47
Echipamente
]NOTÃLa pornirea motorului, nu utilizaţi
cheia în preajma altor chei cu sistem
de imobilizare. Altfel, motorul ar
putea să nu pornească sau ar putea
să se oprească imediat după pornire.
Pentru a evita defecţiunile la
pornire, păstraţi fiecare cheie sepa-
rat.
]NOTÃDacă aveţi nevoie de chei supli-
mentare sau pierdeţi cheile, vă reco-
mandăm să consultaţi un dealer
autorizat HYUNDAI.
ATENÞIE
Transmiþãtorul cheii de contact
este o piesã importantã a sis-
temului de imobilizare. Acesta
este proiectat sã fie utilizat
intens timp îndelungat, dar tre-
buie evitatã expunerea sa la
umezealã, sarcinã electrostaticã
ºi manipulare brutalã. Sistemul
se poate defecta.
ATENÞIE
Nu schimbaþi, nu modificaþi ºi
nu reglaþi sistemul de imobi-
lizare, deoarece îl puteþi defecta.
Vã recomandãm sã depanaþi sis-
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
Defecþiunile cauzate de
reglajele sau modificãrile neau-
torizate aduse sistemului de
imobilizare nu sunt acoperite de
garanþia producãtorului.
AVERTISMENT
Pentru a preveni furtul vehicu-
lului, nu lãsaþi cheia de rezervã
în habitaclu. Parola imobiliza-
torului este unicã ºi nu trebuie
înstrãinatã. Nu lãsaþi acest cod
în habitaclu.
ATENÞIE
Nu vã apropiaþi cu accesorii
metalice de contact.
Motorul ar putea sã nu
porneascã, deoarece accesoriile
metalice pot întrerupe trans-
miterea normalã a semnalului
transponderului.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 7
413
Echipamente
Funcþii cheie inteligentã1. Blocare uºi
2. Deblocare uºi
3. Deschidere hayon
Cu o cheie inteligentã puteþi bloca
sau debloca o uºã ºi hayonul ºi chiar
porni motorul, fãrã a introduce cheia
în contact.
Funcþiile butoanelor cheii inteligente
sunt asemãnãtoare cu cele ale
închiderii centralizate cu teleco-
mandã. Consultaþi „Închidere centra-
lizatã cu telecomandã” din acest
capitol. Dacã aveþi la dvs. cheia inteligentã,
puteþi bloca ºi debloca uºile ºi ha-
yonul vehiculului.
De asemenea, puteþi porni motorul.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi informaþiile de mai jos.
Blocare
1. Trebuie sã aveþi la dvs. cheia inteligentã.
2.
Închideþi toate uºile.
3. Apãsaþi butonul de pe mânerul exterior al uºii.
4. Semnalizatoarele vor clipi o datã (capota motorului ºi hayonul tre-
buie sã fie închise). De asemenea, oglinzile retrovizoare exterioare se
vor rabata automat dacã butonul
pentru rabatarea acestora este în
poziþia AUTO (dacã existã în
dotare).
5. Asiguraþi-vã cã uºile sunt blocate trãgând de mânerul exterior al
uºii.
]NOTÕ Butonul este funcţional doar dacă
cheia inteligentă este la mai puţin
de 0,7 m (28 in.) de mânerul exte-
rior al uşii.
• Chiar dacă apăsaţi butonul de pe mânerul exterior al uşii, uşile nu
se vor bloca şi se va auzi averti-
zorul sonor timp de 3 secunde,
dacă survine una dintre urmă-
toarele situaţii:
- Cheia inteligentă este în vehicul.
- Butonul pentru pornirea/oprireamotorului este în poziţia ACC
sau ON.
- Este deschisă o uşă sau hayonul.
CHEIE INTELIGENTÃ (DACÃ EXISTÃ ÎN DOTARE)
ODM042006
ODMECO2030
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 13
417
Echipamente
blocare de pe cheia inteligentã.
Dupã efectuarea operaþiilor de
mai sus, semnalizatoarele vor
clipi o datã pentru a indica
armarea sistemului.
Dacã una dintre uºi, hayonul sau
capota motorului rãmân deschise,
semnalizatoarele nu vor clipi ºi
sistemul de alarmã nu se va arma.
Dacã toate uºile, hayonul ºi
capota motorului sunt închise,
semnalizatoarele vor clipi o datã. Utilizarea telecomenzii
Parcaþi vehiculul ºi opriþi motorul.
Ar
maþi sistemul conform descrierii
urmãtoare.
1. Opriþi motorul ºi scoateþi cheia din contact.
2.Asiguraþi-vã cã toate uºile, capota motorului ºi hayonul sunt închise ºi
blocate.
3.Blocaþi uºile apãsând butonul de blocare de pe telecomandã.
Dupã efectuarea operaþiilor de mai
sus, semnalizatoarele vor clipi o
datã pentru a indica armarea sis-
temului.
Dacã una dintre uºi, hayonul sau
capota motorului rãmân deschise,
semnalizatoarele nu vor clipi ºi sis-
temul de alarmã nu se va arma.
Dacã toate uºile, hayonul ºi capota
motorului sunt închise, semnaliza-
toarele vor clipi o datã. Nu armaþi sistemul înainte ca
toþi pasagerii sã pãrãseascã
vehiculul. Dacã în vehicul a
rãmas un pasager ºi armaþi sis-
temul, alarma se poate declanºa
când pasagerul rãmas pãrãseºte
vehiculul. Dacã se deschide una
dintre uºi, hayonul sau capota
motorului în 30 de secunde de la
armare, sistemul se va dezarma
pentru a preveni pornirea
alarmei.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 17
Echipamente18
4Faza alarmãDacã în timp ce sistemul este armat
are loc unul dintre urmãtoarele
fenomene, alarma se va declanºa.
fãrã a se utiliza telecomanda sau
cheia inteligentã.
liza telecomanda sau cheia
inteligentã.
Dacã nu se dezarmeazã sistemul,
alarma se va declanºa ºi semnaliza-
toarele vor clipi 27 de secunde.
Pentru a dezactiva sistemul, deblo-
caþi uºile cu ajutorul telecomenzii
sau al cheii inteligente.
Faza dezarmatSistemul se va dezarma dacã:
Telecomandã
- Se apasã butonul de deblocare a
uºilor .
- Se porneºte motorul.
- Contactul este cuplat pentru 30 de secunde sau mai mult.
Cheie inteligentã
- Se apasã butonul de deblocare a uºilor .
- Se apasã butonul exterior al uºii faþã, în timp ce aveþi la dvs. cheia
inteligentã.
- Se porneºte motorul.
- Butonul pentru pornirea/oprirea motorului este în poziþia ON.
Dupã deblocarea uºilor, luminile de
avarie vor clipi de douã ori, indicând
astfel cã sistemul este dezarmat.
Dupã apãsarea butonului de deblo-
care, dacã nu se deschide nicio uºã
(sau hayonul) în 30 de secunde, sis-
temul se va rearma.
] NOTÕ Fără sistem de cheie inteligentă
Dacă sistemul nu se dezarmează
din telecomandă, introduceţi cheia
în contact şi porniţi motorul.
Sistemul se va dezarma.
• Cu sistem de cheie inteligentă Dacă sistemul nu se dezarmează
cu cheia inteligentă, deschideţi uşa
utilizând cheia mecanică şi porniţi
motorul. Sistemul se va dezarma.
• Dacă pierdeţi cheile vehiculului, vă recomandăm să consultaţi un
dealer autorizat HYUNDAI.
ATENÞIE
Nu schimbaþi, nu modificaþi ºi
nu reglaþi sistemul de alarmã,
deoarece îl puteþi defecta. Vã
recomandãm sã depanaþi sis-
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
Defecþiunile cauzate de
reglajele sau modificãrile neau-
torizate aduse sistemului de
alarmã nu sunt acoperite de
garanþia producãtorului.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 18
443
Echipamente
Servodirecþie (dacã existã în
dotare)Servodirecþia foloseºte energia
motorului pentru a asista direcþia
vehiculului. Dacã motorul se opreºte
sau servodirecþia devine inoperabilã,
vehiculul poate fi în continuare
manevrat, dar cu mai mult efort.
Dacã observaþi vreo modificare în
funcþionarea direcþiei, în timpul uti-
lizãrii normale a vehiculului, vã reco-
mandãm sã verificaþi sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
]NOTÃDacă cureaua de transmisie a pom-
pei de servodirecţie se rupe sau dacă
pompa de servodirecţie se
defectează, efortul de manevrare a
volanului va creşte foarte mult.]NOTÃDacă vehiculul este parcat pentru
perioade lungi de timp în aer liber,
la temperaturi scăzute (mai mici de
-10 °C/14 °F), este posibil ca direcţia
să fie mai greoaie imediat după
pornirea motorului. Acest lucru este
provocat de vâscozitatea mai mare a
lichidului la temperaturi scăzute şi
nu indică o defecţiune.
Dacă se întâmplă acest lucru,
apăsaţi pedala de acceleraţie până
când turaţia motorului atinge 1.500
rpm, apoi eliberaţi-o sau lăsaţi
motorul să meargă la ralanti timp
de două sau trei minute, pentru a
permite încălzirea lichidului.
Volan reglabil în înãlþime Volanul reglabil în înãlþime vã per-
mite reglarea acestuia înainte de a
porni la drum. Puteþi, de asemenea,
sã-l ridicaþi pentru a obþine mai mult
spaþiu în zona picioarelor, când ieºiþi
sau intraþi în vehicul.
Volanul trebuie poziþionat astfel încât
sã permitã o manevrare confortabilã
ºi sã asigure observarea indica-
toarelor ºi lãmpilor de avertizare de
pe planºa de bord.
ATENÞIE
Nu þineþi niciodatã volanul bra-
cat complet (la dreapta sau la
stânga) mai mult de 5 secunde,
dacã motorul este pornit. Dacã
þineþi volanul bracat complet
mai mult de 5 secunde, pompa
de servodirecþie se poate defec-
ta.
AVERTISMENT
Nu reglaþi niciodatã volanul în
timpul deplasãrii. Puteþi
pierde controlul asupra
direcþiei ºi puteþi provoca un
accident cu urmãri grave.
Dupã reglare, împingeþi vola- nul în sus ºi în jos pentru a ve-
rifica dacã este blocat pe po-
ziþie.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 43
Echipamente54
4Stânga sau dreapta : dacã butonul
de comandã a oglinzilor
retrovizoare exterioare este
în poziþia L (stânga) sau R
(dreapta), ambele oglinzi
retrovizoare exterioare se
deplaseazã în jos.
Neutru : dacã butonul de comandã a
oglinzilor retrovizoare exte-
rioare este în poziþia din
mijloc, oglinzile retrovizoare
exterioare nu se
deplaseazã.] NOTÃOglinzile retrovizoare exterioare vor
reveni automat în poziţia iniţială în
condiţiile următoare:
• În cazul în care contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului este trecut în poziţia
ACC sau OFF.
• Dacă schimbătorul de viteze este trecut în altă poziţie faţă de R
(marşarier).
Rabatare oglinzi retrovizoare
exterioare
Tip manual
Pentru rabatarea completã a oglinzii
retro
vizoare exterioare, þineþi oglinda
de carcasã ºi rabataþi-o complet spre
spatele vehiculului. Tip electric
Oglinzile retrovizoare exterioare pot
fi deschise sau rabatate prin
apãsarea butonului, aºa cum este
prezentat mai jos.
Stânga (1)
: oglinda se va deschide.
Dreapta (2) : oglinda se va rabata.
Centru (AUTO, 3):
Oglinda se va rabata sau se va
deschide automat, astfel:
Fãrã sistem de cheie inteligentã
- Oglinda se va rabata sau se vadeschide dacã uºa se blocheazã
sau se deblocheazã din teleco-
mandã.
ODM072031
ODM042053
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 54
Echipamente58
4Reostat iluminare grup de
instrumenteReglare iluminare grup de instru-
mente (dacã existã în dotare)
Luminozitatea planºei de bord se
poate modif
ica prin deplasarea spre
dreapta sau spre stânga a butonului
reostatului, când contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului este în poziþia ON sau
dacã sunt aprinse poziþiile. Luminozitatea poate fi reglatã în 20
de niveluri: 1 (MIN) ~ 20 (MAX)
Dacã þineþi apãsat spre dreapta (+) sau spre stânga (-) butonul
reostatului, luminozitatea se va
modifica continuu.
Atunci când luminozitatea atinge nivelul maxim sau minim, se va
auzi o alarmã.
Comandã afiºaj LCDModurile afiºajului LCD pot fi schim-
bate cu ajutorul butoanelor de
comandã de pe volan.
(1) : Buton MOD, pentru schim- barea modurilor
(2) : Buton DEFILARE, pentru schimbarea elementelor
(3) : Buton SELECTARE/ RESETARE pentru setarea sau
resetarea elementului selectat
h Pentru modurile LCD, consultaþi
„Afiºaj LCD” din cadrul acestui
capitol.
ODMEDI2001/ODMEDI2029
n
Tip A n
Tip B
ODM042056
ODM042224
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 58
461
Echipamente
Indicator de temperaturã lichid de
rãcire motor
În cazul în care contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului este în poziþia ON, acest
indicator aratã temperatura lichidului
de rãcire a motorului.Indicator nivel de combustibil
Acest indicator aratã cantitatea
aproximativã de combustibil rãmasã
în rezer
vor.
AVERTISMENT
Nu scoateþi niciodatã buºonul
radiatorului dacã motorul este
cald. Lichidul de rãcire este
presurizat ºi poate provoca
arsuri grave. Înainte de a com-
pleta cu lichid de rãcire, aºtep-
taþi ca motorul sã se rãceascã.
ATENÞIE
Dacã indicatorul depãºeºte
zona normalã ºi se miºcã spre
poziþia „130/H”, acest lucru
indicã o supraîncãlzire a
motorului, care poate duce la
defectarea acestuia.
Nu vã continuaþi cãlãtoria cu un
motor supraîncãlzit. Dacã
motorul s-a supraîncãlzit, con-
sultaþi „Dacã motorul se
supraîncãlzeºte” în capitolul 6.
ODMEMM2223/ODMNMM2223
n
Tip AODMEMM2351/ODMNMM2351
n
Tip B
ODMEMM2222/ODMNMM2222
n
Tip AODMEMM2352/ODMNMM2352
n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 61