261
07
1
2
3
4
BLUETOOTH-TELEFON
KOPLE TIL EN BLUETOOTH-
TELEFON
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon.
Den siste tele
fonen som har vært tilkoplet vil
automatisk koble seg til igjen.
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre alle operasjoner som krever full oppmerksomhet, når bilen står i ro (tilkobling av
Bluetooth-telefonen til handsfree).
Trykk på tasten MENU (meny), velg
"Telematics" (telematikk), deretter "Bluetooth functions" (Bluetooth-
funksjoner). Trykk på knappen for å
bekrefte hver operasjon.
For å se o
g endre navnet på CITROËN-radiotelefon, gjenta etappe 2 og velg deretter "Change the name of the telephone" (bytte navn på telefonen).
Ve lg "Bluetooth activation mode" (modus for
aktivering av Bluetooth), og deretter "Activated
and visible" (aktivert og synlig). Trykk på
knappen for å bekrefte hver operasjon.
Ve lg CITROËN-radiotelefon. Legg inngodkjenningskoden (0000 er standardkode).
T
jenestene som tilbys av telefonen avhenger av nettet, SIM-kortet og
kompatibiliteten til de Bluetooth- apparatene som brukes. Les telefonens
bruksanvisnin
g eller kontakt operatøren for å fi nne ut hvilke tjenester
du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
262
07BLUETOOTH-TELEFON
KOBLE TIL EN BLUETOOTH-
TELEFON
For å bytte tilkoblet telefon, gjenta etappe 2 og velg deretter "Listog the paired peripherals" (liste over tilkoblede telefoner) og trykk
på ok for å bekrefte. Listen over de telefonene som tidligere har
vært tilkoblet vises (maks. 10). Velg ønsket telefon, bekreft, og velgderetter "Connect" (koble til) og trykk på hjulet for å bekrefte.
For å endre
godkjenningskode, gjenta etappe 2 og velg deretter
"Authentication code" (godkjenningskode) og registrer den koden
du velger.
Anropslo
ggen består kun av oppringninger fra bilens radiotelefon.
Når telefonen er koblet til, kan s
ystemet synkronisere
adresseboken og listen over anrop. Gjenta etappe 2 og velg"Calender synchronisation" (synkroniseringsmodus for registeret).
Ve lg ønsket synkronisering og trykk på hjulet for å bekrefte.
S
ynkroniseringen kan ta noen minutter.
267
09NIVÅINNDELING SKJERMER
rundt bilen
på reiseruten
vei-informas
jon
4
4
3
informasjon om trafi kken
sten
gte veier
større
lsesbegrensning
veiens tilstand
4
4
4
4
værmelding og sikt
informas
jon om byer
4
3
parkering
fellestransport
hendelser
4
4
4
lese meldinger
3
vise nye meldinger
3
PARAMETRERE MELDINGER 2
automatisk oppfølging tmc 3
manuell oppfølging tmc3
liste over tmc-stasjoner
3
*
VALG AV TMC STASJON 2
LYDFUNKSJONER
le
gge inn en frekvens
RADIO PREFERANSER
1
2
3
aktivere/deaktivere oppfølging av frekvens rds 3
aktivere/deaktivere regional modus3
vise/skjule radio text
3
aktivere/deaktivere Introscan (SCN)
PREFERANSER CD, USB, JUKEBOX 2
3
aktivere/deaktivere tilfeldig avspilling (RDM)3
aktivere/deaktivere gjentakelse (RPT) 3
aktivere/deaktivere visning av CD-detaljer
3
kopiere CD på Jukebox
CD
kopiere hele
CD-en
fl ervalg
aktuelle album
4
3
2
4
4
aktuelle spor 4
utkast CD3
kopiere USB på Jukebox
USB
hele platen
fl ere valg
aktuelt album
4
3
2
4
4
aktuelt spor 4
utkast USB
3
styring av jukebox JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations
SELECT TMC STATION**
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
269
09
automatisk modus
m
anuell modus
5
5
anropets varighet t
ilgjengelige nettverk
3
4
nullstilling4
forvalte PIN-koden3
aktivere/deaktivere
la
gre pin-koden i minnet 4
4
endre pin-koden4
opsjoner for anrop 3
konfi gurerere anrop
v
ise nummeret mitt
automatisk svar etter x ringesignal5
5
4
opsjoner ringetone
for anro
p
f
or sms
5
5
4
nr. for videresending av anrop r
ingetone sms6
3
slette listen over anrop3
aktiveringsmodus3
BLUETOOTH-FUNKSJONER 2
deaktivert
aktivert og synlig
aktivert o
g ikke synlig
4
4
4
liste over tilsluttede apparater 3
skifte navn på radiotelefonen 3
godkjenningskode3
modus for synkronisering av register 3
ingen synkronisering
se telefonens re
gister
se SIM-kortets register
4
4
4
se alle registere
4
KONFIGURASJON
vel
ge farge
KONFIGURASJON DISPLAY
1
2
3
regulere lysstyrken 3
regulere dato og klokkeslett3
velge måleenheter
3
regulering av talebeskjeder
LY D2
3
regulering av talesyntese 3
lydstyrke for navigasjonsanvisninger
l
ydstyrke for andre meldinger
4
4
velge mann- eller kvinnestemme 4
aktivere/nøytralisere aux-inngang3
VALG AV SPRÅK
2
DEFINERE BILENS PARAMETRE *2
NIVÅINNDELING SKJERMER
*
Parametrene varierer i henhold til bilen.
automatic mode
manual mode
length of calls
networks available
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
displa
y my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
calls diversion to mailbox n°
text message ring
delete calls log
activation mode
BLUETOOTH FUNCTIONS
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
v
iew telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
CONFIGURATION
choose colour
DISPLAY CONFIGURATION
adjust luminosity
set date and time
select units
voice commands setting
SOUND
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS
270
09
VIDEO
displa
yformat
VIDEOPARAMETRE
1
2
3
regulere lysstyrken 3
regulere fargen 3
regulere kontrasten3
AKTIVERE VIDEOMODUS2
DIAGNOSE BIL
TILSTAND FUNKSJONER *
1
2
JOURNAL OVER VARSELMELDINGER2
REGISTRERING AV DEKKTRYKK *2
GPS-DEKNING
BESKRIVELSE AV APPARATET
1
2APPARATETS RESERVEENERGI
2
2
LISTE OVER TALEBETJENINGER1
KONFIGURASJON AV TJENESTER1
DEMONSTRASJON NAVIGASJON1
Trykk i over 2 sekunder på tastenMENU for å få tilgang til følgende nivåinndeling.
Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre p tasten Music for  f tilgang til f¯lgende reguleringer.
MUSIKKINNSTILLINGER
NIVÅINNDELING SKJERMER
BASS
DISKANT
KORRIGERING LOUDNE
SS
BALANSE FORAN - BAK
Ve r sjon oversikt over displaybilder 8.2
BALANSE VENSTRE - HØYRE
AUTOMATISK KORRIGERING LYDSTYRKE
Hver lydkilde (Radio, CD-spiller, MP3, Jukebox) har sin egen regulering.
*
Parametrene varierer i henhold til bilen.
DIAGNOSE RADIOTELEFON
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS
.
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
UNIT BACKUP POWER
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATIO
N
MUSICAL AMBIENCE
BA
SS
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALANC
E
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
271
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Lydkvaliteten er ikke den samme for de forskjelligelydkildene (radio, CD-spiller...).
For å gi optimal lydkvalitet, kan lydreguleringene (volum, bass, diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness) tilpasses de forskjellige lydkildene, noe som gjør at lydkvaliteten endres når man skifter fra en kilde til en annen (radio, CD-spiller...).
Kontroller at lydreguleringene (lydstyrke, bass,diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness) er riktig tilpasset de forskjellige lydkildene. Det anbefales å regulere AUDIO-funksjonene (bass, diskant, balanse foran-bak, balanse venstre-høyre) i midtre posisjon, å velgemusikkinnstilling "None", å innstille loudness på "Active" når radioen er i CD-modus, og på"Inactive" når den er i radiomodus.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren.
CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av bilradioen.
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem sombilradioen ikke gjenkjenner.
- Kontroller at CD-en er lagt inn riktig vei.
- Kontroller CD-ens tilstand: den kan ikkeavleses hvis den er for mye skadet.
- Kontroller innholdet hvis det dreier seg om enbrent CD: se rådene under kapitlet Lyd.
- CD-spilleren kan ikke avlese DVD-er.
- Visse CD-er, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-spilleren har dårliglydkvalitet. CD-en som spilles har riper eller er av dårlig kvalitet.
Bruk CD-er av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, musikkinnstillinger) er ikke tilpasset.
Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velgemusikkinnstillinger. I tabellen under fi nner du svar på de spørsmålene som oftest blir stilt.
272
SPØRSMÅLSVARLØSNING
De lagrede stasjonenefungerer ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises idisplayet...).
Du har ikke valgt riktig frekvensbånd. Trykk på tasten BAND AST for å fi nne frekvensbåndet (AM, FM1, FM2, FMAST) der stasjonene er lagret.
Kvaliteten påradiomottaket for den stasjonen du lytter til blir gradvis dårligere, eller du får ikke inn de lagredestasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz vises idisplayet...).
Bilen befi nner seg for langt unna senderen til den stasjonen du lytter til,eller det fi nnes ikke noen sender for denne stasjonen i det geografi ske omrÂdet du kj¯rer gjennom.
Aktiver RDS-funksjonen slik at systemet kankontrollere om det fi nnes en kraftigere sender i detgjeldende omrÂdet.
Omgivelsene (fjell, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan blokkeremottaket, ogs i RDS-modus.
Dette er et normalt fenomen, og betyr ikke atradioen har en feilfunksjon.
Antennen har blitt skadet eller har forsvunnet (for eksempel ved bruk av vaskemaskin eller i parkeringshus).
FÂ antennen kontrollert hos et CITROÀN-verksted.
Lyden avbrytes i 1 til2 sekunder i radiomodus.I l¯pet av denne korte avbrytelsen er RDS-systemet i ferd med  lete etter en frekvens som kan gi bedre mottak.
N¯ytraliser RDS-funksjonen hvis detteforekommer for ofte og alltid p den sammekj¯restrekningen.
NÂr motoren er av, slÂr bilradioen seg av etter fl ere minutters bruk.
Når motoren er av, er bilradioens funksjonstid avhengig av batterietsladetilstand.
Det er normalt at radioen slår seg av: den går over i økonomimodus for åbeskytte batteriet.
Start motoren for å øke batteriets ladetilstand.
Ruten TRAFFIC INFO er krysset av. Likevel blir ikke visse kødannelser på kjøreruten gitt isanntid.
Ved oppstart vil systemet alltid bruke noen minutter på å ta inntrafi kkinformasjon.
Vent til trafi kkinformasjonen tas inn (det visestrafi kkinfo-symboler på kartet).
I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, ...) som dekkesav trafi kkinformasjoner.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
Systemet bruker lengretid enn vanlig på å regne ut kjøreruten.
Det kan hende at systemet fungerer saktere dersom en CD blir kopiert på Jukeboxen samtidig som en kjørerute skal regnes ut.
Vent til CD-en er ferdig kopiert før du starter veivisningen.
273
SVARLØSNING
Kan nødopprigning fungere uten SIM-kort?I følge visse nasjonale regelverk er det nødvendig at et SIM-kort er satt inn for at man skal kunne foreta en nødoppringning. Sett inn et gyldig SIM-kort i luken.
Høyden over havet visesikke. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på MENU-tasten, velg deretter RADIOTELEPHONE DIAGNOSIS, og deretter GPS COVERAGE.
Avhengig av de geografi ske omgivelser (tunnel, ...) eller vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
Systemet kjenner ikkeigjen SIM-kortet mitt.Systemet godtar bare SIM-kort p 3,3 V. Eldre 5 V og 1,8 V SIM-kort kanikke brukes.
Kontakt din telefonoperat¯r.
Systemet greier ikke  fullf¯re utregningen av kj¯reruten.
Det kan vÊre at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller de valgte kriteriene.
Det tar lang tid fra CD-en er satt inn til avspilligen starter.
Når man skifter media, vil systemet først lese av et visst antall data(register, tittel, artist...). Det kan ta noen sekunder.
Dette er helt normalt.
Jeg greier ikke å kople til min Bluetooth-telefon.Det kan være at telefonens Bluetooth er nøytralisert eller at apparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth er aktivert.
- Kontroller at telefonen er synlig.