Page 297 of 421
295
2
3
SOURCE
06
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Aceastăconectare poate fi iniţiată din meniul telefonie alvehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţi etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de ţ
conectare, vehiculul trebuie să fi e oprit şi cheia încontact.
Selecta
ţi
Page 298 of 421
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia
DISPLAY CONFIGURATION (Setariecran).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia YEAR(An).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Setati parametrul.
Relua
ţi de la etapa 1 pentru a seta
Page 299 of 421
297
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISAT ION CONFIGURATION (Personalizareconfi gurare).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia DISPLAY CONFIGURATION (Confi gurare
afi saj).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
DATE AND TIME (Setare data si
ora).
Setati
parametrii unul c
Page 300 of 421
08 ARBORESCENŢE ECRANE
RADIO-CD
FUNCTIE PRINCIPALA
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
ALEGEREA
A
ALEGEREA B...
MONOCROM A
ALEGEREA A1
ALEGEREA A2
MOD REG
REPETARE
CD
REDARE ALEATOARE
CONFIG VEHIC *
STERG GEAM MAR OPTIUNI
LUM INSOT
DIAGNOSTIC
URMARIRE RDS
CONSULTARE
RENUNTARE
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
Page 301 of 421
299
08
UN I TAT I
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
CON
SUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ARBORESCENŢE ECRANE
REGLARE AFF
LUNA
ZI
ORA
MINUTE
AN
MOD 12 H/24 H
LIMBA
ITALIANA
OLANDEZ
A
PORTUGHEZ
A
PORTUGHEZA-BRAZILIA
FRAN
CEZA
GERMANA
ENGLEZA
SPANIOLA
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 302 of 421

08
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea ce este afi şat pe ecran:
MONOCROM C
activate/deactivate RDSactivare/dezactivare RDS
activate/deactivate REG modeactivare/dezactivare mod REG
activate
/deactivate radiotext activare/dezactivare radiotext
RADIO
activate/deactivate Intro
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate/deactivate track repeat (of the current folder
/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
USB
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie dedirector/artist/gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 303 of 421
301
08
MONOCROM C ARBORESCENŢE ECRANEAUDIO FUNCTIONS
FUNCTII AUDIO
alternative frequencies
(RDS)
urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivate
activare/dezactivare
FM BAND PREFERENCES
PREFERINTE BANDA FM
regional mode (REG)
mod re
gional (REG)
activate/deactivateactivare/dezactivare
displa
y radiotext (RDTXT)
afi sare radiotext
activate
/deactivate
activare/dezactivare
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESMODURI DE REDARE
album repeat (RPT)
repetare album
(RPT)
activate/deactivateactivare/dezactivare
track random play (RDM)
redare aleatoare (RDM)
activate/deactivateactivare/dezactivare
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
CALCULATOR DE BORD
Distance
Distanta: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATION
INTRODUCERE DI
STANTA PANA LA DESTINATIE
Diagnostics
Dia
gnoza
ALERT LOGLISTA DE AVERTIZARI
Functions activated or deactivated
Functii activate sau dezactivate STATUS OF THE FUNCTIONS
STARE FUNCTII *
1
2
3
3
2
3
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permiteafi şarea:
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Page 304 of 421

08ARBORESCENŢE ECRANE
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dis
pozitiv
Consult the paired device
Consultare telefoane cuplate
Bluetooth confi
guration
Confi gurare bluetooth
Te l e
phone function
Funcţie telefon
Audio Streamin
g function
Funcţie Streaming audio
Delete a
paired device Stergere telefon cuplat
Bl
uetooth searchEfectuare căutare Bluetooth
Calls list
Lista apeluri
Call
A
pel
Director
yAgenda telefonica
Hang upTerminare apel in curs
Mana
ge the telephone call
Gestionare apeluri telefonice
Active the secret mode Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
reglare luminozitate video
DI
SPLAY CONFIGURATIONCONFIGURARE AFISAJ
DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S
STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *
PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONALIZARE - CONFIGURARE
n
ormal video
video normal
inv
erse videovideo invers
brightness (- +) adjustment
reglare luminozitate (- +)
date and time adjustmentreglare data si ora
da
y/month/year adjustment
reglare zi/luna/an
hour
/minute adjustment
reglare ora/minut
choice o
f 12 h/24 h mode
alegere mod 12 h/24 h
choice of units
alegere unitati
l/100 km - mp
g - km/ll/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4