13
WPROWADZENIE
STA NOWISKO KIEROWCY
1.
Sterowanie:
- Podnośniki szyb
- Zabezpieczenie dzieci
2.
Dysza odszraniania / osuszania
bocznej szyby
Nawiew boczny
3.
Sterowanie układu klimatyzacji
kierowcy
4.
Czołowa poduszka powietrzna
kierowcy
5.
Schowek podręczny górny lewy
6.
Nawiewy środkowe
7.
Schowek podręczny górny prawy
8.
Czołowa poduszka powietrzna
pasażera
9.
Głośnik (wysokotonowy)
(prawy i lewy)
10.
Dysza odszraniania / osuszania
okienka
11 .
Dysza odszraniania / osuszania
przedniej szyby
12.
Czujnik nasłonecznienia
13.
Sterowanie układu klimatyzacji
pasażera
14.
Schowek podręczny dolny:
- Zaczep odświeżacza powietrza
- Różne schowki
15.
Przełącznik na kluczyk:
- Włączenie/wyłączenie czołowej
poduszki powietrznej pasażera
16.
Sterowanie centralnego zamka
17.
System audio i telematyki
18.
Odświeżacz powietrza
19.
Chłodzony schowek
20.
Złącze USB (albo zaślepka)
21.
Gniazdko akcesoriów 12 V albo
zapalniczka
22.
Popielniczka wyjmowana
23.
Sterowanie oświetlenia
kameralnego
24.
Sterowanie regulacją położenia
kierownicy
VI
107
WYPOSAŻENIE
CHŁODZONY SCHOWEK KONSOLA ŚRODKOWA
Konsola środkowa posiada, w za-
leżności od wersji:
- dwa uchwyty na puszki,
- dwa schowki,
- gniazdo 12 V (maksymalna moc:
120 W); gniazdo to działa przy
włączonym zapłonie.
W bagażniku może być zamon-
towane dodatkowe gniazdo ak-
cesoriów 12 V,
- gniazdo USB. Ze względów bezpieczeń-
stwa, chłodzony schowek
powinien pozostać za-
mknięty podczas jazdy.
ZESTAW DLA PALACZY
Zestaw ten składa się z zapalniczki i
wyjmowanej popielniczki.
Obydwa elementy są umieszczone
na środkowej konsoli. Wyjmowaną
popielniczkę można umieścić w
uchwycie na puszkę z napojami.
)
Aby skorzystać z zapalniczki,
należy ją wcisnąć i zaczekać kil-
ka sekund na automatyczne wy-
łączenie.
Samochody z manualną sterowa-
ną skrzynią biegów
lub automa-
tyczną skrzynią biegów,
wypo-
sażone są w dodatkowy schowek,
umieszczony pośrodku tablicy roz-
dzielczej.
)
Aby go otworzyć, należy po-
ciągnąć za uchwyt i opuścić po-
krywę.
Chłodzony schowek posiada auto-
matyczne oświetlenie.
Wielkość
schowka umożliwia prze-
chowanie na przykład jednej butelki
1,5 l i dwóch butelek 0,5 l.
Po otwarciu drzwiczek, dostępne są
dwa uchwyty na puszki. Chłodzony schowek posiada dyszę
wentylacyjną. Jest on bezpośrednio
podłączony do układu klimatyzacji
samochodu i zasilany jest chłodnym
powietrzem, niezależnie od wartości
zadanej ustawionej dla wnętrza sa-
mochodu.
Schowek ten chłodzony jest wyłącz-
nie przy włączonym silniku i włączo-
nej klimatyzacji.
VI
108
WYPOSAŻENIE
DYWANIKI
Wyjmowane zabezpieczenie wykła-
dziny.
Montaż
Przy pierwszym montażu po stronie
kierowcy użyć wyłącznie mocowań
znajdujących się w dostarczonej sa-
szetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na
wykładzinie.
Demontaż
Aby zdemontować dywanik po stro-
nie kierowcy:
)
odsunąć maksymalnie fotel,
)
odpiąć mocowania,
)
wyjąć dywanik.
Montaż
Aby zamontować dywanik po stro-
nie kierowcy:
)
ustawić prawidłowo dywanik,
)
założyć mocowania i docisnąć,
)
sprawdzić prawidłowe ustawie-
nie dywanika. Aby nie blokować przestrzeni pod
pedałami:
- stosować wyłącznie dywaniki do-
stosowane do mocowań obec-
nych w samochodzie, ich zasto-
sowanie jest obowiązkowe.
- nigdy nie kłaść jednego dywa-
nika na drugim.
POJEMNIKI W DRZWIACH
Przednie drzwi
W pojemnikach przednich drzwi moż-
na umieścić przedmioty o wielkości
odpowiadającej jednej butelce 1,5 l.
Schowki te mogą być wyposażone
w oświetlenie zapalające się auto-
matycznie po zbliżeniu ręki do ich
wnętrza.
Oświetlenie gaśnie automatycznie
po kilku sekundach od wyjęcia ręki
z pojemnika.
Tylne drzwi
Pojemność pojemników tylnych drzwi
odpowiada jednej butelce 0,5 l.
USB BOX
Ten moduł przyłączeniowy, składający
się z gniazda JACK i portu USB, jest
usytuowany na środkowej konsoli.
Pozwala on użytkownikowi na podłą-
czanie urządzenia przenośnego, jak
np. przenośnego odtwarzacza cyfro-
wego typu iPod
® albo pamięci USB.
Odczytuje on formaty plików audio,
które są przesyłane do radioodtwa-
rzacza, w celu odsłuchu poprzez
głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi
plikami korzystając ze sterowania
pod kierownicą albo na panelu czo-
łowym radioodtwarzacza i wyświet-
lać je na ekranie wielofunkcyjnym.
Urządzenie przenośne może się au-
tomatycznie ładować w trakcie użyt-
kowania.
Więcej szczegółowych informa-
cji dotyczących użytkowania tego
urządzenia zawiera rozdział „Audio
i Telematyka”.
XI
212
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Montaż urządzeń i akceso-
riów elektrycznych spoza
katalogu CITROËNA może
spowodować usterkę elektroniki
oraz nadmierne obciążenie insta-
lacji elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki CITROËN
służą wszelką pomocą przy wybo-
rze wyposażenia dopuszczonego
do stosowania w Państwa samo-
chodzie.
Przepisy w poszczególnych kra-
jach mogą nakładać obowiązek
posiadania w samochodzie kami-
zelki odblaskowej, trójkąta ostrze-
gawczego, zapasowych żarówek i
bezpieczników oraz innego wypo-
sażenia.
"Multimedia":
zestaw głośnomó-
wiący Bluetooth
®, radioodtwarza-
cze, przenośne systemy nawigacji,
odtwarzacz DVD, CD do aktualizacji
danych kartografi cznych, moduł Hi-
Fi, kamera cofania, wykrywacz ra-
darów, USB Box, głośniki, gniazdko
230V/50Hz, przetwornica napięcia
230V/12V, WiFi pokładowe... Można także nabyć środki do czysz-
czenia i konserwacji (nadwozia i
wnętrza), produkty uzupełniają-
ce (płyn do spryskiwacza szyb...) i
wkłady wymienne (wkład do prowi-
zorycznej naprawy opon...) udając
się do placówek sieci CITROËN.
Montaż nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrz-
ną anteną jako wyposażenia do-
datkowego, prosimy skonsultować
z kompetentnymi pracownikami
sieci CITROËN, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, spe-
cjalne warunki montażu), zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).
238
03 EKRAN I MENU GŁÓWNE
copy USB to JBX / stop copy kopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1
eject USB usuń USB
activate
/ deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
1
activate / deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie
USB
copy CD to JBX / stop copy kopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate / deactivate random play
włącz
/ wyłącz odtwarzanie losowe
activate
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie
CD (MP3 LUB AUDIO)
select playlist
wybierz playlistę
1
1
1
1
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
activate
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie
JUKEBOX
enter a frequency
wprowadzenie częstotliwości 1
1
1
1
activate / deactivate RDS
włącz / wyłącz RDS
activate / deactivate REG mode
włącz / wyłącz tryb REG
mask
/ display "Radio Text" ukryj / pokaż tekst
RADIOUSB CD
(MP3 OR AUDIO)JUKEBOX
RADIO
253
06
1
2
1
AUDIO / WIDEO
UŻYWANIE GNIAZDA USB *
Pamięć USB (1.1, 1.2 i 2.0):
- pamięci USB muszą być sformatowane
w FAT lub FAT 32
(NTFS nie jest obsługiwany),
- do nawigacji w bazie plików służą przyciski
sterujące przy kierownicy.
Pliki audio są przesyłane z pamięci U
SB do
radioodtwarzacza , w celu odsłuchu przez głośniki
samochodu.
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB
innych niż pamięć USB sformatowana w FAT 16 lub
32 (NTFS nie jest obsługiwany). Może to uszkodzić działanie systemu.
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB innych niż
urządzenia audio ze złączem USB. Może to uszkodzić działaniesystemu.
Podłączyć moduł pamięci USB do przewidzianego
w tym celu gniazda, bezpośrednio albo za pomoc
ą
przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,źr
254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO / WIDEO
SŁUCHANIE MP3 Z PAMIĘCI USB
Jeżeli wybrane jest inne źródło
dźwięku, nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE i wybrać "USB". Włożyć pamięć USB do specjalnego gniazda.
Aby wyjąć pamięć USB, wejść do menu skrótów (nacisnąć OK) lub nacisnąć przycisk MENU, wybrać "Audio functions" (Funkcje
audio), "USB", a następnie wybrać "Eject USB" (Odłącz USB).
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3 może być uzależnione
od programu nagrywającego i/lub ustawień.
Wybrać U
SB i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia.
Włożyć pamięć USB do wejścia i
nacisnąć przycisk MENU.
JUKEBOX
USB
Wybrać "Disc complete" (Cały dysk),
aby skopiować całą pamięć USB inacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Disc complete
Wybrać "Copy USB to jukebox" (Kopiowanie USB do jukebox) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Copy USB to jukebox
Wybrać "Audio functions (Funkcje audio)"
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór z pamięci USB.
Nacisnąć przycisk LI
ST, aby wyświetlićlistę katalogów z pamięci USB MP3. KOPIOWANIE PAMIĘCI USB MP3 NA TWARDY DYSK
Aby odczyt był możliwy, pamięć USB musi być sformatowana w
FAT 16 lub 32.
Czytnik odtwarza tylko z pamięci USB.
267
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
wokół samochodu
na trasie
informac
je drogowe
4
4
3
informacje o ruchu drogowym
zamknięte drogi
ograniczenia gabarytowe
stan nawierzchni
4
4
4
4
pogoda i widoczność
informac
je miejskie
4
3
parkowanie
komunikacja miejska
w
ydarzenia
4
4
4
odczyt komunikatów 3
wyświetlanie nowych komunikatów 3
KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW2
automatyczne śledzenie stacji TMC3
ręczne śledzenie stacji TMC 3
lista stacji TMC3
WYBÓR STACJI TMC2
FUNKCJE AUDIO
wpisanie częstotliwości
USTAWIENIA TUNERA
1
2
3
włączenie/wyłączenie śledzenia częstotliwości RDS 3
włączenie/wyłączenie trybu regionalnego3
wyświetlenie/ukrycie radiotekstu
3
włączenie/wyłączenie Introscan (SCN)
USTAWIENIA CD, USB, JUKEBOX
2
3
włączenie/wyłączenie Odtwarzania przypadkowego (RDM) 3
włączenie/wyłączenie Powtarzania (RPT)3
włączenie/wyłączenie wyświetlania szczegółów CD3
kopiowanie CD na Jukebox
CD
kopiowanie całej płyty CD
wyb
ór kilku utworów
bieżący album
4
3
2
4
4
bieżący utwór 4
wysunięcie CD
3
kopiowanie pamięci USB do Jukebox
USB
cał
y dysk
wybrane pliki
bieżący
folder
4
3
2
4
4
bieżący utwór 4
wyłączenie USB
3
zarządzanie jukebox JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX