
INFORMAZIONI SULLA VETTURA
(FUNZIONI INFORMAZIONI CLIENTE) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Premere e rilasciare il pulsante SU o GIÙ finché "Vehi-
cle Info" (Informazioni sulla vettura) non viene visualiz-
zato sull'EVIC, quindi premere il pulsante SELEZIONA.
Premere il pulsante SU o GIÙ per scorrere le scher-
mate con le informazioni disponibili in dotazione.
Coolant Temp (Temperatura liquido di raffred-
damento)
Indica la temperatura attuale del liquido di raffredda-
mento.
Oil Temperature (Temperatura olio)
Indica la temperatura attuale dell'olio.
Oil Pressure (Pressione olio)
Indica la pressione attuale dell'olio.
Trans Temperature (Temperatura cambio)
Indica la temperatura attuale del cambio.
Engine Hours (Ore motore)
Indica il numero di ore di funzionamento del motore.MESSAGGI
Nel menu principale, premere e rilasciare i pulsanti SU
o GIÙ finché sull'EVIC non viene evidenziato "Messag-
ges: XX" (Messaggi: XX"). Se è presente più di un
messaggio, premere il pulsante SELEZIONA per visua-
lizzare un solo messaggio di avvertimento memoriz-
zato. Premere e rilasciare i pulsanti SU e GIÙ per
scorrere i messaggi memorizzati nel caso ne sia pre-
sente più di uno. Se non sono presenti messaggi, la
pressione del pulsante SELEZIONA non avrà alcun
effetto.
DISATTIVAZIONE DEL MENU
Effettuare la selezione dal menu principale utilizzando il
pulsante GIÙ. Premere il pulsante SELEZIONA per
eliminare la visualizzazione del menu. Premere uno dei
quattro pulsanti presenti sul volante per visualizzare
nuovamente il menu.
31
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™
TASTI
I tasti si trovano sul lato destro e sinistro dello schermo
Uconnect Touch™ 4.3. Inoltre, è presente una mano-
pola di comando Scroll/Enter (Scorrimento/Invio) po-
sizionata sul lato destro dei comandi del climatizzatore
al centro della plancia portastrumenti. Girare la mano-
pola di comando per scorrere i menu e modificare le
impostazioni (30, 60, 90), premere il centro della ma-
nopola una o più volte per selezionare o modificare
un'impostazione (ON, OFF).
TASTI ELETTRONICI
I tasti elettronici sono accessibili sul display Uconnect
Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 4.3
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, mediante tasti e tasti elettronici, alle
seguenti funzioni programmabili che potrebbero essere
previste sulla vettura: Display, Clock (Orologio),
Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza), Lights (Luci),
Doors & Locks (Porte e serrature), Heated Seats
(Sedili riscaldati) (per versioni/mercati, dove previsto),
Engine Off Operation (Opzione spegnimento), Com-
pass Settings (Impostazioni bussola), Audio e Phone/
Bluetooth (Telefono/Bluetooth).NOTA:
può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta.
Premere il tasto "Settings" (Impostazioni) per accedere
alla schermata delle impostazioni, utilizzare i tasti elet-
tronici Pagina in alto/Pagina in basso per scorrere le
impostazioni seguenti. Toccare il tasto elettronico per
modificare l'impostazione desiderata utilizzando la de-
scrizione mostrata nelle pagine successive per ciascuna
impostazione. (fig. 11) (fig. 12)
(fig. 11)
1 - Tasto Settings (Impostazioni) di Uconnect Touch™ 4.3
32
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Passive Entry (Keyless Enter-N-Go™) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico PASSIVE ENTRY per mo-
dificare questa impostazione. Questa funzione con-
sente di bloccare e sbloccare le porte della vettura
senza dover premere i pulsanti LOCK o UNLOCK sul
telecomando (RKE). Per effettuare la selezione, pre-
mere il tasto elettronico PASSIVE ENTRY, selezionare
ON o OFF, quindi premere il tasto elettronico indietro.
Vedere "Keyless EnterNGo™" in "Conoscenza della
vettura".
Sedili riscaldati (per versioni/mercati, dove
previsto)
Auto Heated Seats (Sedili riscaldati automatici)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico AUTO HEATED SEATS
(SEDILI RISCALDATI AUTOMATICI) per modificare
questa impostazione. Quando questa funzione è sele-
zionata, il sedile riscaldato lato guida si attiva automa-
ticamente se la temperatura è inferiore a 4,4°C. Per
effettuare la selezione, premere il tasto elettronico
AUTO HEATED SEATS (SEDILI RISCALDATI AUTO-
MATICI), selezionare ON o OFF, quindi premere il
tasto elettronico indietro.Opzioni utilizzatori a motore spento
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinseri-
mento proiettori)
Premere il tasto elettronico HEADLIGHT OFF DELAY
(TEMPORIZZATORE DISINSERIMENTO PROIET-
TORI) per modificare questa impostazione. Con que-
sta funzione il conducente può decidere di far rimanere
accesi i proiettori per 0, 30, 60 o 90 secondi dopo
l'uscita dalla vettura. Per modificare lo stato di He-
adlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento pro-
iettori), premere il tasto elettronico 0, 30, 60 o 90,
quindi premere il tasto elettronico indietro.
Engine Off Power Delay (Temporizzatore utiliz-
zatori a motore spento) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Premere il tasto elettronico ENGINE OFF POWER
DELAY (TEMPORIZZATORE UTILIZZATORI A MO-
TORE SPENTO) per modificare questa impostazione.
Con questa funzione gli interruttori alzacristalli elet-
trici, l'autoradio, il sistema Uconnect™ Phone (per
versioni/mercati, dove previsto) il sistema video DVD
(per versioni/mercati, dove previsto), il tetto apribile a
comando elettrico (per versioni/mercati, dove previ-
sto) e le prese di corrente rimangono attivi fino a 10
minuti dopo il disinserimento dell'accensione. L'aper-
tura di una delle porte anteriori disabilita questa fun-
zione. Per modificare lo stato del temporizzatore al
38
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Heated Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation
(Opzione spegnimento), Compass Settings (Imposta-
zioni bussola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/
Bluetooth).
NOTA:può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta.
Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto o
verso il basso finché l'impostazione preferita non viene
evidenziata, quindi premere e rilasciare l'impostazione
preferita finché un segno di selezione non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata.
Display
Display Mode (Modalità display) (per versioni/
mercati, dove previsto)
In questo display è possibile selezionare una delle
impostazioni di visualizzazione automatica. Per modifi-
care lo stato della modalità, premere e rilasciare il tasto
elettronico DAY (GIORNO), NIGHT (NOTTE) o
AUTO (AUTOMATICO), quindi premere il tasto elet-
tronico indietro.
Display Brightness with Headlights ON (Lumi-
nosità display con proiettori accesi) (per versioni/
mercati, dove previsto)
In questa schermata è possibile selezionare la lumino-
sità con i proiettori accesi e spenti. Regolare la lumino- sità con i tasti elettronici + e – o selezionando un
qualsiasi punto della scala tra + e –; successivamente
premere il tasto elettronico indietro.
Display Brightness with Headlights OFF (Lumi-
nosità display con proiettori spenti) (per versioni/
mercati, dove previsto)
In questa schermata è possibile selezionare la lumino-
sità con i proiettori accesi e spenti. Regolare la lumino-
sità con i tasti elettronici + e – o selezionando un
qualsiasi punto della scala tra + e –; successivamente
premere il tasto elettronico indietro.
Set Language (Imposta lingua) (per versioni/
mercati, dove previsto)
In questa schermata è possibile selezionare una lingua
di visualizzazione, ivi compresi il sistema di navigazione
e le funzioni del computer di bordo (per versioni/
mercati, dove previsto). Premere il pulsante GERMAN
(TEDESCO), FRENCH (FRANCESE), SPANISH (SPA-
GNOLO), ITALIAN (ITALIANO), DUTCH (OLAN-
DESE) O ENGLISH (INGLESE) per selezionare la lin-
gua desiderata, quindi premere il tasto elettronico
indietro. A questo punto, continuando, le informazioni
saranno visualizzate nella lingua selezionata.
Units (Unità) (per versioni/mercati, dove previsto)In questa schermata è possibile far passare l'EVIC, il
contachilometri e il sistema di navigazione (per
versioni/mercati, dove previsto) dal sistema imperiale
42
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

NOTA:se la vettura è dotata della funzione Passive
Entry Keyless EnterNGo™ e l'EVIC è programmato
per sbloccare tutte le porte alla prima pressione, tutte
le porte si sbloccano indipendentemente da quale ma-
niglia della porta con funzione Passive Entry viene
azionata. Se si programma l'opzione Driver Doors 1st
Press (Porta lato guida alla prima pressione), quando si
afferra la maniglia della porta lato guida, viene sbloccata
solo la porta lato guida. Con la funzione Passive Entry,
se si programma l'opzione Driver Doors 1st Press
(Porta lato guida alla prima pressione), toccando la
maniglia più di una volta, si aprirà solo la porta lato
guida. Se viene selezionata per prima la funzione di
apertura porta lato guida, una volta aperta la porta lato
guida, l'interruttore interno di blocco/sblocco può es-
sere utilizzato per sbloccare tutte le porte (oppure
utilizzare il telecomando (RKE)).
Passive Entry (per versioni/mercati, dove previ-
sto)
Questa funzione consente di bloccare e sbloccare le
porte della vettura senza dover premere i pulsanti
LOCK o UNLOCK sul telecomando (RKE). Per effet-
tuare la selezione, premere il tasto elettronico PAS-
SIVE ENTRY, selezionare ON o OFF, quindi premere il
tasto elettronico indietro. Vedere "Keyless Enter-N-
Go™" in "Conoscenza della vettura". Opzioni utilizzatori a motore spento
Engine Off Power Delay (Temporizzatore utiliz-
zatori a motore spento)
Con questa funzione gli interruttori alzacristalli elet-
trici, l'autoradio, il sistema Uconnect™ Phone (per
versioni/mercati, dove previsto) il sistema video DVD
(per versioni/mercati, dove previsto), il tetto apribile a
comando elettrico (per versioni/mercati, dove previ-
sto) e le prese di corrente rimangono attivi fino a 10
minuti dopo il disinserimento dell'accensione. L'aper-
tura di una delle porte anteriori disabilita questa fun-
zione. Per modificare lo stato del temporizzatore al
disinserimento motore, premere il tasto elettronico 0
secondi, 45 secondi, 5 minuti o 10 minuti, quindi
premere il tasto elettronico indietro.
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinseri-
mento proiettori a motore spento) (per versioni/
mercati, dove previsto)
Con questa funzione il conducente può decidere di far
rimanere accesi i proiettori per 0, 30, 60 o 90 secondi
dopo l'uscita dalla vettura. Per modificare lo stato di
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento
proiettori), premere il tasto elettronico 0, 30, 60 o 90,
quindi premere il tasto elettronico indietro.
47
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Illuminazione ingresso/uscita . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Indicatore laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Indicatori di direzione . . . . . . . .86, 226, 270, 299, 302
Inserimento automatico proiettori . . . . . . . . . . . . .84
Lampeggio di sorpasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Luci di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Luci di ingombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Luci di lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Luci di posizione posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Luci di stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Marcia diurna (funzione di regolazione luminosità nelle
ore diurne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Pneumatico sgonfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Programma elettronico di stabilità (ESP) . . . . . . . .138
Proiettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 299
Proiettori inseriti con tergicristalli . . . . . . . . . . . . .84
Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 269
Regolazione assetto proiettori . . . . . . . . . . . . . . . .88
Regolazione intensità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275, 300
Riserva carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 26
Scadenza tagliando motore (spia anomalia funziona-
mento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Segnalatore luci accese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Selettore abbaglianti/anabbaglianti . . . . . . . . . . . . .87
Sistema antislittamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Sistema di assistenza alla frenata . . . . . . . . . . . . .138
Sostituzione lampade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Sostituzione luci posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Specchio di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Spia abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270Spia ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Spia cintura di sicurezza non allacciata . . . . . . . . . .273
Spia di segnalazione avaria (Check Engine) . . . . . . .269
Spia freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Spia retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Spia richiamo manutenzione . . . . . . . . . . . . .298, 299
Spie (descrizione quadro strumenti) . . . . . . . . . . .269
Targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Luci esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Luci retromarcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Luci retronebbia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Luminosità nelle ore diurne, illuminazione interna . . . . .88
Lunotto termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Manutenzione degli interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Manutenzione del condizionatore aria . . . . . . . . . . . .336
Manutenzione delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . .355
Manutenzione delle ruote e relative modanature . . . . .353
Manutenzione del tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . .110
Manutenzione fendinebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Manutenzione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Manutenzione, generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Manutenzione lettore CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Manutenzione parti verniciate . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Manutenzione programmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Manutenzione rivestimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Manutenzione rivestimenti interni in tessuto . . . . . . . .354
Manutenzione tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Metanolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Mini-computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Modalità Risparmio carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modifiche/alterazioni, vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
382
CONOSCENZA DELLA VETTURA
SICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Sostituzione chiave Sentry Key . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sostituzione lampade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298, 299
Sostituzione pile telecomando (funzione di accessosenza chiave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sostituzione spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Spazzole tergicristallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Specchi di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Specchio retrovisore antiabbagliante automatico . . . . . .68
Specchio retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Specchi retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67, 98 A comando elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Antiabbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Esterni regolabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Riscaldati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Telecomandati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Specchi retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Specchi retrovisori esterni ripiegabili . . . . . . . . . . . . . .69
Specchi retrovisori telecomandati . . . . . . . . . . . . . . . .68
Specchi riscaldati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Spegnimento temporizzato, proiettori . . . . . . . . . . . . .85
Spia ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 134, 274
Spia airbag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217, 220, 224, 269
Spia cambio olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 271
Spia cambio olio, azzeramento . . . . . . . . . . . . . . .28, 271
Spia cambio olio, cambio automatico . . . . . . . . . . . . . .28
Spia cintura di sicurezza non allacciata . . . . . . . . . . . .199
Spia devioluci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Spia di segnalazione avaria (Check Engine) . . . . . . . . .269
Spia luci abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Spie (descrizione quadro strumenti). . . . . . . . . . . . . .269 Stabilizzatore rimorchio (TSC) . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Sterzo
Bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 66
Comandi su piantone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Piantone regolabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Strategia di rigenerazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Strumenti indicatori Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Contagiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tachimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Temperatura liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . .8
Tachimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tappi Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328, 330, 334
Radiatore (pressione liquido di raffreddamento) . . .346
Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Tappo a pressione dell'impianto di raffreddamento (tappo del radiatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Tappo radiatore (tappo in pressione liquido di raffreddamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Tappo serbatoio carburante . . . . . . . . . . . . . . . .141, 185
Telecamera posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Telecomandi impianto audio (autoradio) . . . . . . . . . . .160
Telecomando, funzione di accesso senza chiave (RKE) . .13
Telecomando radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Telefono cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Temporizzatore (intermittenti) tergicristalli . . . . . . . . .89
Temporizzatore tergicristalli (intermittente) . . . . . . . . .89
Tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Tergicristalli intermittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Tergicristalli intermittenti (temporizzatore) . . . . . . . . .89
386
CONOSCENZA DELLA VETTURA
SICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Nota
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 530.02.218 - 07/2012 - Edition 1