Page 113 of 185
111
Handsfree Bluetooth
Zobrazování informací o souboru
Předcházející soubor
Potvrďte.
Pauza/obnovení přehrávání
Následující soubor
Změna zdroje zvuku
Zvolte soubor.
Spusťte přehrávání.
Tato funkce je k dispozici pouze přes
hlasové povely. Jedno stisknutí :
- do 3 sekund od začátku přehrávání
umožňuje přehrát předcházející soubor.
- více než 3 sekundy od začátku umožňuje
opětovné přehrátí právě poslouchaného
souboru.
"Previous".
Jedno stisknutí pro přechod na
následující soubor.
"Next".
"Stop" pro přerušení přehrávání.
"Play" pro obnovení přehrávání. Jedno stisknutí pro zvolení zdroje
audio (Radio, CD, Media player).
Jedno stisknutí přeruší nebo
obnoví přehrávání. "Track info".
Hlasová funkce "Play"
je k dispozici,
pouze pokud bylo předtím přehrávání
přerušeno povelem "Stop"
.
Page 114 of 185

11 2
Handsfree Bluetooth
HLASOVÉ POVELY
Audio přehrávač přenosného zařízení
Úroveň 1
Činnost
Player / Multimedia player / Media player / Player Aktivace nabídky MEDIA PLAYER.
Play / Play the track / Play the multimedia file Aktivace přehrávání.
Stop / Stop the track / Stop the multimedia file Přerušení přehrávání právě poslouchaného souboru.
NEXT / Next track Přechod na následující nabídku nebo soubor.
PREVIOUS / Previous track / Back Přechod na předcházející nabídku nebo soubor.
Shuffle on / Random play on Aktivace přehrávání souborů v náhodném pořadí.
Shuffle off / Random play off Deaktivace přehrávání souborů v náhodném pořadí.
Track repeat on / Repeat on / Repeat Aktivace přehrávání souborů opakovaně ve smyčce.
Track repeat off / Repeat off Deaktivace opakovaného přehrávání souborů ve smyčce.
Now playing / Track information / What is playing / What is this ? Zobrazení informací o právě přehrávaném souboru.
USB media settings / USB settings Aktivace nabídky nastavení MEDIA PLAYER.
Activate automatic play Aktivace automatického přehrávání po připojení přenosného
zařízení.
Deactivate automatic play
Deaktivace automatického přehrávání po připojení přenosného
zařízení.
Shuffle / Any / Random Aktivace přehrávání všech souborů v náhodném pořadí. Klíčová slova, které systém rozpoznává, jsou uspořádána do tří úrovní (úroveň 1, 2 a 3).
Při vyslovení povelu úrovně 1 umožní systém použití povelů úrovně 2; při vyslovení povelu úrovně 2 umožní systém použití
povelů úrovně 3.
Page 115 of 185
11
3
Handsfree Bluetooth
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Činnost
Player / Multimedia
player / Media player /
Player Aktivace nabídky MEDIA PLAYER.
Advanced USB options / Other options Aktivace možností přehrávání.
Folder / Explore
folders / Consult list
of folders Aktivace nabídky FOLDERS.
Artists / List of artists Aktivace nabídky ARTISTS.
Genres / List of
genres Aktivace nabídky GENRES.
Album / List of
albums Aktivace nabídky ALBMUS.
Playlist / List of
tracks Aktivace nabídky PLAYLISTS.
Page 116 of 185
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ
PARKOVACÍ
(RUČNÍ) BRZDA VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Stiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém
zapalování.
Používejte je pouze v případě hrozícího
nebezpečí, při nouzovém zastavení nebo při
jízdě za mimořádných podmínek.
Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku
parkovací brzdy.
Před vystoupením z vozidla se přesvěčte, že
je řádně zatažena.
Když zůstane za jízdy parkovací
brzda zatažená nebo je
nedostatečně povolená, je na to
řidič upozorněn rozsvícením této
kontrolky na přístrojové desce.
Při parkování ve svahu vytočte kola k
chodníku a zatáhněte páku parkovací brzdy.
Po zaparkování je zbytečné řadit převodový
stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
Povolení
Zatáhněte za páku, zatlačte na konec páky,
potom ji sklopte dolů.
Page 117 of 185

11
5
5
BEZPEČNOS
T
Bezpečnost při jízdě
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ(KLAKSON)
Zatlačte na střed volantu.
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL (ABS - EBD)
Systémy ABS a EBD (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brždění,
zejména na špatném či kluzkém povrchu
vozovky.
ABS brání zablokování kol, EBD
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku u
jednotlivých kol.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umožňuje v případě brždění
v kritické situaci rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku. Stlačte pedál
velmi silně a držte jej stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému změní odpor brzdového
pedálu stlačeného chodidlem.
Pro prodloužení činnosti systému brzdového
asistenta: držte stlačený brzdový pedál.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne automaticky
v případě nebezpečí zablokování kol.
Neumožňuje zkrátit brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky (náledí,
olejové skvrny...) může ABS prodloužit
vzdálenost potřebnou k zabrždění. V případě
brždění v kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez přerušování
síly, a to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a vyhnout
se překážce.
Normální činnost systému ABS se může
projevovat slabými vibracemi brzdového
pedálu.
V případě výměny kol (ráfků s
pneumatikami) dbejte na to, aby byla nová
kola homologovaná. Rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu systému ABS,
která může vést až ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brždění.
Rozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku,
která může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brždění.
Je nutné zastavit.
V obou p
řípadech se obraťte na servisní
síť CITROËN.
Page 118 of 185

11
6
Bezpečnost při jízdě
SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL(ASR) A DYNAMICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY
(ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a doplňují
ABS.
ASR je zařízení užitečné pro zachování
optimálního přenosu hnací síly a zabránění
ztráty kontroly nad vozidlem při akceleraci.
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly,
aby nedocházelo k prokluzování kol. Působí
na brzdy hnacích kol a motor. Umožňuje
rovněž zlepšit směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
S ESP udržujte zvolený směr bez snahy
otáčet volantem v opačném směru. V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem systém ESP
působí automaticky na brzdu jednoho
nebo několika kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
Neutralizace systému ASR
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém
povrchu...) může být vhodné neutralizovat
systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Funkce systémůASR a ESP
Světelná dioda bliká, když zasahuje systém
ASR nebo ESP. Stiskněte toto tlačítko.
Rozsvítí se dioda na tlačítku: systém ASR
již nepůsobí na funkci motoru, ale nadále
působí na brzdy.
Porucha
Jestliže dojde k poruše funkce
systému ASR, rozsvítí se
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením
na displeji.
Page 119 of 185

11
7
5
BEZPEČNOS
T
Bezpečnost při jízdě
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obraťte se na servisní síť CITROËN pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovněž předepsané postupy pro
montáž a opravy sítě CITROËN.
Po nárazu nechte ověřit systémy v servisní
síti CITROËN.
Inteligentní protiprokluzový systém
Systémem asistence při jízdě na vozovkách
s nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto, ...).
Tato automatická funkce zajišťuje průběžnou
detekci situací, při nichž dochází ke snížení
přilnavosti kol k podkladu a které mohou
znesnadnit rozjezd vozu.
V takových situacích Inteligentní
protiprokluzový systém
nahradí funkci
ASR
a převede hnací sílu na kolo s
nejmenším prokluzem, čímž zajistí optimální
záběr kol a směrovou stabilitu vozu.
Aktivace
Při spuštění motoru není funkce aktivní.
Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko na palubní
desce; kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Tato funkce je aktivní až do rychlosti 30 km/h.
Jakmile rychlost překročí 30 km/h, funkce se
automaticky deaktivuje, ale kontrolka tlačítka
zůstane rozsvícená.
Funkce se automaticky opět aktivuje při
rychlosti nižší než 30 km/h.
Page 120 of 185
11
8
Bezpečnost při jízdě
OMEZOVAČ S PEVNĚ NASTAVENOU
RYCHLOSTNÍ MEZÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto
omezovačem, může být jeho rychlost
omezena na 90 nebo 100 km/h. Tato
nejvyšší rychlost nemůže být změněna.
Štítek umístěný v kabině upozorňuje na tuto
nejvyšší rychlost.
Omezovač s pevně nastavenou rychlostní
mezí neplní funkci regulátoru rychlosti
(tempomatu). Nemůže být během jízdy
aktivován či dezaktivován řidičem.
Dezaktivace
Pro dezaktivaci funkce stiskněte tlačítko na
palubní desce; kontrolka tlačítka zhasne a
systém ASR
je opět aktivní.
Porucha funkce
Tato kontrolka se rozsvítí na
sdruženém přístroji v případě
poruchy funkce.