Page 253 of 313
Kontroll under kjøring
Noen sekunder etter at tenningen er satt på
vil kilometertelleren gjenoppta sin vanlige funksjon. Nøkkelsymbolet for tsetter å lyse.
Kilometerantallet som gjenstår å kjøre kan oppveies av tidfaktoren, i forhold til hvor mye bilen kjøres.
Det kan også hende at nøkkelsymboletlyser hvis du har overskredet inter vallet fra siste vedlikehold, angitt i heftet for service og garantier.
I noen sekunder etter at tennin
gen er satt på
vil nøkkelsymbolet blinke
for å varsle om at
vedlikeholdet må utføres meget snart.
Eksempel:bilen skulle har vært inne til periodisk kontroll for 300 km siden.
Noen sekunder etter at tenningen er satt på vil
displayet vise: 300 km.
Norvégien
12ECH.A100
Forfall for vedlikehold er
overskredet
Page 261 of 313
6
03
For en global oversikt over detaljene i menyene du kan velge, se
kapittel "Nivåinndeling skjermer".
For vedlikehold av skjermen, anbefales det å bruke en myk klut(brilleklut) uten tilsetning av andre produkter.
"RADIO"
"
TELEFON"
(Hvis samtale pågår)
SETUP
: PARAMETRERING
dato og klokkeslett, kon
fi gurasjon av display, lyd.
Endring av lydkilde:
RADIO:sending RADIO .
MUSIC: sending MUSIC.
Ved å trykke fl ere ganger etter hverandre på tasten MODE
får du tilgang til følgende visninger:
GENERELL FUNKSJONSMÅTE
"KART I FULLSKJERM"
"KART I VINDU"
(Hvis veivisning pågår)
Page 293 of 313

38
08MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
CD, CD MP3/ USB-SPILLER
Bilradioen leser lydfi ler med fi lnavnet ".wma, aac, .fl ac, .ogg, .mp3"med en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
In
gen andre fi ltyper (.mp4, .m3u, osv. ) vil kunne leses.
WMA-fi lene må være av t
ypen wma 9 standard.
Frekvenser med l
ydkvalitet som støttes er 11, 22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales å bruke fi lnavn på under 20 te
gn, og å unngå alle spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspilling eller display.
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brennin
genhelst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom
CD-en er brent i et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brennin
gsstandard på én og samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnåoptimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multises
jons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-standarden.
INFORMASJON OG R
ÅD
Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere eller iPod via USB-kontakten (leveres uten kabel).
Hvis en U
SB-nøkkel med fl ere partisjoner kobles tilsystemet, vil bare den f¯rste partisjonen gjenkjennes
Styring av enheter gj¯res via betjeningene til lydsystemet.
Antall spor er begrenset til maksimum 2000, 999 per mappe.
Hvis str¯mforbruket oversti
ger 500 mA p USB-porten, gÂr systemet over til beskyttelsesmodus og deaktiverer n¯kkelen.
De andre enhetene som ikke
gjenkjennes av systemetunder tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved hjelp av en Jack-kabel (f¯lger ikke med).
For  kunne lese av en USB-n¯kkel, m denne vÊre i FAT 16 eller
32-format.
Funks
jonsmessig tÂler ikke systemet en AppleÆ -spiller og enÆ
USB-n¯kkel som er koblet til samtidig.
Det anbefales  bruke offi sielle Apple
®
USB-kabler for å garantere en®
riktig bruk.
Page 299 of 313
44
10KONFIGURASJON
Trykk på SETUP
for visning av menyen"Confi guration
" (Konfi gurasjon).
Velg " Choose colour
" (Velg farge)rog bekreft for å velge fargeharmoni i
skjermen og kartets presentasjonsmåte :
- da
g,
- natt,
- automatisk da
g/nattt, avhengig av
tenning av lyktene.
Ve l
g " Adjust luminosity
" (Reguler lysstyrke) og bekreft for å regulere lysstyrken i skjermen.
Tr
ykk på "OK"
for å lagre endringene.
Re
gulering for dag og natt justering er uavhengige.
Ve l
g " Display confi guration"(Vis konfi gurasjon) og bekreft.
KONFIGURERE VISNINGEN
Page 300 of 313

45
11NIVÅINNDELING SKJERMER
MENY "Navigation -
guidance" (navigasjon-
veivisnin
g)
Enter an addressL
egge inn en adresse Select destination
Valg av reisemål
Directory
Register
GPS coordinates
(Archive)
GPS-posisjoner (arkiv)
Journey leg and route
Etapper og strekning
Add a stage
Legge til en etappe
Enter an addressLegge inn en adresse
DirectoryRegister
Previous destinationsSiste reisemål
Order/delete
journey legs
L egge til/slette etapper
Divert rout
eO
mkjøring
Chosen destination
V
algt reisemål
Guidance options
V eivisningsopsjoner
Define calculation criteri
aD efinere utregningskritereier
Set speech s
ynthesisR egulere talesyntese
Delete last destination
sS lette siste reisemål
Map mana
gementS tyring av kartet
Map orientationK
artretning
Select TMC stationV
elge TMC-stasjon
Automatic TMC
utomatisk TMC-oppføl
ging
Manual TMC
M anuell TMC-oppfølging
List of TMC stations
L iste over TMC-stasjoner
Display / Do not display messages
V
ise/ikke vise meldinger
HOVEDFUNKSJON
valg A1
val
g A2
VALG A
VALG B...
Map detailsK
artdetaljer
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
F orflytte kartet/følge bilen
Mapping and updatingO ppdatering kartografi
Descri
ption of risk areas databaseB eskrivelse av risikosoner
Stop / Restore
guidanceS tanse/gjenoppta veivisning
MENY "TRAFFIC" (trafikk)
Geographic filterG
eografisk filter
Retain all the messa
ges B
eholde alle meldinger
Retain the message
sB
eholde meldinger
Around the vehicle
Rundt bilen
On the route
På reiseruten
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Innstillinger for risikosoner 2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 301 of 313

46
11 NIVÅINNDELING SKJERMER
Dial
S lå et nummer
Directory of contact
sK
ontakter
Call
R
inge
OpenÅpne
Im
portI mportere
MENY "Phone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsL
iste over kjent eksternt utstyr
Connec
tT
ilkoble
Disconnect
Frakoble
Delet
eS lette
Delete allSlette alt Contact mem. status
T ilstand minne kontakter
Phone functions
T elefonfunksjoner
Ring optionsOpsjoner ringetone
Delete calls logS lette anropslogg
Bluetooth functions
Bluetooth-funksjoner
EqualizerF orhåndsdefinerte musikkinnstillinger
MENY "RADIO"
Change Waveband
Skifte frekvensbånd
Guidance o
ptions O
psjoner
Activate / Deactivate T
A
A ktivere/deaktivere TA
Activate / Deactivate RD
SA ktivere/deaktivere RDS
Audio setting
sL ydinnstilligner
Peripherals search
S
øke e tter eksternt utstyr
Rename radiotelephoneG
i radiotelefon nytt navn
Hang up
L egge på
Displa
y all phone contacts Vise alle telefonkontakter
Delet
eS lette
Contacts managemen
tS tyring kontakter
New contac
tN y kontakt
Delete all contacts
S lette alle kontakter
Im
port all the entriesI mportere alt
S
ynchronizing contacts
Synkronisering av kontakter
Display telephone contacts
Vise telefonkontakter No s
ynchronization
I ngen synkronisering
Display SIM card contacts
Vise SIM-kort kontakter
Non
e ngen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
R
ock
TechnoT
ekno
VocalV
okal
Page 302 of 313

47
11 NIVÅINNDELING SKJERMER
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaT ilfeldig på alle mediespiller
Re
petitionG jentagelse
Audio settingsL lydinnstillinger (idem RADIO)
Activate / Deactivate AUX input A
ktivere/deaktivere AUX-kilde
MENY MUSIC
Change Media
Skifte media
Eject USB support
U tkast USB-pinne
Read mode
Avspillingsmåte
Normal
N ormal
Rando
mT ilfeldig
All passengersAlle passasjerer
Le-
Ri balanceB alanse venstre-høyre
Fr-Re balance
B alanse for/bak
Auto. VolumeA
utomatisk lydstyrke
Update radio list
O ppdatere radioliste
BassB ass
TrebleD
iskant
Lou
dnessL oudness
Distribution
F ordeling
Driver
Fører
Night mode
Nattmodus
Auto Day/NightAutomatisk dag/natt
Adjust luminosityR
egulere lysstyrke
Set date and tim
eR
egulere dato og klokkeslett
MENY "SETUP" (innstillinger)
Display configurationD
isplaykonfigurasjon
Choose colour
V
elge farge
Harmony
Harmoni
Cartography
Karto
grafi
Da
y mode
Dagmodus
Speech synthesis settin
gR
egulering av stemmesyntese
Guidance instructions volume
L
ydstyrke veivisingsanvisninger
Select male voice / Select female voiceV
elg mannsstemme)/velg kvinnestemme
2
Select unitsValg av måleenheter
Page 306 of 313

51
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Visse kontakter i listen
vises dobbelt. Synkroniseringsopsjonene for kontakter tilbyr synkronisering av SIM-kortet, telefonkontaktene eller begge to. Når de to synkroniseringene
velges, kan det skje at visse kontakter vises dobbelt. Ve l
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kort
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonkontakter).
K
ontaktene er ikke sortert
i alfabetisk rekkefølge.Visse telefoner tilbyr visningsopsjoner. I henhold til valgte parametre, kan kontaktene overføres i en spesiell rekkefølge. Endre visningsparametrene i telefonregistret.
S
ystemet mottar ikke SMSMed Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS til systemet.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan
ikke leses av spilleren. CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder
ikke lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av bilradioen.
- Kontroller at
CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller
CD-platens tilstand: den kan ikkeleses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier se
g om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene i kapitlet "Lyd".
- CD-spilleren kan ikke avlese DVD-plater.
- Visse
CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet. CD-en er blitt brent i et format som ikke er kompatibelt med spilleren.
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
Det er len
ge å vente etter
innsetting av en CD eller
tilkobling av en USB-nøkkel .Når det settes inn et n
ytt media, vil systemet lese av en rekke data (register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta fra noen sekunder til noen
minutter. D
ette er et normalt fenomen.
CD-spilleren har dårlig
l
ydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de
oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens re
guleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nerte
musikkinnstillinger) er ikke tilpasset. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge
forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.