Page 206 of 340
XI
204
PRAKTISKĀ INFORMĀCIJA
AUKSTUMA AIZSARGS *
Noņemamais aprīkojums ļauj izvai-
rīties no sniega daļiņu iesūkšanas,
tādējādi pasargājot gaisa fi ltru no
aizsērēšanās.
HDi 160 FAP dīzeļa motors
Ikdienas situācijā
Aizvirtnis 2
pret gaisa atveri 3
atro-
das horizontālā stāvoklī.
Sniega laikā
)
Piespiediet un pagrieziet regulē-
tājpogu 1
par 90 bultiņas virzie-
nā, tādējādi novietojot aizvirtni 2
attiecībā pret gaisa atveri 3
verti-
kālā stāvoklī.
Lai atgrieztos ikdienas situācijā, no-
spiediet regulētājpogu 1
tad pagrie-
ziet pretējā virzienā.
Neaizmirstiet noņemt aukstuma
aizsargu, ja :
- ārēj
ā gaisa temperatūra lielāka
par 10 °C,
- braukšanas ātrums lielāks par
120 km/h .
V6 HDi 240 FAP dīzeļa motors
Sniega laikā
Ievietojiet defl ektoru 1
gaisa atverē 2
un aizveriet.
* Atkarībā no tirdzniecības valsts.
Page 228 of 340

226
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
AVĀRIJAS IZSAUKUMS
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazlietilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts CITROËNgpļg
Palīdzības dienestam *
.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode
n
odziest.
PA LĪDZĪBAS IZSAUKUMS
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas
uz aptuveni 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba kārtību.
Mir
gojoša oranža signāllampiņa : sistēmā ir
traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi iedegta : jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai kvalifi cētā remontdarbnīcā. Tūlīt nospiežot šo tausti
ņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņo
jums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo
taustiņu, lai lū
gtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas.
Balss paziņo
jums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts * .
SISTĒMAS DARBĪBA
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), līdzko savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
Šo izsaukumu pieņem CITROËN Palīdzības dienests, kas saņem
in
formāciju par automašīnas atrašanās vietu un var tālāk nosūtīt atbilstošu
paziņojumu attiecīgajiem palīdzības dienestiem. Valstīs, kurās šis dienests
nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tieknosūtīts tieši palīdzības dienestam (11 2), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis
triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās
avāri
jas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Šie pakalpo
jumi ir pieejami atkarībā no noteikumiem un pieejamības.
Konsultēties CITRO
ËN pārstāvniecībā.
Ja esat automašīnu ie
gādājušies ārpus CITROËN pārstāvniecības, esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju pārstāvniecībā un
varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfi gurāciju iespējams veikt kādā no ofi ciālajām valodām pēc jūsu
izvēles.
Ja Jums ir pieejams CITRO
Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS AR
NAVIDRIVE 3D
ĀRKĀRTAS ZVANS
Ārkārtas gadījumā turiet piespiestu taustiņu SOS, līdzatskan skaņas signāls un ekrānā parādās Confi rmation/Cancellation (Apstiprinājums/Anulēšana) (ja ir ievietota
derīga SIM karte).
Izsaukums tiek saņemts
CITROËN Urgence
dienestā, kas saņem informāciju par automašīnasatrašanās vietu un var nodot tālāk kvalitatīvu ziņojumu kompetentajiem palīdzības dienestiem.
Valstīs, kurās šis dienests nedarbo
jas, vai izsaukumsuz mirkli netiek pieņemts, zvans tiek pāradresēts
palīdzības dienestam (11 2). Uzmanību, ārkārtas un pakalpo
jumu paziņojumu zvanīšana ir aktīva
tajā gadījumā, ja iekšējais tālrunis tiek lietots ar derīgu SIM karti. Ar
Bluetooth tālruni un bez SIM kartes šis pakalpojums nav pieejams. Piespiediet šo taustiņu, lai piekļūtu CITROËN servisapakalpojumiem.
Customer call
Gadī
jumos, kad saņemts trieciens, ko reģistrējis drošības spilvena
vadības bloks, un neatkarīgi no drošības spilvenu atvēršanās,automātiski tiek nosūtīts ārkārtas izsaukums.
Ziņojums "Deteriorated emergency call" kopā ar oranžu indikatoru norāda uz bojājumiem. Konsultēties CITROËN pārstāvniecībā.
ņjgyp
PA LĪDZĪBAS IZSAUKUMS
Izvēlieties Customer call, lai iegūtuvisa veida informāciju, kas attiecas uz CITROËN izstrādājumiem. j,
Izvēlieties "CITROËN Assistance", laiaktivizētu ārkārtas izsaukumu.
CITROËN Assistance
Šo pakalpojumu var izmantot atkarībā no pieejamības. Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā. Ja esat nopirkuši ppjpj
automašīnu ārpus CITROËN pārstāvniecības, esat aicināti pārbaudīt jppp
šo pakalpojumu konfi gurāciju savā pārstāvniecībā.
Page 237 of 340
235
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
Lai apskatītu izvēlēto izvēlņu kopskatu, skatīt šīs instrukcijas daļu"Ekrānu sazarojums". Va i rākas reizes pēc kārtas nospiežot taustiņu M
ODE, piekļūstiet sekojošiem rādījumiem :
Ilgāk piespiest : pieeja GPS pārklājumam un attēlojuma režīmam.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot mīkstu, neskrāpējošudrāniņu (briļļu tīrīšanai), neizmantojot papildu tīrīšanas līdzekļus.
RADIO/MUZIKĀLIE MEDIJI/VIDEO
TĀLRUNIS
(
ja notiek telefona saruna(()
KARTE PA VISU EKRĀNU
NAVIGĀCIJA(Ja ieslēgta vadība)
SETUP :
Piekļūšana SETUP izvēlnei : valodas *
un balss funkcijas *
, balss ieslēgšana (09. rubrika), datums
un laiks * , rādījumi, sistēmu vienības un parametri.
TRAFFIC :
Piekļūšana Traffi c Menu izvēlnei : aktuālo
brīdinājumu par ceļu satiksmi parādīšana.
RĀDĪJUMI ATKARĪBĀ NO SATURA
MEDIA:
"DVD-Audio" izvēlne
DVD-Video izvēlne
*
Pieejams atkarībā no modeļa.
Page 238 of 340

236
03 VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
Nospiežot OK, atkarībā no rādījuma
uz ekrāna var piekļūt vienkāršotajām
izvēlnēm.
RĀDĪJUMI ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA
NAVIGĀCIJA (JA IESLĒGTA VADĪBA) :
Abort guidancePārtraukt maršrutu1
1
1
Repeat adviceAtkārtot paziņojumu
Block road
Bloķēt ceļu
2
2
Unblock
Atbloķēt
MoreVairāk
2
Less Mazāk
3
3
Route typeCeļa tips
Av
oid
Izvairīties
3
SatellitesSatelīti
2
2
Calculate
Aprēķināt
Zoom/Scroll Palielināt/Samazināt
2
Browse routeMeklēt ceļu
1
Route info Ceļa informācija
2
2
Show destination Parādīt galamērķi
Trip infoBrauciena informācija
3
Stopovers Starpposmi
2
2
Browse routeMeklēt ceļu
Zoom/Scroll Palielināt/Samazināt
1
1
Voice adviceBalss paziņojums
Route o
ptions
Ceļa iespējas
2
2
Route type Ceļa veids
Route dynamicsCeļa dinamika
2
Avoidance criteriaIzslēgšanas kritēriji
2 Recalculate Pārrēķināt
TELEFONS :
End call
Noliktklausuli1
1
1
1
Hold call
Saglabātzvanu
Dial
Ievadīt numuru
DTMF-Tones
FTMF-Toņi
1
Private modePrivātais režīms
1
Micro off Mikrofons izslēgts
MUZIKĀLO MEDIJU LASĪTĀJI :
TATA 1
1
Play options
Atskaņošanas iespējas
1
Select mediaIzvēlties skaņas avotu
2
2
Normal order
Normāla kārtība
Random track Jaukta kārtība
2
Scan Skanēt
Page 239 of 340

237
03VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
RĀDĪJUMI ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA
RADIO :
FM modeFMrežīmā1
1FM modeAMrežīmā
2
2
TATA
RDSRDS
2RadiotextRadiotext
2Regional prog.
Reģionālā programma
2AMAM
2
2
TATA
R
efresh AM listAtjaunot AM sarakstu
2FMFM
KARTE PILNS EKRĀNS :
Resume guidance/Abort guidanceParādīt maršrutu / Atcelt maršrutu// 1
1
1
1
Add stopover/Set destination Pievienot galamērķi/Ievadīt galamērķi
POIs nearby
Tu vākie POI
Position info
Pozīcijas informācija
2Guidance options Iespējas
3
3
Navigate to
Vadīt uz
Di
al Ievadīt numuru
3
Save positionSaglabāt pozīciju
3
Zoom/Scroll Palielināt/Samazināt
Map SettingsKartesuzstād¯jumi1
1
Zoom/ScrollPalielināt/Samazināt
2
2
2D Map 2D karte
2.5D Map
2.5D karte
23D Map 3D karte
2 North Up Uz ziemeļiem
2
Heading Up
Braukšanas virzienā
AUDIO DVD (ILGI PIESPIEŽOT) :
1
StopPārtraukt
2
Group Grupēt
3Group 1 .2/n Grupēt 1 .2/n
TATA 1
2
Select media Izvēlties skaņas avotu
2
Play options
Atskaņošanas iespējas
3Scan/Random track/Normal orderSkanēt / Jaukta kārtībaNormāla kārtība
Page 240 of 340
238
03
3
3
DVD menuDVD izvēlne
DVD top menu
DVD galvenā izvēlne
3
List of titles Nosaukumu saraksts
3
List of chapters Sadaļusaraksts
VIDEO DVD (ILGI PIESPIEŽOT) :
Play Atskaņot1
VISPĀRĒJĀ DARBĪBA
RĀDĪJUMI ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA
2
2
Stop Pārtraukt
DVD menusDVD izvēlnes
3
3
AudioAudio
Subtitles Subtitri
3
AngleLeņķis
2
DVD Options DVD iespējas
Piemēri :
Page 243 of 340

241
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK7
8
9
10
11
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKStreet un House number (ielas un
mājas numurs) funkciju uzsāciet ar
etapiem no 5 līdz 7.
Lai izdzēstu
galamērķi ; sākot ar darbības etapiem no 1 līdz 3,
izvēlēties "Choose from last destinations".
Paturot nospiestu uz vienu no
galamērķiem, parādās darbībusaraksts, kurā jūs varat izvēlties :
Lai ierakstītu piezīmju grāmatiņas datnē atlasītu adresi, izvēlietiesSave to address book (pievienot adrešu grāmatiņā) funkciju. Lai
izvēli apstiprinātu, nospiediet OK.
NaviDrive 3D ļauj re
ģistrēt vairāk nekā 4 000 kontakta koordināšu
vienības.
Lai atlasi veiktu ātrāk, ir iespē
jams uzreiz ievadīt pasta indeksu pēc
tam, kad izvēlēta Postal code (pasta indekss) funkcija.
Lai ievadītu burtus un skaitļus, izmantojiet virtuālo klaviatūru.
Izvēlēties virziena rādīšanas
kritēriju :
Fast route,
Short route vai Optimized route, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Tad izvēlieties
Start route guidance (uzsākt virziena rādīšanu) un, lai to
apstiprinātu, nospiediet OK.
Galamērķa izvēli var veikt arī, izmantojot Choose from address
book vai Choose from last destinations, izvēloties vienu
krustojumu, pilsētas centru, ģeogrāfi skās koordinātes vai tieši
"Kartē".
Choose from address book Choose from last destinations
Start route guidance g
Karti iespējams pārvietot četros virzienos. Iespējams izvēlēties tās
orientēšanu, izmantojot vienkāršoto izvēlni FULL SCREEN MAP (karte pa
visu ekrānu). Lai izvēlētos Map Settings (kartes uzstādījumi) vai ZOOM/SCROLL, nospiediet regulētājpogu un izvēli apstipriniet.
Izvēlēties ceļu ar maršrutam attiecīgo
krāsu un, lai to apstiprinātu un
uzsāktu ceļa rādīšanu, nospiest OK.
Pa
grieziet gredzenu un izvēlieties OK.
Lai to apstiprinātu, nospiediet
OK.
Delete entry yDelete list
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA