Page 180 of 276
ZVEDNUTÍ VOZIDLAV případě, kdy bude nutno vozidlo zvednout, zajeď te do některého z
autorizovaných servisů Alfa Romeo, které jsou všechny vybaveny
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
UPOZORNĚNÍ U verzí s minispojlery dávejte obzvláštní pozor na
ustavení ramena zvedáku.
TAŽENÍ VOZIDLAVlečné oko, jež je dodáváno s vozidlem, je uloženo v přenosce s
nářadím, která se nachází v zavazadlovém prostoru.UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKAUvolněte rukou zátku A zatlačením na spodní část, vyndejte vlečné oko
B z uložení v přenosce s nářadím a zašroubujte jej na doraz na
přední (obr. 165) nebo zadní (obr. obr. 166) závitový čep.
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v
zapalování na MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte
jej ze spínací skříňky zapalování. Vytažením klíčku
by se automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
obr. 165
A0K0136
176SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 181 of 276

Při tažení vozidla mějte na paměti, že posilovače brzd
a elektromechanický posilovač řízení nejsou aktivní.
Proto je nutné při práci s brzdovým pedálem a
volantem vyvinout daleko větší úsilí. Nepoužívejte k tažení
pružná lana, vyvarujte se trhavých pohybů. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí části vozidla, jichž
se dotýkají. Při tažení vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení pravidel silničního provozu ohledně tažných zařízení
a chování v silničním provozu. Nestartujte motor vlečeného
vozidla. Před zašroubováním tažného okna očistěte pečlivě
závitové lůžko. Než začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je
oko zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
Přední a zadní háky se smějí používat pouze pro
vlečení/tažení vozidla na silničním povrchu. Povoleno
je vlečení/tažení pouze pro krátké jízdy za použití
zařízení odpovídající pravidlům silničního provozu (pevná tyč),
pro manévry s vozidlem při přípravě na vlečení/tažení nebo
přepravě odtahovým vozidlem. Háky se NESMĚJÍ používat pro
tažení vozidla mimo vozovku nebo v přítomnosti překážek
a/nebo pro tažení lany či jinými nepevnými prostředky. Při
dodržení výše uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i vlečené)
nacházela pokud možno ve stejné podélné ose.
obr. 166
A0K0137
177SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 182 of 276

ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBASprávná údržba je základem pro zachování vozidla co nejdéle v
optimálním stavu.
Pro tento model Alfa Romeo byly stanoveny servisní prohlídky vždy po
ujetí 30 000 km (benzínové verze 1.4) nebo 35 000 km (benzínové
verze 1750 Turbo a dieselové verze ).
Před ujetím 30 000/35 000 km a pak mezi dalšími servisními
prohlídkami je nutné průběžně věnovat pozornost pokynům uvedeným
v plánu údržby (např. pravidelná kontrola hladin kapalin, nahuštění
pneumatik atd.)
Servisní prohlídky podle plánu údržby provádějí autorizované servisy
Alfa Romeo v předepsaných intervalech. Jestliže se během pravidelné
plánované prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě plánovaných
řádných úkonů nutné další výměny nebo opravy, lze je provést pouze s
výslovným souhlasem zákazníka. Pokud se vozidlo používá často pro
tažení přípojných vozidel, je třeba interval mezi plánovanými
prohlídkami zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Příslušné upozornění se na displeji zobrazí 2 000 km před termínem
plánované údržby.
Pravidelné servisní prohlídky jsou předepsány výrobcem vozidla.
Neprovedením prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme, abyste při každé případné menší neobvyklosti zjištěné
za provozu vozidla vyhledali servis Alfa Romeo a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
178SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 186 of 276

Tisíce kilometrů35 70 105 140 175
Měsíce24 48 72 96 120
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů●
Výměna ozubeného rozvodového řemenu
(*)
●
Výměna zapalovacích svíček●●
Výměna vložky vzduchového filtru●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (nebo každých 12 měsíců)
(**)
Výměna brzdové kapaliny (nebo jednou za 24 měsíců)●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 12 měsíců)●●●●●(*) Při provozování vozidla za náročných podmínek (chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh) je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4
roky bez ohledu na kilometrický proběh; v každém případě je nutno jej vyměnit jednou za každých 5 let.
(**) Skutečný interval výměny motorového oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním, (je-li
součástí výbavy vozidla) na přístrojové desce. V každém případě nesmí být tento interval delší 24 měsíců.
182SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 188 of 276

Tisíce kilometrů35 70 105 140 175
Měsíce24 48 72 96 120
Výměna ozubeného rozvodového řemenu
(*)
●
Výměna palivového filtru●●
Výměna vložky vzduchového filtru●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (anebo každých 24 měsíců)
(**) (***)
Výměna brzdové kapaliny (nebo jednou za 24 měsíců)●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 12 měsíců)●●●●●(*) Při provozování vozidla za náročných podmínek (chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh) je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4
roky bez ohledu na kilometrický proběh; v každém případě je nutno jej vyměnit jednou za každých 5 let.
(**) Skutečný interval výměny motorového oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním, (je-li
součástí výbavy vozidla) na přístrojové desce. V každém případě nesmí být tento interval delší 24 měsíců.
(***) Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
184SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 189 of 276

PRAVIDELNÉ KONTROLYKaždých 1 000 km anebo před dlouhou cestou je nutno zkontrolovat a
případně doplnit:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru, brzdové kapaliny a kapaliny do
ostřikovačů;
❒tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒funkci systému osvětlení (světlomety, ukazatelé směru, výstražná
světla, atd.);
❒funkce stíračů/ostřikovačů čelního okna a poloha stíracích lišt
čelního/zadního okna
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně doplňte hladinu
motorového oleje.
PROVOZ VOZIDLA ZA
ZTÍŽENÝCH PODMÍNEKPokud vozidlo používáte převážně v některém z následujících stavů:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné cesty;
❒krátké (méně než 7 - 8 km) opakované jízdy při teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo při jízdách
na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé odstávce
vozidla;
doporučujeme provádět následující kontroly častěji, než je uvedeno v
plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení předních brzdových destiček;
❒kontrola čistoty zámků, víka motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převodných orgánů
pohybu, pevných úseků a ohebných úseků potrubí (výfuku - přívodu
paliva - brzd), pryžových prvků (kryty - manžety - objímky - atd.)
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektrolytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu hnacích řemenů příslušenství;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a olejového filtru;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
185SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 190 of 276
KONTROLA HLADIN
Pozor: během doplňování nezaměňte kapaliny různého
typu: nejsou slučitelné a mohlo by dojít k vážnému
poškození vozidla.Během práce v motorovém prostoru nekuřte, protože
by se zde mohly vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v motorovém
prostoru nanejvýš opatrně. Jestliže je motor zahřátý,
může se kdykoli spustit elektrický ventilátor: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly by
být vtaženy ústrojím v pohybu.
186SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 196 of 276

KAPALINA PRO OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNAPři nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou kapaliny systém mytí světlometů
nefunguje, i když ostřikovač předního/zadního vyhřívaného okna
funguje. Na některých verzích/trzích je na měrce (viz předcházející
strany) referenční značku E: pod touto hranicí funguje POUZE
ostřikovač předního/zadního okna.
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez kapaliny by
mohlo rychle poškodit nebo zhoršit funkci některých součástí.Některé přísady do ostřikovačů jsou hořlavé: v
motorovém prostoru se nacházejí horké části, které by
se při kontaktu s nimi mohly vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINAZkontrolujte, zda kapalina je na maximální hladině. Jestliže není
hladina dostatečná, vyšroubujte uzávěr E nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto nesmí potřísnit
lakované díly. Případné zasažené části okamžitě umyjte
vodou.Brzdová kapalina je toxická a vysoce korozívní. Při
náhodném kontaktu omyjte zasažené části těla vodou
a neutrálním mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez prodlení
lékaře.Symbolem
na kontejneru jsou označeny brzdové
kapaliny syntetického typu, tím jsou odlišeny od
kapalin minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
192SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK