Page 337 of 408
335
08
/
/
//
//
// +/
GROJIMO ĮRA
Page 338 of 408

08
1
2
1
2
SRAUTINIS GARSO PERDAVIMAS ("STREAMING")
Srautinis garso perdavimas ("streaming") leidžia klausytis garso failų
iš telefono per automobilio garsiakalbius.
Prijunkite tele
foną: žr. skyrių "SKAMBINIMAS TELEFONU".
Pasirinkite pro
fi lį " Audio
" arba "All
".
Jei
grojimas neprasideda automatiškai, gali prireikti įjungti garso failų
grojimą pačiame telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu prietaisu (telefonu) arba
automagnetolos mygtukais.
Kai tele
fonas yra įjungtas srautiniam perdavimui, jis veikia kaip
medijos šaltinis.
Rekomenduojama įjungti režimą "
Repeat" (pakartojimas) pačiame
išoriniame prietaise "Bluetooth".
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
GROTUVO "APPLE®" PRIJUNGIMAS
Prijunkite grotuvą "Apple®" prie USB lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu (nekomplektuojamas).
Gro
jimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso sistemos jungikliais.
Galima klasifi kacija yra tokia, kurią siūlo prijungtas nešiojamasis
aparatas (atlikėjai/albumai/tipai/ grojimo sąrašai/garsinės knygos/garso įrašai (podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra naudojama klasifi kacija pagal atlikėją.
Norėdami pakeisti naudojamą klasifi kaciją pakilkite meniu medžiu iki
pirmojo lygmens, po to pasirinkite norimą klasifi kaciją (pavyzdžiui,
grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad galėtumėte meniu medžiu
nusileisti iki norimo įrašo.
Automagnetolos programinės įrangos versija gali būti nesuderinama
su jūsų turimos kartos "Apple®" aparatu.
Suderinamos įrangos sąrašą ir atnaujintą programinę įrangą galite įsigyti CITROËN tinklo atstovybėje. įgąąį
Page 339 of 408
337
08
12
3
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
PAPILDOMOS ĮEIGOS (AUX) NAUDOJIMAS
Garso kabelis nekomplektuojamas
Įjunkite nešiojamąjį aparatą (MP3 grotuvą ar kt.) į JACK lizdą garso
kabeliu. Paspauskite mygtuką MUSIC
, kad būtų parodytas meniu "MEDIA".
Pasirinkite funkciją "
Activate/Deactivate
AUX input" (įjungti arba išjungti papildomąjį šaltinį) ir patvirtinkite.
Pirmiausia nustat
ykite nešiojamojo
aparato garso stiprumą (aukštesnį lygį). Po to reguliuokite automagnetolos garso stiprumą.
Komandų vald
ymas atliekamas iš paties nešiojamojo aparato.
Page 340 of 408

09
1
2
GARSO NUSTATYMAI
Funkcijos yra pasiekiamos mygtuku MUSIC, esančiu skydelyje, arbailgai paspaudus mygtuką RADIOarba MEDIA, pagal tai, koks šaltinisklausomas.
-
" Equalizer" (galima pasirinkti 6 skambesio tipus) r
- " Bass" (žemi garsai)
- " Treble
" (aukšti garsai)
- " Loudness"
(garso ryškumas: įjungti arba išjungti)
-"Distribution" (garsų paskirstymas): " Driver
" (vairuotojui), " rAllpassengers
" (visiems keleiviams)
-"Le-Ri balance
" (kairės/dešinės balansas)
-
" Fr-Re balance
" (priekio/galo balansas)
- " Auto. Volume
" (automatinė garso stiprumo korekcija pagal greitį:įjungti arba išjungti)
Garso kokybės nustatymai (Equalizer, rBass , Treble , Loudness ) yra
skirtingi ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirst
ymo ir balanso nustatymai yra bendri visiemsšaltiniams. Garsų paskirst
ymas erdvėje (erdvinis garsas su sistema "Arkamys©")
yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie
automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.
"Arkamys©": automobiliuose garso kokybė nukenčia dėl tam tikrų fi zinio pobūdžio apribojimų, atsiradusių dėl saugumo ir dėl rūpesčio
padidinti automobilio erdvę keleiviams. Garsiakalbiai yra įtaisyti
duryse, o tai reiškia, kad vairuotojas ir keleiviai girdi garsą pernelyg iš
šono - iš dešinės arba iš kairės.
Jūsų automa
gnetoloje įdiegta programa "Arkamys©" apdoroja visų
medijos grotuvų (radijo, CD, MP3 ir kt.) skaitmeninius signalus ir atkuria natūralią garsų panoramą harmoningai išdėstydama garso
instrumentus ir balsus erdvėje, priekinio stiklo aukštyje, priešais keleivius.
Page 341 of 408

339
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
NUSTATYMAI
Paspauskite mygtuką SETUP
ir įjungsite meniu "Confi guration
" (nustatymai).
P
asirinkite " Adjust luminosity"(reguliuoti šviesumą) ir patvirtinkite, kad
galėtumėte reguliuoti ekrano šviesumą.
Paspauskite "
OK " ir pakeitimai bus išsaugoti.
Dienos ir nakties nustatymai yra atskiri.
P
asirinkite "Choose colour " (rinktis rspalvą) ir patvirtinkite, kad galėtumėte
pasirinkti ekrano spalvų dermę ir
žemėlapio rodymo būdą:
-
dienos būdas,
- nakties būdas,
- automatinis dienos
/nakties būdas,priklausomai nuo įjungtų šviesų.
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Pasirinkite "Set date and time" (datos
ir valandų nustatymai) ir patvirtinkite.
Pasirinkite parametrą, kurį norite pakeisti.
Patvirtinkite jį paspausdami mygtuką OK
, Kpo to pakeiskite parametrą ir iš naujopatvirtinkite, kad pakeitimai būtų įrašyti. P
asirinkite "Display confi guration"(displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką SETUP, kad
būtų parod
ytas meniu "Confi guration"(nustatymai).
P
asirinkite "Display confi guration
" (displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Vieną po kito nustatykite parametrus.
Tada ekrane pasirinkite žymą "
OK
", po to Kpatvirtinkite, kad būtų išsaugoti nustatymai.
VAIZDO NUSTATYMAI
Pasirinkite " Synchronize the minutes with GPS" (minučių sinchronizavimas pagal GPS), kad minutės būtų nustatytos
automatiškai, naudojantis palydoviniu ryšiu.
Page 342 of 408

11EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Navigacija, orientavimas
Enter an address
įvesti adresą
Select destination
pasirinkti tikslą
Directorytelefonų knygelė
GPS coordinates
(Archive)GPS koordinatės, išsaugoti
Journey leg and routeetapai ir maršrutas
Add a stage pridėti etapą
Enter an address
įvesti adresą
Directorytelefonų knygelė
Previous destinationspirmesnis tikslas
Order/delete
journey legs
tvarkyti/ištrinti etapus
Divert route
nukr
ypti nuo maršruto
Chosen destination
pasirinktas tikslas
Guidance options
or
ientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteria
apibrėžti apskaičiavimo kriterijus
Set speech s
ynthesis reguliuoti balso sintezatorių
Delete last destinations
ištrinti paskutinius tikslus
Map mana
gement
žemėlapio tvarkymas
Map orientation
žemėlapio kr
yptis
Select TMC station
pasirinkti TMC stotį
Automatic TMC
automatinis TMC sekimas
Manual TMC
rankinis TMC sekimas
List of TMC stations
TMC stočių sąrašas
Display/Do not display messages
rodyti pranešimus arba jų nerodyti
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
pasirinkimas A1
pasirinkimas A2 PASIRINKIMAS
A
PASIRINKIMAS B...
Map details
žemėlapio detalės
Move the map
/"Vehicle monitoring"
perslinkti žemėlapį/"sekti automobilį"
Mappin
g and updating
Page 343 of 408

341
11 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Dial rinkti numerį
Director
y of contacts
telefonų knygelė
Call
skambinti
O
pen atidaryti
Im
port įkelti
Telefono meniu
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralssuporuotų prietaisų sąrašas
Connect
sujungti
Disconnectatjungti
Delete ištrinti
Delete allištrinti visus Contact mem. status
telefonų knygelės atminties būsena
Phone functions
telefono funkcijos
Ring options
skambučio signalo nustatymai
Delete calls log ištrinti skambučių registrą
Bluetooth functions
"Bluetooth" funkcijos
Equalizer
skambesio tipai
MENIU "RADIO"
Following waveband kitas bangų ruožas
Guidance o
ptions
pasirinktys
Activate/Deactivate T
A įjungti arba išjungti TA
Activate/Deactivate RD
Sįjungti arba išjungti RDS
Audio settings
garso nustatymai
Peripherals search išorinių prietaisų paieška
Rename radiotelephone
pakeisti radiotelefono pavadinimą
Hang up
padėti ragelį
Display all phone contacts
rodyti visus telefono adresatus
Delete
ištrinti
Contacts management
telefonų knygelės tvarkymas
New contact
nau
jas adresatas
Delete all contacts
ištrinti visus adresatus
Import all the entries
įkelti visus adresatų duomenis
S
ynchronizing contacts
Kontaktinių duomenų sinchronizavimas
Displa
y telephone contactsrodyti telefono adresatus
No synchronization
nesinchronizuoti
Displa
y SIM card contacts rodyti SIM kortelės adresatus
None
neutralus
Classical
klasikinis
Jazz
džiazo
Rock
roko
Techno
techno
Vocalvokalinis
Page 344 of 408
11EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media atsitiktinė tvarka visoje medijoje
Re
petitionkartojimas
Audio settings idem RADIOgarso nustatymai, tokie patys kaip radijo
Activate/Deactivate AUX inputįjungti arba i