EINSTELLUNGEN von Uconnect
Touch™
TASTEN
Die Tasten befinden sich auf der linken und rechten
Seite des Uconnect Touch™ 4.3-Displays. Zusätzlich
gibt es einen Drehknopf „Blättern/Eingabe“, der sich
auf der rechten Seite der Klimaregelungen in der Mitte
der Instrumententafel befindet. Durch Drehen des
Knopfs können Sie durch die Menüs blättern und Ein-
stellungen (z. B. 30, 60, 90) ändern. Durch ein- oder
mehrfachen Druck auf die Mitte des Drehknopf kön
nen Sie eine Einstellung (z. B. Ein, Aus) auswählen oder
ändern.
SOFTKEYS
Softkeys befinden sich auf dem Uconnect Touch™
Display.
BENUTZERPROGRAMMIERBARE
FUNKTIONEN – EINSTELLUNGEN für das
Uconnect Touch™ 4.3 System
In diesem Modus haben Sie über das Uconnect
Touch™System Zugriff auf programmierbare Funktio-
nen, wie z. B. Anzeige, Uhr, Sicherheit/Hilfe, Lichter,
Türen & Schlösser, Sitzheizung (länder-/
modellabhängig), Motor abstellen, Kompasseinstellun-
gen, Audio- und Telefon-/Bluetooth-Einstellungen per
Taste und Softkey.HINWEIS:
Es kann jeweils nur ein Touchscreen-
Bereich gewählt werden.
Mit der Taste „Settings“ (Einstellungen) öffnen Sie das
Display „Settings“ (Einstellungen). Mit den Softkeys
„Seite nach oben/nach unten“ können Sie durch die
folgenden Einstellungen blättern. Drücken Sie den Soft-
key für die gewünschte Einstellung, die sie ändern
möchten, und beachten Sie dabei die Beschreibung auf
den folgenden Seiten. (abb. 11) (abb. 12)
(abb. 11)
1 – Taste Uconnect Touch™ 4.3 Settings (Einstellungen)
32
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Display (Anzeige)
Brightness (Helligkeit)
Drücken Sie den Softkey „Brightness“ (Helligkeit), um
in dieses Display zu wechseln. In diesem Display kön
nen Sie die Displayhelligkeit bei ein- und ausgeschalte-
ten Scheinwerfern wählen. Stellen Sie die Helligkeit mit
den Softkeys + und – ein, oder wählen Sie einen Punkt
auf der Skala zwischen den Softkeys + und – und
drücken Sie dann den Softkey Pfeil zurück.
Mode (Modus) (für Versionen/Märkte, wo ver-
fügbar)
Drücken Sie den Softkey „Mode“ (Modus), um in die-
ses Display zu wechseln. In diesem Display können Sie
eine der automatischen Displayeinstellungen auswählen. Um die Betriebsart zu ändern, drücken Sie kurz
den Softkey „Day“ (Tag), „Night“ (Nacht) oder „Auto“
(Automatisch) und dann den Softkey Pfeil zurück.
Sprache
Drücken Sie den Softkey „Language“ (Sprache), um in
dieses Display zu wechseln. Wenn Sie sich in dieser
Anzeige befinden, können Sie eine andere Sprache für
die gesamte Anzeigennomenklatur einschließlich der
Tripfunktionen und des Navigationssystems (je nach
Ausstattung) wählen. Drücken Sie die Taste German
(Deutsch), French (Français), Spanish (Español) oder
English, um die gewünschte Sprache zu wählen, und
drücken Sie dann den Softkey Pfeil zurück. Anschlie-
ßend werden die Meldungen in der von Ihnen ausge-
wählten Sprache angezeigt.
Maßeinheiten
Drücken Sie den Softkey „Units“ (Maßeinheiten), um in
dieses Display zu wechseln. In diesem Display können
die Maßeinheiten von Infodisplay (EVIC), Kilometer-
zähler und Navigationssystem (je nach Ausstattung)
zwischen US- und metrischen Einheiten umgeschaltet
werden. Drücken Sie „US“ oder „Metric“ (Metrisch)
und dann den Softkey Pfeil zurück. Anschließend wer-
den die Daten in der von Ihnen ausgewählten Maßein-
heit angezeigt.(abb. 12)
Softkeys Uconnect Touch™ 4.3
33
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Voice Response (Sprachantworten) (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)Drücken Sie den Softkey „Voice Response“ (Sprachant-
worten), um in dieses Display zu wechseln. In diesem
Display können Sie die Länge der Sprachantworten
ändern. Um die Länge der Sprachantworten zu ändern,
drücken Sie kurz den Softkey „Brief“ (Kurz) oder
„Long“ (Ausführlich) und dann den Softkey Pfeil zurück. Touchscreen Beep (Signalton Touchscreen)
Drücken Sie den Softkey „Touch Screen Beep“ (Signal-
ton Touchscreen), um in dieses Display zu wechseln. In
diesem Display können Sie wählen, ob beim Drücken
eines Softkeys ein Signalton ertönt. Um die Einstellung
Signalton Touchscreen zu ändern, drücken Sie kurz den
Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey Pfeil zurück.
Uhr
Set Time (Uhrzeit einstellen)
Drücken Sie den Softkey „Set Time“ (Uhrzeit einstel-
len), um in dieses Display zu wechseln. In diesem
Display können Sie die Zeitformateinstellungen aus-
wählen. Drücken Sie den Softkey „Set Time“ (Uhrzeit
einstellen), stellen Sie die Stunden und Minuten mit den
Softkeys nach oben und nach unten ein, wählen Sie AM
oder PM, wählen Sie das 12- oder 24-Stundenformat,
und drücken Sie dann den Softkey „Pfeil zurück“, um
die Einstellungen zu speichern. Show Time Status (Status Uhrzeit anzeigen) (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Show Time Status“ (Status
Uhrzeit anzeigen), um in dieses Display zu wechseln. In
diesem Display können Sie wählen, ob die Digitaluhr in
der Statusleiste angezeigt wird. Um die Einstellung
„Status Uhrzeit“ anzeigen zu ändern, drücken Sie kurz
den Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Sync Time (Uhrzeit synchronisieren) (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Sync Time“ (Uhrzeit syn-
chronisieren), um in dieses Display zu wechseln. In
diesem Display können Sie wählen, ob die Uhrzeit vom
Radio synchronisiert werden soll. Um die Einstellung
Uhrzeit synchronisieren zu ändern, drücken Sie kurz
den Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Safety/Assistance (Sicherheit/Hilfe)
Park Assist (Parkassistent) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Park Assist“ (Parkassistent),
um in dieses Display zu wechseln. Das Parkassistent-
system sucht den Bereich hinter dem Fahrzeug nach
Hindernissen ab, wenn der Rückwärtsgang eingelegt
wird und die Geschwindigkeit weniger als 18 km/h
beträgt. Das System bietet folgende Optionen: „Sound
34
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Only“ (Nur Ton), „Sound and Display“ (Ton und An-
zeige) oder „Off“ (Aus). Um den Status des Parkassis-
tenten zu ändern, drücken Sie kurz den Softkey „Off“
(Aus), „Sound Only“ (Nur mit Ton) oder „Sounds and
Display“ (Mit Ton und Anzeige) und dann den Softkey
Pfeil zurück.
Hill Start Assist (Berganfahrhilfe) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Hill Start Assist“ (Bergan-
fahrhilfe), um in dieses Display zu wechseln. Wenn
diese Funktion ausgewählt ist, ist die Berganfahrhilfe
(HSA) aktiviert. Siehe „Elektronische Bremsregelung“
in „Start und Betrieb“ für Funktion und Bedienung des
Systems. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie den Softkey „Hill Start Assist“ (Berganfahr-
hilfe), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Beleuchtung
Headlight Off Delay (Ausschaltverzögerung der
Scheinwerfer)
Drücken Sie den Softkey „Headlight Off Delay“ (Aus-
schaltverzögerung der Scheinwerfer), um in dieses Dis-
play zu wechseln. Wenn diese Funktion gewählt wird,
kann der Fahrer eine Einstellung wählen, die die Schein-
werfer weitere 0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach Ver-
lassen des Fahrzeugs eingeschaltet lässt. Um die Ein-
schaltverzögerung der Scheinwerfer zu ändern,drücken Sie den Softkey 0, 30, 60 oder 90 und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Annäherungsbeleuchtung (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
Drücken Sie den Softkey „Illuminated Approach“ (An-
näherungsbeleuchtung), um in dieses Display zu wech-
seln. Ist diese Funktion aktiviert, werden die Schein-
werfer bis zu 0, 30, 60 oder 90 Sekunden lang
eingeschaltet, wenn das Fahrzeug mit der Fernbedie-
nung entriegelt wird. Um die Annäherungsbeleuchtung
zu ändern, drücken Sie den Softkey 0, 30, 60 oder 90
und dann den Softkey „Pfeil zurück“.
Headlights with Wipers (Scheinwerfer an bei
Wischbetrieb) (bei Versionen/Märkten, wo verfüg-
bar)
Drücken Sie den Softkey „Headlights with Wipers“
(Scheinwerfer an bei Wischbetrieb), um in dieses Dis-
play zu wechseln. Nach Aktivierung dieser Funktion
werden, sofern der Scheinwerferschalter in Stellung
AUTO steht, die Scheinwerfer ca. 10 Sekunden nach
dem Einschalten der Scheibenwischer eingeschaltet. In
diesem Fall werden die Scheinwerfer auch nach Aus-
schalten der Scheibenwischer automatisch ausgeschal-
tet. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, drücken
Sie den Softkey „Headlights with Wipers“ (Scheinwer-
fer an bei Wischbetrieb), dann „On“ (Ein) oder „Off“
(Aus) und dann den Softkey „Pfeil zurück“.
35
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Auto High Beams „SmartBeam™“ (Automati-
sches Fernlicht „SmartBeam™“) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Auto High Beams“ (Auto-
matisches Fernlicht), um in dieses Display zu wechseln.
Wenn diese Funktion gewählt ist, schaltet sich das
Fernlicht unter bestimmten Bedingungen automatisch
aus. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, drücken
Sie den Softkey „Auto High Beams“ (Automatisches
Fernlicht), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann
den Softkey Pfeil zurück. Siehe „Beleuchtung/
SmartBeam™“ unter „Vor dem Start“ (bei Versionen/
Märkten, wo verfügbar).
Flash Headlights with Lock (Blinkersignal bei
Verriegelung) (bei Versionen/Märkten, wo verfüg-
bar)
Drücken Sie den Softkey „Flash Headlights with Lock“
(Blinkersignal bei Verriegelung), um in dieses Display zu
wechseln. Nach Aktivierung dieser Funktion leuchten
die vorderen und hinteren Blinker beim Drücken der
Ent- oder Verriegelungstaste an der Fernbedienung
kurz auf. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie den Softkey „Flash Headlights with Lock“
(Blinkersignal bei Verriegelung), dann „On“ (Ein) oder
„Off“ (Aus) und dann den Softkey Pfeil zurück.Doors & Locks (Türen und Schlösser)
Auto Unlock on Exit (Automatische Entriege-
lung beim Aussteigen) (bei Versionen/Märkten, wo
verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Auto Unlock on Exit“ (Au-
tomatische Entriegelung beim Aussteigen), um in die-
ses Display zu wechseln. Bei Wahl dieser Funktion
werden alle Türen entriegelt, wenn das Fahrzeug ange-
halten, das Getriebe in die Stellung PARK oder NEU-
TRAL (Leerlauf ) geschaltet und die Fahrertür geöffnet
wird. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, drü
cken Sie den Softkey „Auto Unlock on Exit“ (Automa-
tische Entriegelung beim Aussteigen), dann „On“ (Ein)
oder „Off“ (Aus) und dann den Softkey Pfeil zurück.
Flash Lights with Lock (Leuchten bei Verriege-
lung aufblinken lassen) (bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Flash Lights with Lock“
(Leuchten bei Verriegelung aufblinken lassen), um in
dieses Display zu wechseln. Nach Aktivierung dieser
Funktion leuchten die vorderen und hinteren Blinker
beim Drücken der Ent- oder Verriegelungstaste an der
Fernbedienung kurz auf. Um die Funktion ein- oder
auszuschalten, drücken Sie den Softkey „Flash Lights
with Lock“ (Leuchten bei Verriegelung aufblinken las-
sen), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey Pfeil zurück.
36
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Remote Door Unlock Order (Automatische Tür
entriegelung über Fernbedienung) (bei Versionen/
Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Remote Door Unlock Or-
der“ (Automatische Türentriegelung über Fernbedie-
nung), um in dieses Display zu wechseln. Bei Wahl von
Unlock Driver Door Only On 1st Press(Zum
Öffnen nur der Fahrertür 1x drücken) wird beim ers-
ten Drücken der Entriegelungstaste an der Fernbedie-
nung nur die Fahrertür entriegelt. Wenn „Driver Door
1st Press“ (Fahrertür 1x Drücken) gewählt wird, müs
sen Sie die Entriegelungstaste an der Fernbedienung
der ferngesteuerten Türentriegelung 2 x Drücken, um
die Beifahrertür zu entriegeln. Wenn Unlock All
Doors On 1st Press (Zum Öffnen aller Türen 1x
drücken) gewählt wird, entriegeln alle Türen beim ers-
ten Drücken der Entriegelungstaste an der Fernbedie-
nung der ferngesteuerten Türentriegelung.
HINWEIS: Wenn das Fahrzeug mit Keyless Enter-
NGo™ (Passive Entry) ausgestattet ist und das Info-
display (EVIC) so programmiert ist, dass alle Türen bei
der ersten Betätigung entriegelt werden (Unlock All
Doors 1st Press), werden unabhängig davon, welcher
Passive Entry-Türgriff ergriffen wird, alle Türen entrie-
gelt. Wenn „Driver Door 1st Press“ (Fahrertür bei der
ersten Betätigung) einprogrammiert ist, wird nur die
Fahrertür entriegelt, wenn der Griff der Fahrertür gegriffen wird. Wenn „Driver Door 1st Press“ einpro-
grammiert ist, wird auch bei mehrmaligem Greifen des
Türgriffs nur die Fahrertür entriegelt. Wenn „Driver
door first“ (Fahrertür zuerst) ausgewählt wird, können
nach dem Öffnen der Fahrertür alle Türen mit dem
Türver-/-entriegelungsschalter im Fahrzeuginneren
(oder mit der Fernbedienung der Türentriegelung) ent-
riegelt werden.
Passive Entry (Keyless Enter-N-Go™) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Passive Entry“, um in dieses
Display zu wechseln. Mit diesem System können Sie die
Fahrzeugtür(en) verriegeln und entriegeln, ohne die
Verriegelungs- oder Entriegelungstasten der RKE-
Fernbedienung drücken zu müssen. Um die Funktion
ein- oder auszuschalten, drücken Sie den Softkey „Pas-
sive Entry“, dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann
den Softkey Pfeil zurück. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Keyless EnterNGo™“ in „Kenntnis
des Fahrzeugs“.
Heated Seats (Sitzheizung) (länder-/
modellabhängig)
Auto Heated Seats (Automatische Sitzheizung)
(bei Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Auto Heated Seats“ (Auto-
matische Sitzheizung), um in dieses Display zu wech-
seln. Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird die
37
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Sitzheizung des Fahrers automatisch eingeschaltet,
wenn die Temperaturen unter 4,4° C fallen. Um Ihre
Auswahl zu treffen, drücken Sie den Softkey für auto-
matische Sitzheizung, wählen Sie Ein oder Aus gefolgt
vom Drücken des Softkeys „Pfeil zurück“.
Engine Off Options (Optionen bei
ausgeschaltetem Motor)
Headlight Off Delay (Ausschaltverzögerung der
Scheinwerfer)
Drücken Sie den Softkey „Headlight Off Delay“ (Aus-
schaltverzögerung der Scheinwerfer), um in dieses Dis-
play zu wechseln. Wenn diese Funktion gewählt wird,
kann der Fahrer eine Einstellung wählen, die die Schein-
werfer weitere 0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach Ver-
lassen des Fahrzeugs eingeschaltet lässt. Um die Ein-
schaltverzögerung der Scheinwerfer zu ändern,
drücken Sie den Softkey 0, 30, 60 oder 90 und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Engine Off Power Delay (Zeitverzögerung bei
Zündung Aus) (länder-/modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Engine Off Power Delay“
(Zeitverzögerung bei ZündungAus), um in dieses Dis-
play zu wechseln. Wenn diese Funktion gewählt wird,
bleiben die Fensterheberschalter, das Radio, das
Uconnect™Telefonsystem (länder/modellabhängig),
das DVD-Videosystem (länder/modellabhängig), daselektrische Schiebedach (länder/modellabhängig) und
die Steckdosen bis zu 10 Minuten nach Ausschalten der
Zündung aktiviert. Durch das Öffnen einer der Vorder-
türen erlischt diese Funktion. Um die Zeitverzögerung
bei ZündungAus zu ändern, drücken Sie den Softkey
0 Sekunden, 45 Sekunden, 5 Minuten oder 10 Minuten
und dann den Softkey Pfeil zurück.
Compass Settings (Kompasseinstellungen)
Variance (Kompassabweichung) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Variance“ (Kompassabwei-
chung), um in dieses Display zu wechseln. Die Kom-
passabweichung ist die Abweichung zwischen magneti-
schem Norden und geographischem Norden. Um die
Unterschiede auszugleichen, sollte die Abweichung
über die Zonenkarte für die Zone gewählt werden, in
der das Fahrzeug gefahren wird. Wenn der Kompass
richtig eingestellt ist, kompensiert er die Unterschiede
automatisch und bietet so die präziseste Anzeige.
HINWEIS:
Halten Sie magnetische Materialien wie
iPods, Mobiltelefone, Notebooks und Radardetekto-
ren von der Oberseite der Instrumententafel fern. Hier
befindet sich das Kompassmodul, weshalb es zu Inter-
ferenzen mit dem Kompasssensor und damit zu fal-
schen Anzeigen kommen kann. (abb. 13)
38
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Calibration (Kalibrierung) (für Versionen/
Märkte, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Calibration“ (Kalibrierung),
um in dieses Display zu wechseln. Der Kompass Ihres
Fahrzeugs ist selbstkalibrierend, sodass Sie ihn nicht
manuell einstellen müssen. Wenn Ihr Fahrzeug neu ist,
kann der Kompass fehlerhaft erscheinen und das Info-
display (EVIC) zeigt „CAL“ (Kalibrieren) an, bis der
Kompass kalibriert ist. Sie können den Kompass auch
durch Drücken des Softkeys ON (Ein) und das Fahren
von einem oder mehreren kompletten 360-Grad-Kreisen kalibrieren; dies muss in einem Gebiet erfol-
gen, in dem sich keine großen Metallobjekte befinden.
Nach der Kalibrierung schaltet sich die Anzeige „CAL“
im Infodisplay (EVIC) ab. Der Kompass funktioniert
jetzt normal.
HINWEIS:
Eine gute Kalibrierung erfordert eine
ebene Oberfläche und setzt voraus, dass keine großen
Metallobjekte wie zum Beispiel Gebäude, Brücken,
Untergrundkabel, Bahnschienen usw. vorhanden sind.(abb. 13) Kompassabweichungs-Karte
39
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT