Page 337 of 408
335
08
/
/
//
//
// +/
ZENESZÁM KIVÁLASZTÁSA
ZENEI ADATHORDOZÓK
Előző műsorszám
K
övetkező műsorszám
Előző mappa
K
övetkező mappa
G
yors előreléptetés
Gyors hátraléptetés
Pause: SRCgombot hosszanmegnyomva
LIST (LISTA): USB-eszköz vagy CD műsorszámainak és mappáinaklistázása
Lépegetés a listában
föl-le
Jóváha
gyás, lejjebb lépés a menüszerkezetben
Fel
jebb lépés a menüszerkezetben H
osszanmegnyomva
Hosszanmegnyomva
Page 338 of 408
08
1
2
1
2
AUDIO STREAMING
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a TELEFONÁLÁS c. részt.
V
álassza az Audio
(Streaming) vagy az All
(Összes) profi lt.
Ha a le
játszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés va
gy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádiógombjainak segítségével lehetséges.
Ha streamin
g profi llal csatlakozott, a telefont mint mÈdialej·tszÛtkezeli a rendszer.
Javasol
juk, hogy kapcsolja be a Repetition
(Ismétlés) funkciót a Bluetooth készüléken.
ZENEI ADATHORDOZÓK
APPLE® LEJÁTSZÓK CSATLAKOZTATÁSA
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa azApple® lejátszót az USB-portra.®
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel t
Page 339 of 408
337
08
12
3
ZENEI ADATHORDOZÓK
AUX BEMENET HASZNÁLATA
Audiokábel (nem tartozék)
Egy audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP3-
lejátszó stb.) a JACK csatlakozóhoz. A MEDIA
(MÉDIA) menü megjelenítéséhez nyomja be a MUSICgombot.
V
álassza az Activate / Deactivate AUX input
(Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
El
őször állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszk
Page 340 of 408

09
1
2
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSICgomb segítségével
vagy pedig a RADIOvagy MEDIAgombAhosszan tartó megnyomásával érhetők el.
-
Equalizer
(Hangzásvilág - 6 választható hangzás) r
- Bass
(Mély)
- Treble(Magas)
-
Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-Distribution (Hangelosztás): Driver(Vezető), rAll passengers(Összes utas)(
-Le-Ri balance(Bal-jobb balansz)
-
Fr-Re balance(Első-hátsó balansz)
-
Auto. Volume(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtőlfüggően (bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Equalizer(Hangzásvilág), rBass
(Mély), Treble(Magas), és Loudness
(Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók.
A han
gelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz marad.
A han
gelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Arkamys©: az autókban a tökéletes hangminőség kialakítása a
biztonsági előírások és az utastér optimális kialakítása támasztotta követelmények miatt fi zikai korl·tokba ¸tkˆzik. A hangszÛrÛkat azajtÛkba ÈpÌtik be, Ìgy a vezető és az utasok a hangot oldalirányból:
vagy „csak balról” vagy „csak jobbról” hallják.
Az autórádióba beépített Arkam
ys©szoftver valamennyi médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és
olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában -
harmonikusan helyezkednek el a térben.
Page 341 of 408
339
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a SETUPgombot a
Confi guration(Konfi gur·l·s) men¸
megjelenÌtÈsÈhez.
A kÈpernyő fényerejének beállításához
válassza az Adjust luminosity(Fényerősség beállítása) funkciót, éshagyja jóvá.
AzOK
gomb megnyomásával rögzíthetia módosításokat.
A nappali és éjszakai beállításegymástól független.
A k
épernyő sz
Page 342 of 408

11KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés) MENÜ
Enter an address Cím megadása Select destination
Úti cél kiválasztása
DirectoryCímjegyzék
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordináták (Mentés)
Journey leg and routeÚtszakaszok és útvonal yg
Add a stage Állomás hozzáadásag
Enter an address
Cím megadása
Directory
Címjegyzék
Previous destinations
Előző úti célok
Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése jyg
Divert routeKitérő
Chosen destination
Kijelölt úti cél
Guidance options
Célravezetési o
pciók
Define calculation criteria
Számítási kritériumok me
gadása
Set speech s
ynthesis
Hang beállítása
Delete last destination
sElőző úti célok törlése
Map mana
gementTérkép kezelése
Map orientation
Térkép tá
jolása
Select TMC stationTMC-adó választása
Automatic TMC
Automatikus TMC-követés
Manual TMC
Kézi TMC-követés
List of TMC stations
TMC-adók listája
Display / Do not display messages
Közlekedési információk funkció
bekapcsolása/kikapcsolása
FŐ FUNKCIÓ
option A1A1 választás
o
ption A2
A2 választás
OPTION AA VÁLASZTÁS
OPTION B..
.B VÁLASZTÁS...
Map details
Térké
p részletei
Move the map
/ Vehicle monitoringTérkép mozgatása/Gépkocsi iránya szerint
Mappin
g and updatingTérképek és frissítés
Description of risk areas databas
eVeszélyes területek adatbázisának leírása
Stop / Restore
guidance
Célravezetés leállítása/újraindítása
TRAFFIC
(FORGALOM) MENÜ
Geographic filter
Földrajzi szűrő
Retain all the messa
ges
Minden üzenet figyelembevétele
Retain the messagesÜzenetek figyelembevételeg
Around the vehicle
A gépkocsi körül
On the route
Az útvonalon
Set parameters for risk areas
Veszélyes területek paramétereinek beállítása
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
Page 343 of 408

341
11
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
DialTárcsázás
Director
y of contactsNévjegykártyák
Call
Hívás
O
pen
Megnyitás
Im
portImportálás
Phone
(Telefon) MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals
Felismert készülékek listája
Connec
t
Csatlakozás
Disconnect
Szétkapcsolás
Delete Törlés
Delete allÖsszes törlése Contact mem. status
Névjegykártya-memória állapota
Phone functions
Telefonfunkciók
Ring options
Csengetési opciók
Delete calls log Híváslista törlése
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók
E
qualizerHangzásvilág
RADIO
(RÁDIÓ) MENÜ
Following waveband
Következő hullámsáv
O
ptionsOpciók
Activate / Deactivate T
A TA bekapcsolása/kikapcsolása
Activate / Deactivate RD
SRDS bekapcsolása/kikapcsolása
Audio settings
Audiobeállítások
Peripherals search Készülék keresése
Rename radiotelephoneRádiótelefon átnevezése
Hang upHívás megszakítása
Display all phone contacts Összes névjegykártya megjelenítésepy p
DeleteTörlés
Contacts managemen
tNévjegykártyák kezelése
New contac
tÚj névjegykártya
Delete all contacts
Névjegykártyák törlése
Import all the entriesÖsszes importálása p
Contacts synchronization
Névjegykártyák szinkronizálása
Displa
y telephone contactsTelefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization
Nincs szinkronizálás
Displa
y SIM card contacts
SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése
None
Nincs
Classical
Klasszikus
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
VocalÉnek
Page 344 of 408

11KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Re
petition
Ismételt
Audio settingsAudiobeállítások - ugyanaz mint a RADIO esetében
Activate / Deactivate AUX input Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
MEDIA
(MÉDIA) MENÜ
Following media source
Következő média
Eject USB support
USB-eszköz kivétele
Read mod
eLejátszás módja
Normal
Normál
Rando
mVéletlenszerű
All passengersÖsszes utas
pg
Le-Ri balance
Bal-jobb balansz
Fr-Re balanceElső-hátsó balansz
Auto. VolumeAutomatikus hangerő-szabályozás
Update radio list
Rádióadó-lista frissítése
BassMély
TrebleMagas
Lou
dnessLoudness
Distribution
Hangelosztás
Driver Vezető
Night modeÉjszakai üzemmód g
Auto Day/Night Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Ad
just luminosity
Fényerő beállítása
Set date and tim
eDátum és pontos idő beállítása
SETUP
(BEÁLLÍTÁS) MENÜ
Display configurationKijelző beállítása
Choose colour
Szín kiválasztása
Harmon
y
Színvilág
Cartograph
y
Térkép
Day mode
Nappali üzemmód
Voice synthesis Hangképzés
Guidance instructions volum
eCélravezetési utasítások hangereje
Select male voice / Select female voice
Férfi hang/Női hang