Page 144 of 292

ZAHŘÁTÍ MOTORU PO NASTARTOVÁNÍPostupujte takto:
❒Pomalu se rozjeď te s motorem ve středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nevyžadujte od vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až se ručička ukazatele teploty chladicí
kapaliny motoru začne hýbat.VYPNUTÍ MOTORUS motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do polohy STOP.
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě nechejte motor před vypnutím chvíli
běžet na volnoběh, aby se snížila teplota v motorovém prostoru.
Protočení motoru před jeho vypnutím je zbytečné, a
znamená pouze zvýšení spotřeby paliva; platí to zejména
pro motory s turbokompresorem, kterým to škodí.
ZAPARKOVÁNÍVypněte motor a zatáhněte parkovací brzdu. Zařaď te rychlostní stupeň
(1. rychlostní stupeň při stání do svahu, nebo zpáteční rychlost při
stání ze svahu), kola nechejte natočená.
Při stání v prudkém svahu zajistěte kola klínem nebo kamenem. Při
vystupování z vozidla vytáhněte vždy klíček ze spínací skříňky
zapalování.
Nikdy nenechávejte ve vozidle děti bez dozoru. Při
opouštění vozidla vytáhněte vždy klíček ze spínací
skříňky a vezměte jej sebou.
140SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 155 of 292

❒vyšroubujte zajišťovací zařízení Aobr. 114, vezměte kontejner s
nářadím B a postavte ho vedle vyměňovacého kola. Pak vytáhněte
rezervní kolo C;
❒verze s ocelovými ráfky: zasuňte šroubovák do zdířky A obr.
115 tak, aby se uvolnila zajišťovací svorka B krytu kola;❒verze se slitinovými ráfky: zatřeste vozidlem, aby se
usnadnilo oddělení ráfku od náboje kola. Některé verze se dodávají
se slitinovými ráfky s krytem náboje kola (obr. 116). Postup při
odstranění krytu: zasuňte šroubovák do otvorů A tak, aby se
zpřístupnily upevňovací šrouby. Pak vyměňte rezervní kolo níže
uvedeným postupem:
❒klíčem A obr. 117 povolte upevňovací šrouby asi o jednu otáčku;
❒umístěte zvedák pod vozidlo, blízko ke kolu, které se má vyměnit; U
verzí, které jsou vybaveny plastovým aerodynamickým krytem,
dávejte pozor, ať jej nepoškodíte.
❒pomocí zařízení A obr. 118 nastavte výšku zvedáku a jeho horní
část B obr. 119 zasuňte správně do podélníku C;
❒upozorněte osoby nacházející se případně v blízkosti, že bude
vozidlo zvednuto; je třeba se nedržet v těsné blízkosti vozidla a
hlavně se jej nedotýkat, dokud nebude znovu na zemi;
❒kliku D obr. 118 zasuňte do uložení na zařízení A a zvedákem
nazvedněte vozidlo o několik centimetrů;
obr. 114
A0J0105
obr. 115
A0J0236
obr. 116
A0J0238
151SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 156 of 292

❒Zkontrolujte, zda se na styčných plochách rezervního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly způsobit povolení
upevňovacích šroubů;
❒nasaď te rezervní kolo a zašroubujte první šroub na dva závity do
otvoru, který je nejblíže u ventilu;❒klíčem A obr. 117 zašroubujte upevňovací šrouby na doraz;
❒otáčejte klikou D obr. 118 zvedáku tak, aby se vozidlo spustilo dolů.
Poté zvedák odstraňte;
❒klíčem obr. 117dodaným s vozidlem zašroubujte šrouby křížem
(vždy dva šrouby proti sobě) na doraz a v pořadí uvedeném na obr.
120.
❒při výměně kola se slinovým ráfkem doporučujeme umístit kolo
obráceně tak, aby ozdobná část směřovala nahoru.
Zajeď te co nejdříve do autorizovaného servisu Alfa Romeo
a nechejte zkontrolovat utažení upevňovacích šroubů
kola.
Zajistěte co nejdříve, aby bylo nasazeno zpět normální kolo, protože
je větší než rezervní kolo a po umístění do prostoru na rezervní kolo
v zavazadlovém prostoru způsobuje nerovnost ložné plochy.
obr. 117
A0J0106
obr. 118
A0J0062
obr. 119
A0J0061
152SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 158 of 292

❒kabel B obr. 121 upevněte pomocí suchého zipu C, aby se
neskřípnul.
❒Pak zašroubujte zajišťovací zařízení A a umístěte zpět koberec v
zavazadlovém prostoru.
Subwoofer a “Sada Fix&Go Automatic”
Přístup k sadě Fix&Go Automatic:
❒otevřete zavazadlový prostor, zatáhněte za pásku A obr. 113 a
zvedněte koberec;
❒z levé strany zavazadlového prostoru vyndejte sadu “Fix&Go
Automatic” (obr. 123);
❒nahustěte kolo (viz “Sada Fix&Go Automatic”).
ZPĚTNÁ MONTÁŽ KOLAZvedněte vozidlo výše uvedeným postupem a sundejte rezervní kolo.
Postupujte takto:
❒Zkontrolujte, zda se na styčných plochách normálního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly způsobit povolení
upevňovacích šroubů;
❒u verzí s ocelovými ráfky: nasaď te kryt kola na ráfek tak, aby
se otvor s půlkruhem kryl s již zasunutým šroubem, pak zasuňte
zbývající čtyři šrouby;
❒klíčem A obr. 117 zašroubujte na doraz upevňovacích šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vytáhněte zvedák;
❒klíčem A obr. 117 zašroubujte na doraz upevňovacích šrouby v
pořadí uvedeném na
❒u verzí se slitinovými ráfky s krycí miskou náboje:čep
na krytu ustavte tak, aby souhlasil s uložením na ráfku.
Po výměně kola
❒rezervní kolo umístěte do příslušného uložení v zavazadlovém
prostoru;
❒vraťte zvedák a ostatní nářadí do kontejneru;
❒přepravku s nářadím uložte na rezervní kolo;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu v zavazadlovém prostoru.
obr. 123
A0J0239
154SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 174 of 292

VÝMĚNA POJISTEKVŠEOBECNĚPojistky chrání elektrický rozvod. Zasahují při závadě nebo
neodborném zásahu do rozvodu.
Jakmile přestane fungovat nějaké zařízení, zkontrolujte příslušnou
pojistku: vodicí prvek A obr. 148 nesmí být přerušený.
Pokud je přerušený, je třeba vyměnit přepálenou pojistku za novou se
stejnou jmenovitou proudovou hodnotou (stejné barvy).
B = Neporušená pojistka.
C = Pojistka s přerušeným vodicím prvkem.
V případě, že se pojistka znovu přeruší, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky
nebo podobným materiálem.Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou
hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.Pokud se přepálí některá hlavní pojistka (MAXI-FUSE,
MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.Před výměnou pojistky zkontrolujte, zda jste vytáhli
klíček ze zapalování a vypnuli a/nebo odpojili všechny
spotřebiče.Pokud se přepálí hlavní pojistka bezpečnostních
systémů (systém airbagů, brzdová soustava), systémů
pohonné jednotky (systém motoru, systém
převodovky) nebo systému řízení, obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
obr. 148
A0J0048
170SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 204 of 292

Výměna stíracích lišt stírače čelního
oknaPostupujte takto:
❒nadzvedněte rameno stírače čelního skla, stlačte výstupek A obr.
165 upevňovací svorky a stáhněte stěrku;
❒namontujte novou stěrku a zasuňte jazýček do uložení v ramenu.
Zkontrolujte, zda dobře sedí.
❒Pak přiklopte rameno stírače na čelní sklo.
Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od čelního skla.
Odklopení stíracích lištPokud je nutno odklopit stírací lišty z čelního skla (např. v případě
sněhu), postupujte takto:
❒otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❒pravým přepínačem u volantu zapněte stírač, aby začal stírat čelní
sklo (viz “Čistění skel” v kapitole “Seznámení s vozidlem”);
❒jakmile se stírací lišta na straně řízení dostane do oblasti sloupku
čelního skla, přetočte klíček v zapalování na STOP a odklopte stírač
do klidové polohy;
❒před opětným zapnutím stíračů je sklopte na čelní sklo.
obr. 165
A0J0054
200SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 208 of 292

Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou a autošampon.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů předních světlometů
nepoužívejte aromatické látky (např. benzín) nebo ketony (např.
aceton).
Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno motor pečlivě umýt. Při mytí
motorového prostoru se nesmí proud vody dostat přímo do
elektronických jednotek ani do motorků stíračů čelního skla. Nechejte
motorový prostor umýt u specializovaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor vychladlý a klíček v
poloze STOP. Po umytí vozidla zkontrolujte, zda nebyly odstraněny
nebo poškozeny kryty a uzávěry (například pryžové násadky či jiné
kryty).
INTERIÉRKontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky nedrží voda, která sem
zatekla a mohla by způsobovat oxidaci plechu.
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte hořlavé
produkty, jako jsou např. petroléter nebo
rektifikovaný benzín. Elektrostatický náboj vznikající
třením při čistění může způsobit požár.Ve vozidle nenechávejte aerosolové spreje: nebezpečí
výbuchu. Aerosolové spreje se nesmějí vystavit
teplotám více než 50 °C: ve vozidle zaparkovaném na
slunci může být teplota daleko vyšší.
SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ
TKANINOUOdstraňte prach navlhčeným měkkým kartáčem nebo vysavačem. Pro
lepší vyčistění sametových sedadel doporučujeme kartáč navlhčit.
Sedadla vytřete houbou navlhčenou v roztoku vody a neutrálního
čistidla.
204SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČISTĚNÍ SEDADLE S POTAHEM
ALCANTARAAlcantara je potah, který se dá snadno čistit stejně jako ostatní potahy,
tzn. že platí pokyny uvedené pro čistění tkanin.
Page 272 of 292

PŘEHRÁVAČ CDÚVODV této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající se
přehrávače CD. Fungování autorádia je popsáno v kapitole
“Funkce a nastavení”.NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CDZapnutí přehrávače CD, jež je součástí aparatury:
❒založte CD při zapnutém přístroji: začne přehrávání první
skladby na CD;
anebo
❒pokud je CD již v přehrávači, zapněte autorádio a krátkým
stiskem tlačítka CD zvolte režim “CD”: přehrávání začne od
naposledy poslouchané skladby.
Pro optimální reprodukci se doporučuje používat pouze originální
CD. V případě CD-R/RW se doporučuje používat nosiče dobré
kvality vypálené co nejmenší možnou rychlostí.
VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CDCD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se spustí servopohon
zakládacího mechanismu, který disk správně umístí v přehrávači.
CD lze vložit do přehrávače, i když je autorádio vypnuto, ale
klíček zapalování musí být v poloze MAR: autorádio zůstane
vypnuté. Při zapnutí se autorádia se aktivuje zdroj audia, který byl
aktivní při vypnutí.
Založením CD se na displeji zobrazí symbol “CD-IN” a nápis “CD
Reading”. Symbol a nápis zůstanou zobrazeny po dobu, než
autorádio načte stopy na CD. Po načtení stop se automaticky spustí
přehrávání první skladby.
Při zapnutém autorádiu se servopohon vysouvacího mechanismu
zapne stisknutím tlačítka
. Po vysunutí se aktivuje zdroj zvuku,
který byl aktivní před přehráváním CD.
Jestliže CD z autorádia nevyjmete, autorádio jej zasune zpět
automaticky cca po 20 sekundách a přepne se do režimu rádia
(tuner).
Při vypnutém autorádiu nelze CD vysunout.
Pokud CD zasunete znovu do přehrávače, aniž byl předtím zcela
vysunut ze zdířky autorádio se nepřepne na přehrávač CD.
268
AUTORÁDIO