radiateur) et faites fonctionner le système pendant
quelques secondes pour éliminer l'eau résiduelle.
En remplissant le réservoir de liquide de lave-glace,
appliquez un peu de liquide sur un chiffon ou une
serviette et nettoyez les balais d'essuie-glace. Le ren-
dement des balais s'en trouve amélioré.
Pour prévenir le gel de votre circuit de lave-glace par
temps froid, choisissez une solution ou un mélange
adapté aux plages de température de votre région.
Cette information se trouve sur la plupart des réser-
voirs de liquide de lave-glace.Vous pouvez ajouter environ 4 litres de liquide de
lave-glace au réservoir quand le message "Low Washer
Fluid" (bas niveau de liquide de lave-glace) s'affiche sur
l'écran de l'EVIC.
AVERTISSEMENT !
Les solvants pour lave-glace disponibles
sur
le marché sont inflammables. Ces
produits peuvent prendre feu et vous brûler. La
prudence est de rigueur lors du remplissage ou
lorsque du liquide de lave-glace se trouve à proxi-
mité.L'entretien de la voiture doit normale-
ment être réalisé par un concessionnaire
FIAT. Pour les interventions d'entretien
de routine et secondaires que vous souhaitez ef-
fectuer vous-même, nous vous recommandons de
vous procurer l'équipement adéquat , des pièces
de rechange FIAT d'origine et les liquides néces-
saires ; n'effectuez jamais ces interventions si vous
n'êtes pas expérimenté.
STRATEGIE DE REGENERATION
D'INTERVENTION - MOTEUR 2.0L DIESEL
Ce véhicule est équipé d'un moteur et d'un circuit
d'échappement ultramodernes avec filtre à particules
diesel. Le moteur et le système de post-traitement
(fig. 180)1 - Balai de l'essuie-glace
2 - Broche du pivot de balai
3 - Bras de l'essuie-glace
4 - Porte-balai de l'essuie-glace
341
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
faire vérifier le niveau de liquide de transmission. L'uti-
lisation du véhicule avec un niveau de liquide incorrect
peut gravement endommager la transmission.
L'entretien de la voiture doit normale-
ment être réalisé par un concessionnaire
FIAT. Pour les interventions d'entretien
de routine et secondaires que vous souhaitez ef-
fectuer vous-même, nous vous recommandons de
vous procurer l'équipement adéquat , des pièces
de rechange FIAT d'origine et les liquides néces-
saires ; n'effectuez jamais ces interventions si vous
n'êtes pas expérimenté.
Remplacements du liquide et du filtre
Reportez-vous au "Programme d'entretien" pour
connaître les intervalles d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le filtre si la transmis-
sion est démontée pour une raison quelconque.
TRANSMISSION MANUELLE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement la transmission manuelle à la
recherche de fuites, lors de chaque vidange d'huile. Au
besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le niveau requis.
Vérifiez le niveau de liquide en retirant le bouchon de
remplissage. Le niveau de liquide doit se trouver entre le bas de l'orifice de remplissage et au maximum
4,7 mm (3/16 pouce) sous le bas de cet orifice.
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide de transmission recom-
mandé par le constructeur. N'ajoutez rien au liquide (à
l'exception de colorants de détection de fuite).
Reportez-vous à la section "Liquides, lubrifiants et
pièces d'origine" du chapitre "Spécifications tech-
niques".
Fréquence de remplacement du liquide
Remplacez le liquide de transmission manuelle aux
intervalles indiqués au chapitre "Programme d'entre-
tien" de ce manuel.
ENSEMBLE DE PROPULSION ARRIERE
(RDA) - MODELES A TRACTION
INTEGRALE UNIQUEMENT
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide préconisé par le
constructeur. Reportez-vous à la section "Liquides,
lubrifiants et pièces d'origine" du chapitre "Spécifica-
tions techniques".
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement l'unité à chaque vidange d'huile,
pour vérifier l'étanchéité. En cas de fuite, vérifiez le
niveau de liquide en déposant le bouchon de remplis-
sage. Le niveau de liquide doit être maintenu entre le
351
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
fond de l'orifice de remplissage et une distance de
4 mm sous l'orifice de remplissage.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le niveau
requis.
Fréquence de remplacement du liquide
Reportez-vous au "Programme d'entretien" pour
connaître les intervalles d'entretien appropriés.
UNITE DE TRANSFERT (PTU) - MODELES A
TRACTION INTEGRALE UNIQUEMENT
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide préconisé par le
constructeur. Reportez-vous à la section "Liquides,
lubrifiants et pièces d'origine" du chapitre "Spécifica-
tions techniques".
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement l'unité à chaque vidange d'huile,
pour vérifier l'étanchéité. En cas de fuite, vérifiez le
niveau de liquide en déposant le bouchon de remplis-
sage. Le niveau de liquide doit être maintenu entre le
fond de l'orifice de remplissage et une distance de
4 mm sous l'orifice de remplissage.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le niveau
requis.Fréquence de remplacement du liquide
Reportez-vous au "Programme d'entretien" pour
connaître les intervalles d'entretien appropriés.
ENTRETIEN EXTERIEUR ET PROTECTION
ANTICORROSION
Protection anticorrosion de la carrosserie et
de la peinture
Les exigences d'entretien de la carrosserie d'un véhi
cule varient selon les régions parcourues et l'utilisation.
Les produits chimiques répandus sur les routes en hiver
et ceux vaporisés sur les arbres et les routes à d'autres
saisons sont très corrosifs pour les parties métalliques
de votre véhicule. En stationnement à l'extérieur, le
véhicule est exposé à la pollution atmosphérique ; sur
les routes, ce sont notamment la chaleur et le froid qui
attaquent la peinture, les pièces métalliques et le des-
sous de la caisse.
Les recommandations d'entretien qui suivent vous per-
mettent de bénéficier au maximum du traitement anti-
corrosion que reçoivent les véhicules lors de leur
fabrication.
Quelles sont les causes de la corrosion ?
La corrosion provient de la détérioration ou de l'enlè
vement de la peinture et de la couche protectrice qui
recouvrent la carrosserie.
352
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU
VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Entretien des ceintures de sécurité
Les ceintures ne peuvent être ni décolorées ni teintées
ni nettoyées au moyen de solvants chimiques ou de
produits de nettoyage abrasifs. Ils fragiliseraient le tissu.
Les rayons solaires peuvent également fragiliser le tissu.
Si les ceintures sont souillées, utilisez une solution de
savon doux ou de l'eau tiède. Ne démontez pas les
ceintures pour les nettoyer. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux.
Remplacez les ceintures effilochées ou usées, ou dont
la boucle fonctionne mal.
NETTOYAGE DES PORTE-GOBELETS
Nettoyez-les à l'aide d'un tissu ou d'un chiffon humide
et de savon doux.ENTREPOSAGE DU VEHICULE
Si votre véhicule est immobilisé plus de 21 jours, les
précautions suivantes peuvent vous aider à protéger
votre batterie.
Retirez le mini-fusible du centre de distribution élec
trique étiqueté IOD (alimentation directe de bat-
terie).
Ou débranchez le câble négatif de la batterie.
Chaque fois que vous entreposez votre véhicule ou le mettez hors service pendant deux semaines ou plus
(pendant les vacances par exemple), faites fonction-
ner la climatisation, moteur au ralenti, pendant envi-
ron cinq minutes à fond en mode d'admission d'air
frais. Cette précaution permet de lubrifier correcte-
ment le système afin de réduire les risques d'endom-
magement du compresseur lors de la remise en
route du système.
356
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU
VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Manette d'ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Manette multi-fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Manuel de l'utilisateur (Manuel du propriétaire) . . . . . . .4
Manuel du propriétaire (Manuel de l'utilisateur) . . . . . . .4
Méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Mini-ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Mise à niveau, projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Mise au rebutLiquide de refroidissement (antigel) . . . . . . . . . . .347
Mode Consommation réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modifications/changements, véhicule . . . . . . . . . . . . . . .5
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 329, 331 Bouchon de remplissage d'huile . . . . . . .329, 331, 334
Choix de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Choix de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Circuit de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Compartiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329, 330
Conseils de rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Démarrage d'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Epurateur d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332, 371, 372
Identification du compartiment . . . . . . . . . . . . . .330
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Intervalles de vidanges d'huile . . . . . . . . .28, 333, 334
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . .344, 372
Noyé, Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Précautions concernant les gaz
d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 223
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . .230 Vérification du niveau d'huile . . . . . . . . . . . . .332, 333
Nettoyage Balais d'essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Nettoyage des lentilles du panneau d'instruments . . . .355
Nettoyage des surfaces vitrées . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Neutralisation du levier de changement de vitesse . . . .311
Neutralisation du levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . .311
Numéro d'identification de véhicule. . . . . . . . . . . . . .358
Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Optimiseur de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ordinateur de trajet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Panneau de protection des genoux . . . . . . . . . . . . . .211
Panneau d'instruments et commandes . . . . . . . . . . . . . .6
Pare-brise, dégivreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Pare-soleil, extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Plancher de l'espace de chargement . . . . . . . . . . . . . .127
Pneu de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281, 361, 362
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 358 Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Durée de vie des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Grande vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Indicateurs d'usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . .364
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Longévité (durée de vie des pneus) . . . . . . . . . . . .364
Patinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Permutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
383
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX