SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
PŘÍSTROJOVÁ DESKAPřítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.1. Vývod vzduchu na boční okna 2. Výstupní otvor ventilace s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu 3. Ovládací páka vnějších světel
4. Přístrojová deska 5. Ovládací páka stírače čelního a zadního skla, trip computer 6. Autorádio (u příslušné verze vozidla) 7. Nastavovací výdechy
vzduchu 8. Výstražná světla, zamykací/odemykací tlačítko 9. Čelní airbag spolucestujícího 10. Skříňka v palubní desce 11. Ovládače topení/
ventilace/klimatizace 12. Řadicí páka 13. Systém “Alfa DNA” 14. Spínací skříňka zapalování 15. Čelní kolenoivý airbag na straně řidiče (u příslušné
verze vozidla) 16. Čelní airbag řidiče 17. Pákový ovládač Cruise Control (u příslušné verze vozidla) 18. Přístupový kryt pojistkové skříňky
19. Ovládací panel
obr. 1
A0J0330
3SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Závada airbagu (červená)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu airbagové soustavy.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR
kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (spolu
s upozorněním na displeji), je možné, že je v některém
ze zádržných systémů závada. Airbagy nebo dotahovače
bezpečnostních pásů by se pak nemusely při nehodě aktivovat
nebo by se v omezeném počtu případů mohly aktivovat chybně.
Než budete pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
L’avaria della spia
viene segnalata dal lampeggio,
oltre i normali 4 secondi, della spia
, che segnala
air bag frontale passeggero disinserito. In aggiunta
il sistema air bag provvede alla disattivazione automatica degli
air bag lato passeggero (frontale e laterale per versioni/mercati,
dove previsto). V takovém případě by kontrolka
nemusela
signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a
nechejte soustavu zkontrolovat.
Vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího/postranních
airbagů (žlutá)
Kontrolka
se rozsvítí při vypnutí čelního airbagu spolucestujícího a
bočního airbagu.
Jsou-li čelní airbagy na straně spolucestujícího funkční, otočením klíčku
na MAR se kontrolka rozsvítí
a zůstane několik sekund svítit,
několik sekund bliká, a pak musí zhasnout.
Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením
kontrolky
. Systém navíc samočinně odpojí airbagy
na straně spolucestujícího (čelní a boční, jsou-li). Než
budete pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
8
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Service (Plánovaná údržba)Tato funkce umožňuje zobrazit upozornění na interval (km nebo počet
dnů) zbývající do servisní prohlídky.
Funkcí Servis je možné zobrazit interval (v kilometrech nebo mílích) do
výměny motorového oleje.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se zobrazí termín v
km nebo v mílích v závislosti na předchozím nastavení (viz “Měrná
jednotka vzdálenosti”);
❒stiskněte krátce tlačítko MENU ESC pro návrat k zobrazení menu
nebo stiskněte tlačítko dlouze k návratu ke standardnímu zobrazení.
UPOZORNĚNÍ Podle “Plánu údržby” je servisní prohlídka stanovena
na každých 30 000 km (benzínové verze) nebo 35 000 km (dieselové
verze). Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR,
jakmile do prohlídky zbývá 2 000 km (nebo ekvivalent v mílích).
Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v
mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále
častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle
přednastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní
prohlídka blíží, při otočení klíčku na MAR se na displeji zobrazí
upozornění “Servis” včetně počtu kilometrů/mílí, které do ní zbývají. V
takovém případě zajeď te do autorizovaného servisu Alfa Romeo,
který jednak provede úkony údržby podle příslušného plánu, jednak
vynuluje výše uvedené zobrazování (reset).
Airbag/Bag spolucestujícího
(aktivace/deaktivace čelního a
bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu
hrudníku/pánev - Side bag)Tato funkce umožňuje aktivovat / deaktivovat airbag na straně
spolucestujícího.
Postupujte takto:
❒stiskněte tlačítko MENU ESC, jakmile se na displeji zobrazí (Bag
pass: Off) (při deaktivaci) nebo (Bag pass: On) (při aktivaci) tlačítky
+ nebo - proveď te nastavení a opět stiskněte tlačítko MENU ESC;
❒na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
❒tlačítky + o - zvolte (ano) (potvrzení aktivace/deaktivace) nebo (ne)
(nepotvrzení);
❒stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, zobrazí se potvrzující hlášení a
vrátíte se do menu; delším stiskem se vrátíte do menu bez uložení
volby do paměti.
32
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍVšechny osoby cestující ve vozidle musejí sedět a být připoutané, aby
byly co nejvíce ochráněny v případě nárazu. To platí především o
dětech.
Tento předpis podle směrnice 2003/20ES platí povinně ve všech
členských zemích Evropské unie. Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě zcela vyvinuté svaly a kosti.
Proto je nutné používat pro zadržení dětí při nárazu jiné zádržné
systémy než bezpečnostní pásy používané pro dospělé.
Z hlediska zádržných systémů jsou děti vyšší než 1,50 m považovány
za dospělé a jako takové se poutají normálními bezpečností pásy.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty v evropském
předpisu EHK-R44, která stanoví povinnost používat ochranné systémy
dětí a dělí je do pěti skupin:Skupina Skupiny hmotností
Skupina 0Skupina 0 do 10 kg tělesné hmot-
nosti
Skupina 0+ do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9 - 18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15 - 25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnostiVšechna zádržná zařízení musejí být opatřena štítkem s
homologačními údaji a kontrolní značkou. Štítek musí být k sedačce
pevně připevněn a nesmí se v žádném případě odstranit.
V rámci řada doplňků Lineaccessori Alfa Romeo jsou k dostání dětské
sedačky pro všechny hmotnostní skupiny. Doporučujeme, abyste je
zakoupili, protože byly speciálně otestovány pro vozidla značky Alfa
Romeo.
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou proti
směru jízdy na přední sedadlo spolucestujícího, jehož
airbag byl uveden do pohotovostního stavu.
Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez
ohledu na sílu nárazu. Doporučujeme přepravovat děti v dětské
sedačce zásadně na zadním sedadle, kde je v případě nárazu
více ochráněno.Je-li nezbytné přepravovat dítě na předním sedadle na
straně spolucestujícího v kolébkové sedačce umístěné proti
směru jízdy, je nutno v nastavovacím menu vyřadit z
funkce všechny airbagy (čelní i boční pro ochranu
hrudníku/pánve) na straně spolucestujícího a ověřit toto
vypnutí pomocí kontrolky
na přístrojové desce. Sedadlo
spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka nedotýkala palubní desky.
125SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Přehled bezpečnostních předpisů pro
přepravu dětí ve vozidle❒Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde je dítě v
případě nárazu více ochráněno.
❒Po vyřazení airbagu na straně spolucestujícího z funkce je nutno
podle trvalého svícení kontrolky na přístrojové desce zkontrolovat,
zda je airbag skutečně odpojen.
❒Dodržujte pokyny k použití dětské sedačky, který je její výrobce
povinen s ní dodat. Návod uchovávejte spolu s ostatní dokumentací
k vozidlu a touto knížkou. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž
není přiložen návod k použití.
❒Zatažením za bezpečnostní pás se ujistěte, zda je dobře zapnutý.
❒Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jednomístné. Nikdy
v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze či s
rozepnutým bezpečnostním pásem.
❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novorozence.
Žádný, byť velmi silný člověk není schopen dítě při nárazu zadržet.
❒po případné dopravní nehodě pořiď te novou dětskou sedačku.
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ
DĚTSKÉ SEDAČKY “ISOFIX”Vozidlo je připraveno pro montáž dětských sedaček Isofix Universale,
což je nový unifikovaný evropský systém pro přepravu dětí.
Je možné kombinovat tradiční sedačku se sedačkou Isofix.
obr. 100
A0J0093
129SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČELNÍ AIRBAGYSoučástí výbavy vozidla jsou vícestádiové přední airbagy (“Smart
bag”) na straně řidiče a spolucestujícího a kolenní airbagy na straně
řidiče.SYSTÉM “SMART BAG”
(VÍCESTÁDIOVÉ ČELNÍ AIRBAGY)Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího) a kolenní airbag řidiče slouží
jako ochrana při čelním nárazu střední či velké síly tím, že se mezi
tělem a volantem či palubní deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiné typologie (ze strany
nebo zezadu, převrácení vozidla, atd.), neznamená to, že systém
selhal.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z
toho důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy. Při nárazu se osoba nepřipoutaná
bezpečnostními pásy může při pohybu dopředu dostat do
předčasného kontaktu s nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících případech:
❒při čelních nárazech do předmětů, které se snadno zdeformují a
nezasáhnou celou přední část vozidla (např. náraz blatníkem do
svodidel);
❒zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo ochrannou bariéru (např.
pod kamión nebo svodidla); airbagy se nenaplní, protože by
nezvyšovaly ochranný účinek bezpečnostních pásů a jejich naplnění
by bylo zbytečné. Pokud se tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to, že je systém vadný.
Na volant a na kryt airbagu na straně spolucestujícího
nebo na postranní obklad střechy nelepte žádné
samolepky a neodkládejte žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty ani na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly překážet při nafukování
airbagu a způsobit vážné poranění osobám ve vozidle.
132SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČEJe umístěn v prostoru uprostřed volantu obr. 103.
Proto mějte při řízení ruce vždy na věnci volantu, aby
při případném zásahu nafukující se airbag nenarazil
na žádné překážky. Při řízení nemějte tělo nakloněné
dopředu. Opěradlo mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do něj
opírejte zády.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHOJe umístěn v prostoru v palubní desce obr. 104.
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou proti
směru jízdy na přední sedadlo spolucestujícího, jehož
airbag byl uveden do pohotovostního stavu. Nafouknutím
by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez ohledu
na sílu nárazu. Pokud je skutečně nutné připevnit dětskou
sedačku na přední sedadlo, vyřaď te z funkce airbag na straně spolu
spolujezdce. Sedadlo spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce
dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala palubní desky. Byť to
není předepsáno v předpisech, pro lepší ochranu dospělých osob se
doporučuje uvést airbag do pohotovostního stavu ihned, jakmile
pomine nutnost dopravovat dětskou sedačku na předním sedadle.
obr. 103
A0J0047
obr. 104
A0J0050
133SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
MODUL KOLENNÍHO AIRBAGU ŘIDIČEJe umístěn v prostoru pod volantem obr. 105.
Tyto airbagy poskytují další ochranu při čelním nárazu.Odpojení čelního a bočního airbagu
na straně spolucestujícího na ochranu
hrudníku/pánve (Side Bag)Pokud bude nutné přepravovat dítě na předním sedadle, deaktivujte
čelní airbag na straně spolucestujícího a boční airbagy na ochranu
hrudníku a pánve. Vypnutím airbagů se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
.Informace o deaktivace airbagů jsou uvedeny v
kapitole "Seznámení s vozidlem", v bodě "Položky
menu".
POSTRANNÍ AIRBAGY
(BOČNÍ - OKENNÍ)Součástí výbavy vozidla jsou čelní boční airbagy na ochranu řidiče a
spolucestujícího v oblasti hrudníku a pánve (přední Side Bag) a
airbagy na ochranu hlav cestujících na předních a zadních sedadel
(Window Bag).
Boční airbagy ochrání cestující při bočních nárazech střední - vysoké
síly tak, že nafouknou vak mezi cestujícího a vnitřní části boční
konstrukce vozidla.
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou při nárazu jiného typu
(čelního, zadního, převrácení vozidla, atd.), neznamená to, že systém
selhal.
obr. 105
A0J0056
134SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK