trouvent dans la zone de détection.
5. Il pleut beaucoup, ou en raison de
projection d’eau.
6. Des émetteurs sans fil ou des
téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Attelage d’une remorque.La zone de détection peut se réduire
lorsque :
1. Le capteur est partiellement couvert
de matière étrangère telle que de la
neige ou de l’eau. (Le capteur
détectera une zone aussi vaste que
précédemment une fois la matière
retirée.)
2. La température de l’air extérieur est
extrêmement chaude ou froide.
Il se peut que les objets suivants ne
soient pas identifiés par le capteur:
1. Des objets pointus ou fins tels que des
cordes, des chaînes ou des petits
poteaux.
2. Des objets qui tendent à absorber la
fréquence du capteur tels que des
vêtements, du matériel spongieux ou
de la neige.
3. Des objets indétectables inférieurs à 1
m (40 in.) de hauteur et à 14 cm (6 in.)
de diamètre.
Équipements de votre véhicule
108 4
Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’alarme de recul. Si cela se
produit, faites contrôler le véhicule dès
que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Le système d'aide au stationnement
émet un signal sonore lorsqu'il détecte
un obstacle sur une distance de 60 cm
(Type A) ou 100 cm (Type B) à l'avant et
de 120 cm à l'arrière du véhicule.Ce système d'aide ne dispense pas le
conducteur de respecter les règles de
prudence qui s'imposent sur la route.
La plage de détection et les obstacles
que les capteurs peuvent détecter sont
limités.
Lorsque vous conduisez, soyez attentif
aux obstacles pouvant se trouver devant
ou derrière votre véhicule, comme vous
le feriez si vous ne disposiez pas de ce
système.
AVERTISSEMENT
Le système d'aide au
stationnement doit uniquement
être considéré comme une fonction
supplémentaire. Le conducteur doit
contrôler ce qui se passe devant et
derrière son véhicule. De nombreux
facteurs peuvent affecter le
fonctionnement du système et le
conducteur doit dans tous les cas
rester maître de son véhicule.
ODM042233
ODM042232
■Avant
■Arrière
Capteur
Capteur
AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents ou dommages infligés au
véhicule ou à ses occupants
provoqués en raison d’un
dysfonctionnement du système
d’alarme de recul. Vous devez
toujours conduire sagement et
prudemment.
SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (LE CAS ÉCHÉANT)