Page 305 of 364
10
303
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIOsau MEDIA, în funcţie de sursa ascultată.
-
" Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
- " Bass" (Frecvente joase)
- " Trebl
e
" (Frecvente inalte)
- " Loudness" (Activare/Dezactivare)
-"Distribution" (Distributie) (" Driver
" (Conducator), " rAllpassengers
" (Toti pasagerii)
-"Le-Ri balance
" (Balans Stanga/Dreapta)
-"Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
- " Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)
Setările audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecventejoase), Treble
(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.
Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
Page 306 of 364
11CONFIGURATIE
CONFIGURARE AFIŞAJ
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
Page 307 of 364
11
305
Apasa
ţi pe SETUP(Setari), pentruafi şarea meniului " Confi guration"(Confi gurare).
Setaţi parametrii unul cate unul.
Selectaţi apoi "OK
" pe ecran, apoi
validaţi pentru a se
Page 308 of 364

12
MENIU "NAVIGATION - GUIDANCE"
(NAVIGATIE - GHIDARE)
Enter an address Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie
Directory
Agenda
GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhiva)
Journey leg and routeEtape si traseu
Add a stage
Adaugare etapa
Enter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda
Previous destinations
Ultimele destinatii
Order/delete
journey legs Ordonare/stergere etape
Divert route
Ruta ocolitoare
Chosen destination
Destinatie aleasa
Guidance options
Optiuni de
ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis Reglare sinteza vocala
Delete last destinations
Ster
ge ultimele destinatii
Map mana
gement Management harta
Map orientation
Orientare harta
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / Dezactivare avertizari de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN
FUNCTIE PRINCIPALA
Map detailsDetalii harta
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Deplasare harta/Urmarire vehicul
Mapping and updating
Cartografi e si actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescrierea zone de risc din baza de date
Stop / Restore
guidance
Stop / Reluare ghidare
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages:
Retine toate mesajele
Retain the messages:
Retine mesajul
Ar
ound the vehicle
In jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Alegerea A1
Alegerea A11
Alegerea A 1
2
3
Alegerea B... 1
Page 309 of 364

12
307
ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare numar
Directory of contacts
Contacte
Optiuni telefon
Ring options
Optiuni sonerie
MENIU "TELEPHONE" (Telefon)
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Confi gurare
Delete all contacts
Ster
ge toate contactele
Im
port all the entriesImporta toare contactele
Synchronization options
Optiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fara sincronizare
MENIU "CONTACTS"
(Contacte)
Display contacts
Afi sare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importa
Delete
Ster
ge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Urmarire banda
O
ptionsOptiuni
Activate / Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS
Audio settings
Setari audio
Displa
y telephone contacts
Afi seaza contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi seaza contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi seaza toate contactele telefonice
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Peripherals search
Cautare periferice
Delete all
Sterge tot
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
None
Niciuna
Classical Clasica
Jazz Jazz
R
ockRock
TechnoTe hno
V
ocalVo c a l
Telephone options
Page 310 of 364

12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Aleator pe tot playerul
Repetition
Repetare
Audio settings
Setari audio (idem RADIO)
Activate
/ Deactivate AUX input
Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MEDIA"
Following media source Sursa media următoare
E
ject USB support Ejectare suport USB
Read mode Mod de redare
NormalNormal
Random
Aleator All passengers
Toti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare lista posturi radio
Bass Joase
Treble
Inalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distributie
Driver Conducator
Night modeMod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Adjust luminosity
Ajustare luminozitate
Set date and time
Setare data si ora
MENIU "SETUP" (Setari)
Display confi guration
Confi gurare afi saj
Choose colour
Alegere culoare
Harmony:
Armonizare culori
Cartography: Cartografi e
Day modeMod de zi
Voice synthesis Sinteza vocala
Guidance instructions volume
Volum indicatii de ghidare
Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculina / Selectare voce feminina
1
Parametri vehicul
Parametrii variaza in functie de vehicul (vezi capitolul "Confi gurare").
Vehicle parameters
Page 311 of 364
309
INTREBARI FRECVENTE
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente privind sistemul audio.
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Calculul itinerarului nueste realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare
Page 312 of 364
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite (afi şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt
prea restr‚nse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate