Page 178 of 268
9.6
02
Celkový přehled o disponibilních nabídkách naleznete v kapitole
"Schéma zobrazování".
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní
utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
"RADIO"
"TELEPHONE"
(Pokud probíhá hovor)
SETUP: NASTAVENÍ
datum a čas, nastavení zobrazování, zvuky. Změna zdroje zvuku:
RADIO: Rozhlasové vysílání.
MUSIC: Přehrávání hudebních souborů.
OpakovanČmi stisky tlačítka MODE
získáte přístup k:
ZÁKLADNÍ FUNKCE
" MAPA NA CELOU OBRAZOVKU"
"
MAPA V OKNĚ
"
(Pokud probíhá navádění)
Page 179 of 268

9.7
02
Stlačení otočného voliče umožňuje
otevřít zkrácené nabídky související s právě zobrazovanČmi
informacemi na displeji.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZOBRAZOVÁNÍ V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
RÁDIO:
Activate / Deactivate TA
Aktivovat/dezaktivovat dopravní informace
Activate / Deactivate RD
S
Aktivovat/dezaktivovat RDS
HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ, CD,
nebo USB
(podle nosiče):
Režimy přehrávání:
Normal
Normální
Random
Náhodné
Random on all media
Náhodné ze všech nosičů
Re
petition Opakování
TELEFON (při komunikaci):
Private mode
Soukromý režim
MAPA PŘES CELÝ DISPLEJ
NEBO V OKNĚ:
Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit navádění
Select destination
Zvolit cílové místo
Enter an address
Zadání adres
y
Directory Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Divert route
Odklonit trasu
Move the map
Posunout mapu
Info. on location
Informace o místě
Select as destination
Vybrat jako cílové místo
Select as sta
ge Vybrat jako část trasy
Save this
placeUložit toto místo do kontaktů
Quit map mode
Opustit režim mapy
Guidance criteria
Kritéria pro navádění
Put call on hold Přepnout hovor do vyčkávacího režimu
DTMF rin
g tones DTMF vyzvánění
Hang up
Zavěsit
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Změna vlnového rozsahu
FM
AM
2
2
1
TA 1
Change waveband
F
M
AM
TA
Page 196 of 268
9.24
06DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ TMC
Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace t˝kajÌcÌ se dopravnÌ situace a meteorologick˝ch podmÌnek, přijímané v reálném čase
a sdělovan
Page 215 of 268

9.43
09
CD, CD MP3, USB PŘEHRÁVAČ
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" rychlostÌ 32 kb/s aû 320 kb/s.
Podporuje rovněž režim VBR
(Variable Bit Rate).
Žádn
ý jiný typ souboru (.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubory WMA musí odpovídat standardu wma 9.
Vzorkovací frekvence
je 11, 22, 44 a 48 kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a v
yloučit zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům spřehráváním nebo zobrazováním.
Aby bylo možno přehrávat vypálená CD-R nebo CD-RW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku v
ypálen v jiném formátu, nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na
jednom disku stále stejný standard
vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručenaoptimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě
CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
INFORMACE A DOPORUČENÍ
Systém podporuje přenosné přehrávače USB MassStorage nebo iPod připojené ke konektoru USB (propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud
je k systému připojen USB disk s několika
diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
Řízení přehrávačů
je prováděno prostřednictvím
ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb
je omezen na maximálně 2000, v jedné složce maximálně 999 skladeb.
Pokud spotřeba na portu U
SB překročí 500 mA, systémse přepne do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatní zařízení, která systém po připojení nerozpozná,musí být připojena prostřednictv
Page 216 of 268
9.44
09PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
Vložte CD do přehrávače, vsuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (nenísoučástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvatod několika sekund do několika minut.
Sn
Page 219 of 268
9.47
09PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO AUX/USB NENÍ SOUČÁSTÍ
DODÁVKY
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávačMP3, WMA, ...) k audio konektoru AUX nebo USB.
Pro zobrazen
í nabídky " MUSIC
" stiskněte tlačítko MUSIC .
Zvolte „ Activate / Deactivate AUX
input “ (Aktivovat/deaktivovat vstupAUX) a potvrďte.
Ne
jprve nastavte hlasitost přenosnéhopřehrávače (vysoká hlasitost). Potéseřiďte hlasitost sv
Page 221 of 268
9.49
10KONFIGURACE
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Zvolte parametr, který má být upraven.
P
otvrďte stisknut
Page 224 of 268

9.52
12SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA „Navigation -
guidance“
Navi
gace - navádění
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cíl
DirectorySeznam
GPS coordinates
GP
S souřadnice
Journey leg and routePrůjezdní body a trasa
Add a stage Přidat průjezdní bod
Enter an address
Zadat adresu
DirectorySeznam
Previous destinations
Předchozí cíle
Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit průjezdní body
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolen
ý cíl
Guidance options
Nastavení navi
gace
Defi ne calculation criteria
Defi novat kritéria výpočtu
Delete last destinations
Odstranit poslední cíle
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the mapPosun mapy
Mappin
g and updatingMapové podklady a aktualizace
Description of risk areas database
Popis databáze rizikových oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit naváděn
í
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro rizikové oblasti2
Fastest route
Nejrychlejší2
Shortest route
Nejkratší
Distance/TimePoměr vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků
2
2
2
With Ferry Včetně trajektů 2
Traffi c info Dopravní informace
2
Set speech synthesis
Nastavení syntézy řeči
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa 3
3
2
Distance/Time Poměr vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placen
ých úseků
3
3
With FerryVčetně trajektů
Traffi c info
Dopravní informace
3
3
3
3
3
North direction
Na sever
Vehicle direction
Směr jízdy
Pers
pective viewPohled z perspektivy
o
ption A1
option A2
OPTION A
OPTION B...