Page 46 of 421

La cateva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne tot timpul aprins .
Distanţa rămasă de parcurs poate fiponderată cu factorul timp, în funcţie de obiceiul de conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea, să se aprindă şi în cazul în care au trecutmai mult de doi ani de la ultima revizie.
Resetarea indicatorului de întreţinere
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere
trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura următoare: )
opriţi contactul, )
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de aducerela zero al kilometrajului zilnic, )
puneţi contactul; afişajul kilometrilor începe să scadă,
)
când afişajul indică "=0", eliberaţi butonul;simbolul cheie dispare.
După această operaţiune, dacă doriţi debranşarea bateriei, închideţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin cinci minute pentru ca readucerea la zero să fie finalizată.
Reamintirea informaţiei despreîntreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre
Page 277 of 421

275
10
RADIO
ARBORESCENŢĂ ECRAN
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on rout
eNumai mesajele de avertizare de pe traseu
All warning messages
Toate mesajele de vertizare
All messagesToate tipurile de mesaje
Within 2 miles
(3 km)
Pe o raza de 3 km Geo. Filte
rFiltru geografi c
Within 3 miles (5 km)
Pe o raza de 5 km
Within 6 miles
(10 km)
Pe o raza de 10 km
Within 30 miles (50 km)
Pe o raza de 50 km
Within 60 miles
(100 km)Pe o raza de 100 km
"Music" Menu
Meniu Muzica
Select music
Alegere sursa
Sound settings
Re
glaje audio
Balance/Fade
rBalans stanga
/dreapta/Balans fata
/spate
Bass/Treble
Joase/Înalte
Linear
Nici una
Equalize
r
Ambianţă muzicală
ClassicClasică
JazzJazz
Rock/Po
pRock/Pop
T
echnoTehno V
ocalVocală
Loudness
Lou
dness
S
peed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settings
Resetare reglaje audio
"Radio" MenuMeniu Radio
Waveband
Banda de frecvente
AM
Banda AM
LinearNici una
FM
Banda FM
Manual tune
Cautare manuala post
Sound settin
gs
Setari audio
Balance
/Fader
Balans stanga
/dreapta/Balans fata
/spate
Bass
/Treble Joase/
Inalte
Equalizer
Ambianta muzicala
FUNCTIE PRINCIPALA
ALEGERE A
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 278 of 421

Abort guidance/Resume guidanceOprire ghidare/Reluare ghidare
Destination input
Introducere destinatie Geo
positionCoordonate GPS
MapIntroducere pe harta
Sto
poversEtape
Add stopover Adaugare etapa
Navigate H
OMEGhidare către domiciliul meu
Choose from address bookDin carnetul de adrese
Rearrange route
Optimizare itinerar
Choose from last destinations
Dintre ultimele destinaţii
Re
place stopover
Inlocuire etapa
Delete sto
pover
Stergere etapa
Recalculate
Recalculare itinerar
F
ast routeCel mai rapid
Short rout
eCel mai scurt
Optimized routeOptimizat timp/distanţă
POI search
Cautare puncte de interes
POI nearby
In apropiere
Route o
ptions
Optiuni de ghidare
Route typ
eCriterii de ghidare
Short rout
eCel mai scurt F
ast routeCel mai rapid
"Navigation" MenuMeniu Navigatie
Cit
yOraş
Stree
tStradă
Enter new address
Introducere adresa noua
CountryŢară
Navigate HOME
Ghidare catre domiciliu City distric
tCentru oraş
H
ouse number
Număr
Start route guidanceÎncepere ghidare g
Postal codeCod poştal
Save to address boo
kAdaugă în carnetul de adrese
Int
ersectionIntersecţie
Address in
put
Introducere adresă noua
POI near destination
In apropierea destinatiei
POI in city
Intr
-un ora
ş
POI in country
Intr
-o tara
POI near route
De-a lungul itinerarului
Choose from address book
Din carnetul de adrese
3
3
Choose from last destinations Dintre ultimele destinatii
TMC station information
Post cu informatii TMC Loudness
Lou
dness
Speed dependent volum
eVolum corelat cu viteza
Reset sound settin
gs Resetare setari
audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicClasică
Jaz
zJazz
Rock/Po
pRock/Pop
T
echnoTe hno
VocalVocală
4
4
4
4
4
Page 394 of 421
31
06TELEFON
PRIMIREA UNUI APEL
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune o
fereastră.
"Ye
s" (Da) pentru acceptarea apeluluieste presetat.
Apasati pe " OK " pentru a accepta
apelul.
Selectati " No" (Nu) si validati pentru a refuza apelul.
O apasare scurta pe tasta TELaccepta un apel in curs.
O apasare lunga pe tasta TELrefuza un
apel in curs.
Page 416 of 421
53
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Schimbând reglajulînaltelor şi gravelor, presetările de ambianţă sunt deselectate. Alegerea unei ambian
ţe impune reglajul