Při plně automatickém provozu klimatizace lze příslušnými tlačítky
nebo otočnými ovládači měnit nastavení teploty, rozvod vzduchu
a rychlost ventilátoru: soustava automaticky uzpůsobí parametry podle
těchto nových nastavení.
Jestliže během plně automatického fungování (AUTO) změníte režim
rozvodu a/nebo objem vzduchu a/nebo zapnete kompresor a/nebo
recirkulaci, nápis AUTO zmizí.
Jestliže během plně automatického fungování (FULL AUTO) změníte
rozvod a/nebo objem vzduchu a/nebo zapneme kompresor a/nebo
recirkulaci, nápis FULL zmizí.
To znamená, že bude klimatizace samočinně obsluhovat všechny
funkce kromě těch, které byly nastaveny ručně. Ventilátor se točí
stejnou rychlostí pro všechny zóny kabiny.NASTAVENÍ TEPLOTY VZDUCHUTeplota vzduchu v přední levé zóně se nastaví otočením ovládačů A
nebo L doprava nebo doleva: ovládačem A v levé přední zóně,
ovládačemLvpravépřední zóně. Nastavené teploty se zobrazí na
displeji.
Stiskem tlačítka MONO se nastaví teploty v obou zónách na stejnou
hodnotu:
Pro návrat k oddělenému nastavení teploty vzduchu v obou zónách
přetočte otočný ovládač L.
Otočením otočných ovládačů zcela doprava nebo doleva zapnete
funkce HI (vyhřátí kabiny na nejvyšší teplotu) nebo LO (vychlazení na
nejnižší teplotu). Funkce se vypnou přetočením ovládače teploty na
požadovanou teplotu.
VOLBA ROZVODU VZDUCHUStiskem tlačítek H (
/
/
) lze manuálně nastavit jeden ze
sedmi možných způsobů rozvodu vzduchu:
Proud vzduchu do vývodů na čelní okno a na přední boční okna
pro odmlžení/rozmrazení skel.Proud vzduchu do prostředních a postranních vývodů v palubní
desce pro ofukování hrudi a obličeje v teplých ročních obdobích.Proud vzduchu do vývodů do oblasti nohou vpředu a vzadu.
Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřát kabinu v co nejkratším
možném čase a vyvolat rychle pocit tepla.
Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody do oblasti nohou
(teplejší vzduch) a prostředními/postranními vývody v
palubní desce (chladnější vzduch). Tento rozvod vzduchu je
užitečný v přechodných ročních obdobích (jaro a podzim),
pokud svítí slunce.Rozdělení vzduchového proudu mezi vývody na nohy a
vývody pro odmlžení/odmrazení čelního skla a bočních
oken. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny
předejít zamlžení oken.Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody do oblasti pro
odmlžení / rozmrazení čelního skla a prostředními a
postranními vývody v palubní desce. Toto rozdělení
umožňuje dodávat vzduch na čelní sklo při oslunění.
Rozdělení proudu vzduchu do všech vývodů ve vozidle.
V režimu AUTO řídí klimatizace samočinně rozvod vzduchu (kontrolky
LED v tlačítku H nesvítí). Pokud je rozvod vzduchu nastaven ručně,
rozsvítí se kontrolka v příslušných tlačítkách.
58
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje tato
funkce současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko,
jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta a kontrolka zhasne. Po
manuálním nastavení lze automatické fungování opět zapnout stiskem
tlačítka AUTO.NASTAVENÍ RYCHLOSTI VENTILÁTORUOtáčením ovládače F se rychlost ventilátoru zvyšuje/snižuje. Rychlost
ventilátoru se zobrazí rozsvícením kontrolek LED G nad otočným
ovládačem F.
❒nejvyšší rychlost ventilátoru = svítí všechny kontrolky LED;
❒nejnižší rychlost ventilátoru = svítí jedna kontrolka LED.
Ventilátor lze vyřadit z provozu pouze po vypnutí kompresoru
klimatizace stiskem tlačítka C.
UPOZORNĚNÍ Automatické řízení rychlosti ventilátoru po ručním
nastavením obnovíte stiskem tlačítka AUTO.TLAČÍTKA AUTOStiskem tlačítka AUTO (rozsvícená kontrolka LED na tlačítku)
klimatizace nastavuje v příslušné zóně automaticky toto:
❒množství a rozvod vzduchu přiváděného do kabiny;
❒kompresor klimatizace;
❒recirkulace vzduchu
❒tím zruší všechna předchozí ruční nastavení.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky LED v tlačítku AUTO.Při ručním nastavením jedné z automaticky ovládaných funkcí
(recirkulace vzduchu, rozvod vzduchu, rychlost ventilátoru nebo
vypnutí kompresoru) kontrolka LED zhasne, čímž signalizuje, že systém
již neřídí automaticky všechny funkce.
UPOZORNĚNÍ Jestliže není systém s to zaručit dosažení/udržení
teploty požadované pro jednotlivé zóny v kabině, nastavená teplota
bliká několik sekund.
Automatické řízení rozvodu vzduchu po manuálním nastavení některé
z funkcí se obnoví stiskem tlačítka AUTO.
TLAČÍTKO MONOStiskem tlačítka MONO (svítí kontrolka LED v tlačítku) se na straně
spolucestujícího nastaví stejná teplota jako u řidiče .
Touto funkcí se usnadní nastavení teploty, pokud se ve vozidle nachází
pouze řidič.
Chcete-li se vrátit k oddělenému řízení teploty a rozvodu vzduchu,
otočte ovládačem L a nastavte teplotu na straně spolucestujícího.RECIRKULACE VZDUCHU A
ZPROVOZNĚNÍ FUNKCE AQS
(Air Quality System)Recirkulace vzduchu je řízena podle následujících funkčních logik:
❒automatické zapnutí: svítí nápisAvtlačítku B;
❒vyžádané zapnutí (recirkulace trvale zapnutá): svítí kontrolka LED v
tlačítku
A, nápis A nesvítí;
❒vynucené vypnutí (recirkulace vzduchu v kabině trvale vypnutá,
přívod vzduchu zvenku): nesvítí kontrolky LED v tlačítkách
A
ani nápis A na tlačítku B.
Zapnutí/vypnutí lze vynutit také tlačítkem
A.
59SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Stiskem tlačítka
(tlačítka E nesvítí) zapne klimatizace automaticky
recirkulaci vzduchu v kabině (kontrolka LED v tlačítku
A svítí).
Přívod vzduchu zvenku lze kdykoli zapnout stiskem tlačítka
A
(kontrolka LED v tlačítku nesvítí) a naopak.
Se stisknutým tlačítkem
(kontrolka LED v tlačítku E nesvítí): nelze
zprovoznit funkci AQS (Air Quality System).
Zprovoznění funkce AQS (Air Quality System)
Funkce AQS zapíná automaticky recirkulaci vzduchu v kabině v
případě, že je vnější vzduch v okolí vozidla znečištěný (např. při stání
v kolonách nebo při projíždění dlouhým tunelem).
UPOZORNĚNÍ Se zapnutou funkcí AQS zprovozní klimatizace asi na
1 minutu po stanové době se zapnutou vnitřní recirkulaci sání vnějšího
vzduchu nezávisle na stupni jeho znečištění vzduchu, aby umožnila
jeho výměnu v kabině.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím recirkulace je možné rychleji dosáhnout
podmínky nezbytné pro vytopení/vychlazení kabiny. V každém
případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých / chladných
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel zevnitř (zejména při
vypnuté klimatizaci). Při nízkých venkovních teplotách bude recirkulace
vypnuta (a vzduch bude přiváděn zvenku), aby se předešlo zamlžení
skel.
Při automatickém provozu řídí recirkulaci automaticky podle
venkovního počasí.
Při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci recirkulace
vzduchu, protože by se skla mohla rychle zamlžit.
KOMPRESOR KLIMATIZACEStiskněte tlačítko C zapnutí/vypnutí kompresoru (zapnutí je
signalizováno rozsvícení kontrolky LED v tlačítku). Údaj, že je
kompresoru vypnutý, zůstane uložen v paměti i po zastavení motoru.
Po vypnutí kompresoru systém vypne recirkulaci, aby se skla
nezamlžila, a vyřadí funkci AQS. V takovém případě zmizí z displeje
nápis AUTO a dioda zhasne, i když je systém schopen udržovat
požadovanou teplotu.
Jestliže systém není schopen udržovat požadovanou teplotu, začnou
blikat hodnoty teplot na několik sekund.
Automatické řízení zapínání kompresoru obnovíte stiskem tlačítka C
nebo AUTO.
Je-li kompresor vypnutý:
❒Pokud je venkovní teplota vyšší než teplota nastavená v kabině, není
klimatizace s to poskytnout nastavenou teplotu, což signalizuje
několikasekundovým blikáním hodnoty na displeji.
❒rychlost ventilátoru lze vynulovat i manuálně.
Je-li kompresor zapnutý a motor běží, nemůže ruční ventilace klesnout
pod minimální rychlost (svítí pouze jedna kontrolka LED).
UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem nelze přivést do kabiny
vzduch, jehož teplota je nižší než teplota venkovního vzduchu. Za
určitého počasí by se skla mohla rychle zamlžit, protože vzduch by
nemohl být vysušován klimatizací.
60
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
73SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
OVLÁDAČEVÝSTRAŽNÁ SVĚTLASvětla se rozsvítí/vypnou spínačem A obr. 48.
Po zapnutí světel se rozsvítí kontrolky
a
a rozbliká se spínač A.
Používání výstražných světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v níž se právě
nacházíte. Dodržujte předpisy.
Nouzové brzdění
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí výstražná světla a na
přístrojové desce se současně rozsvítí kontrolky
a
.
Světla samočinně zhasnou, jakmile přestane mít brzdění nouzový ráz.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY(u příslušné verze vozidla)
Světla se rozsvítíte/zhasnete stiskem tlačítka
obr. 49.
Se zapnutými světly se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
a
kontrolka LED nad tlačítkem.
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHYSvětla se rozsvítíte/zhasnete stiskem tlačítka
obr. 49.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze při rozsvícených potkávacích
nebo předních mlhových světlech.
Světla se vypnou opětným stiskem tlačítka nebo vypnutím potkávacích
a/nebo mlhových světlometů (u příslušné verze).
Se zapnutými světly se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
a
kontrolka LED nad tlačítkem.
obr. 48
A0K0093
obr. 49
A0K0120
DVEŘECENTRÁLNÍ ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍZamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo
zasuňte kovovou vložku (uloženou v dálkovém ovládání) do zámku
dveří u řidiče.
Zamknutí dveří je signalizováno rozsvícením kontrolky nad tlačítkem
obr. 66.
Podmínky pro zamknutí dveří:
❒všechny dveře jsou zavřené;
❒při všech zavřených dveřích a otevřených dveřích zavazadlového
prostoru.Odemknutí dveře zvenku
Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo zasuňte kovovou
vložku (uloženou v dálkovém ovládání) do zámku dveří u řidiče.
Zamknutí/odemknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko. V tlačítku je kontrolka LED indikující stav dveří
(zamknuté nebo odemknuté dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty. Opětným stiskem tlačítka
se
centrálně odemknou všechny dveře a kontrolka LED zhasne.
LED nesvítí: odemknuté dveře. Opětovným stiskem tlačítkase
všechny dveře centrálně zamknou. Zamknutí dveří bude aktivováno
pouze za podmínky, že budou všechny dveře řádně zavřené.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním nebo zámkem nelze dveře
odemknout tlačítkem
.
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí lze zatažením za vnitřní kliku
dveří na straně spolucestujícího odemknout jen tyto dveře (LED zůstane
svítit). Zatažením za vnitřní kliku dveří u řidiče se centrálně odemknou
všechny dveře vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky se nedají zadní dveře zevnitř
otevřít.
Při výpadku elektrického napájení (přerušením pojistky, odpojením
baterie, atd.) je možné dveřní zámky ovládat ručně.
obr. 66
A0K0145
85SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM ESC
(Electronic Stability Control)Je to vyspělý systém řízení stability vozidla, který pomáhá udržovat
směr jízdy při ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém je schopen rozpoznat stavy, které by mohly ohrozit stabilitu
vozidla, a automaticky začne diferencovaným způsobem brzdit
jednotlivá kola, aby poskytl vozidlu stabilizující moment.
ESC obsahuje následující systémy:
❒Hill Holder
❒ASR
❒Brzdový asistent
❒MSR
❒CBC
❒“ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
❒DST
❒RABZAPNUTÍ SYSTÉMUESC se zapne samočinně při nastartování motoru a nelze jej vypnout.ZÁSAH SYSTÉMUJe signalizován blikáním kontrolkyESCna přístrojové desce: řidič je
informován o kritickém stavu vozidla z hlediska stability a adheze.SYSTÉM HILL HOLDERJe nedílnou součástí systému ESC: usnadňuje rozjezd do kopce.Zapne se samočinně za následujících stavů:
❒při stoupání: vozidlo stojí na svahu se sklonem větším než 5 %,
motor je zapnutý, pedály spojky a brzdy jsou sešlápnuté a řazení je
v neutrálu nebo na jiné než zpáteční rychlosti;
❒při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je větší než 5 %,
motor je zapnutý, pedál brzdy sešlápnutý a je zařazena zpáteční
rychlost.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný tlak na kolech, dokud se motor
nevytočí na moment pro řádný rozjezd, v každém případě po dobu
asi 2 sekund. Tím usnadní přesun pravé nohy z brzdového pedálu na
pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do té doby nerozjede, systém se samočinně vypne s
postupným uvolněním brzdného účinku. Během této fáze je slyšet
zvuk: ten signalizuje, že se vozidlo vzápětí rozjede.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda. Proto
neopouštějte vozidlo bez aktivace parkovací brzdy, vypnutí motoru a
zařazení rychlostního stupně.
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)Je nedílnou součástí systému ESC. Samočinně zasahuje při
proklouznutí jednoho hnacího kola nebo obou hnacích kol, při ztrátě
přilnavosti na mokrém povrchu (aquaplaning), akceleraci na
nesoudržném, zasněženém nebo zledovatělém povrchu atd.
Podle charakteru prokluzování se aktivují dva rozdílné systémy:
❒při prokluzu obou hnacích kol zaúčinkuje ASR snížením výkonu
přenášeného motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola zaúčinkuje ASR automatickým
zabrzděním prokluzujícího kola.
99SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
JÍZDNÍ REŽIMPáčka A má jednu aretovanou polohu tzn. že je neustále v prostřední
poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován rozsvícením příslušné kontrolky
LED na osazení a indikací na nastavitelném multifunkčním displeji,
jak je uvedeno níže:
❒Modalità Dynamicobr. 83 (obrázek displeje dostupný u
příslušných verzí)
❒Režim All Weatherobr. 84
Režim “Natural”
Při navolení režimu “Natural” není na displeji zobrazen žádný
nápis/symbol.
ESC a ASR:mezní hodnoty zásahu zaměřené na komfort při
normálním používání za normálních jízdních stavů.
Tuning řízení:funkcionality zajišťuje komfort při používání za
normálních podmínek.DST:standardní ovládání brzdění koordinované s ABS/ESC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení: mírná
korekce momentu přenášeného na volant upozorní řidiče, aby provedl
přesnější manévr.
Motor:standardní reakce.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
“Dynamic”Zapnutí
Přestavte páku A obr. 82 nahoru (na písmeno “d”) a nechejte ji v této
poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné kontrolky
nebo do zobrazení hlášení “Dynamic” na displeji (viz obr. 85).
Po uvolnění se páčka A vrátí do středové polohy.
ESC a ASR:mezní hodnoty zásahu pro zábavnější a sportovnější styl
jízdy, přitom je zajištěno zachování stability v případě ztráty vlády
nad vozidlem. Zlepšuje se náhon během akcelerace při projíždění
zatáčkou.
obr. 83
A0K0009
obr. 84
A0K0010
102SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
“All Weather”Zapnutí
Přestavte páčku A obr. 82 dolů (na písmeno “a”) a nechejte ji v této
poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné kontrolky
nebo do zobrazení nápisu “All Weather” na displeji (viz obr. 87).
ESC a ASR: mezní hodnoty zásahu umožňující nejvyšší bezpečnost a
kontrolu nad vozidlem i v kritických situacích (např. za deště, na
sněhu, apod.)
Tuning řízení:nejvyšší komfort.
DST:větší kontrola nad brzděním koordinované s ABS/ESC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení
přizpůsobené mezním hodnotám zásahu systému ESC/ASR: mírnou
korekcí volantu je řidič upozorněn na správnější způsob.
Motor:standardní reakce.Vypnutí
Při přepnutí z režimu “All Weather” na “Natural” postupujte stejně jako
u režimu “Dynamic” s tím rozdílem, že je nutno páčku A obr. 82
přestavit na “a”.
UPOZORNĚNÍ
❒Přímý přechod z režimu “Dynamic” do režimu “All Weather” a
opačně není možný. Je nutno se nejdříve vrátit do režimu “Natural”
a teprve pak zvolit jiný režim.
❒Jestliže byl před vypnutím motoru navolen režim “All Weather” nebo
“Natural”, při jeho opětném nastartování se daný režim nastaví
znovu.
❒Při závadě systému nebo páčky A obr. 82 nelze nastavit žádný
jízdní režim. Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
obr. 87
A0K1511
104SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK