7-2
MOTEUR
RÉGLAGE DU GICLEUR
PRINCIPAL
Le gicleur principal "1" permet de
modifier la richesse du mélange air-
carburant à pleine ouverture des gaz.
Si le mélange air-carburant est trop
riche ou trop pauvre, la puissance du
moteur diminue et les accélérations
sont moins efficaces.
Effets de la modification du gicleur
principal (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. #188
2. #182
3. #185
RÉGLAGE DE LA VIS DE RALENTI
La richesse du mélange air/carburant
à une ouverture des gaz de 0 à 1/4 se
règle à l'aide de la vis de ralenti "1".
Serrer la vis de ralenti afin d'appauvrir
le mélange aux vitesses réduites et la
desserrer afin de l'enrichir.
• Si le régime de ralenti du moteur
varie, tourner la vis de ralenti de 1/
2 tour seulement dans l'une ou l'au-
tre direction.
• Pour optimiser le débit de carburant
à plus faible régime, la vis de ralenti
de chaque moto a été réglée indivi-
duellement en usine. Avant de rég-
ler la vis de ralenti, la serrer à fond
en comptant le nombre de tours.
Enregistrer ce nombre comme
étant le nombre de tours de desser-
rage réglé en usine.
Effets du réglage de la vis de ralen-
ti (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. Desserrée de 2-1/2 tour
2. Desserrée de 1-1/2 tour
3. Desserrée de 2 tour
RÉGLAGE DU GICLEUR DE
RALENTI
La richesse du mélange air/carburant
à une ouverture des gaz de 1/4 ou
moins peut se régler à l'aide du
gicleur de ralenti "1".
Effets du réglage du gicleur de ral-
enti (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. #40
2. #35
3. #38
RÉGLAGE DE LA POSITION DE
L'AIGUILLE
Le réglage de la position de l'aiguille
"1" affecte l'accélération lorsque le
papillon est ouvert de 1/8 à 3/4.
1. Mélange trop riche aux régimes
intermédiaires
• Le moteur manque de souplesse
et l'accélération est irrégulière.
Afin d'appauvrir le mélange, de
rehausser d'un cran le clip d'ac-
crochage de l'aiguille et d'abaiss-
er cette dernière.2. Mélange trop pauvre aux régimes
intermédiaires
• Le moteur crachote et accélère
trop lentement.
Il faut enrichir le mélange en
abaissant d'un cran le clip d'ac-
crochage de l'aiguille et relever
celle-ci.
Effets de la modification de la posi-
tion de l'aiguille (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. Rainure n° 6
2. Rainure n° 4
3. Rainure n° 5
RÉGLAGE DE L'AIGUILLE
Si l'aiguille demande un réglage, la
remplacer.
Les pièces de réglage de l'aiguille
présentant toutes le même angle de
conicité, la différence se situe au
niveau des diamètres de la portion
droite et du point de départ du cône.
a. Diamètre de la partie droite
b. Aiguille de référence
c. 0.5 fois plus pauvre
Le remplacement d’une aiguille
NFPR-5 par une aiguille NFLR-5 a le
même effet que le relèvement de 0.5
de la position du clip. Gicleur principal
standard#185
Position standard de
la vis de ralenti (ex-
emple)2
*2-1/4
* Pour EUROPE
Gicleur de ralenti
standard#38
Position standard
du clipRainure n°
5
Aiguille standard NFPR
* NFPQ
* Pour EUROPE
7-5
MOTEUR
EXEMPLES DE RÉGLAGES DU CARBURATEUR EN FONCTION DE CE SYMPTÔME
Ce qui précède ne sert qu'à titre d'exemple. Le réglage du carburateur doit se faire en fonction des conditions de fonction-
nement du moteur.
Symptômes Réglages Contrôles
A pleine ouverture des gaz
Crachotements
Bruit de frottement de pièces
métalliques
Bougie blanchâtre
↓
Mélange pauvreAugmenter le calibre du gicleur principal
(progressivement)Décoloration de la bougie→Brun clair =
bon état.
Si correction impossible:
Siège de pointeau bouché
Durit de carburant bouchée
Robinet de carburant bouché
Vérifier que la pompe de reprise fonctionne
correctement.
A pleine ouverture des gaz
Aucune reprise
Reprise lente
Réponse lente
Bougie calaminée
↓
Mélange richeDiminuer le calibre du gicleur principal (pro-
gressivement)Décoloration de la bougie→Brun clair =
bon état.
Si correction impossible:
Filtre à air bouché
Débordement de carburant du carbura-
teur
Mélange pauvre Abaisser la position du clip d'aiguille. (1
cran plus bas)
La position du clip est la rainure de l'aiguille
sur laquelle le clip est fixé.
Les positions sont numérotées à partir du
haut.
Vérifier que la pompe de reprise fonctionne
correctement. (sauf si le symptôme indique
un mélange riche). Mélange riche Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Ouverture 1/4–3/4
Crachotements
Vitesse réduiteAbaisser la position du clip d'aiguille. (1
cran plus bas)
Ouverture 1/4-1/2
Reprise lente
Mauvaise accélérationRemonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Ouverture de 0 à 1/4
Crachotements
Vitesse réduiteUtiliser une aiguille de plus petit diamètre. Passage du circuit bas régime
Bouché→Nettoyer.
Débordement du carburateur
Ouverture de 0 à 1/4
Mauvaise accélérationUtiliser une aiguille de diamètre supérieur.
Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Mauvaise réponse aux régimes
bas à intermédiairesRemonter la position du clip d'aiguille.
Si cela n'a aucun effet, abaisser la position
du clip d'aiguille.
Mauvaise réponse à l'ouverture
rapide des gazVérifier les réglages généraux.
Monter un gicleur principal de plus petit cal-
ibre.
Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Si cela n'a aucun effet, monter un gicleur
principal de calibre plus grand et abaisser
la position du clip d'aiguille.Contrôler si le filtre à air est encrassé.
Vérifier que la pompe de reprise fonctionne
correctement.
AiguileClip
Rainure 7 Rainure 6
Rainure 5
Rainure 4
Rainure 3
Rainure 2
Rainure 1
Plus pauvre
(Standard)
Plus riche
7-6
CHÂSSIS
CHÂSSIS
SÉLECTION DU TAUX DE
RÉDUCTION SECONDAIRE
(PIGNON)
rapport secondaire>
• Il est généralement admis que le
rapport de démultiplication de la
transmission secondaire doit être
réduit pour une course de vitesse
comprenant de longues portions en
ligne droite et qu'il convient de
l'augmenter en cas de course sur
circuit comprenant de nombreux vi-
rages. Dans la pratique toutefois, la
vitesse dépendant des conditions
du terrain le jour de la course, on
veillera à effectuer des tours de cir-
cuit afin de régler la machine du
mieux possible pour la course.
• En pratique, il est très difficile d'ef-
fectuer des réglages convenant
parfaitement à un terrain donné et il
faudra en sacrifier quelques-uns. Il
convient de régler la machine en
fonction de la partie du circuit la
plus importante pour le résultat final
de la course. Dans ce cas, on effec-
tuera des essais sur la totalité du
circuit, en notant les temps inter-
médiaires pour les différentes par-
ties du circuit afin de calculer la
moyenne et déterminer le taux de
réduction secondaire.
• Si le parcours comprend de
longues lignes droites, régler la ma-
chine de manière qu'elle fournisse
des performances maximales vers
la fin des lignes droites, tout en évit-
ant un surrégime du moteur.
Chaque motocycliste a sa propre
technique de conduite et les perfor-
mances varient elles aussi d'une
moto à l'autre. On évitera donc de
copier les réglages d'une autre moto
et chacun effectuera ses propres rég-
lages en fonction de sa technique
personnelle.
PIÈCES DE RÉGLAGE DU PIGNON
DE COURONNE ET DE ROUE
ARRIÈRE
PRESSION DES PNEUS
Régler la pression des pneus en
fonction des conditions du terrain.
• En cas de conduite sous la pluie,
sur terrain boueux, sablonneux ou
glissant, réduire la pression des
pneus pour une meilleure ad-
hérence.
• Sur route pavée ou sur surface du-
re, augmenter la pression des
pneus afin d’éviter les crevaisons.RÉGLAGE DE LA FOURCHE
Régler la fourche en fonction de l’ex-
périence de conduite du pilote sur le
terrain ainsi que des conditions du
terrain.
Les trois réglages de la fourche sont
les suivants:
1. Réglage de l’amortissement
pneumatique
• Ajuster la quantité d’huile de
fourche.
2. Réglage de la précontrainte du
ressort
• Changer de ressort.
3. Réglage de la force d’amortisse-
ment
• Régler la force de compression.
• Régler l’amortissement à la dét-
ente.
Le ressort a une action sur la
charge tandis que la force d’am-
ortissement agit sur la vitesse de
la course d’amortissement.
MODIFICATION DE LA QUANTITÉ
ET CARACTÉRISTIQUES DE
L'HUILE DE FOURCHE
Les caractéristiques d'amortissement
en fin de course peuvent être modi-
fiées en changeant la quantité d'huile
de fourche.
Ajuster le niveau d'huile en ajou-
tant ou en retirant 5 cm3 (0.2 Imp
oz, 0.2 US oz) à la fois. Quand le
niveau d'huile est trop bas, il se
produit un bruit lorsque la fourche
est entièrement comprimée, ou le
pilote ressent une certaine pres-
sion dans les mains ou le corps.
Au contraire, quand le niveau d'hu-
ile est trop élevé, les caractérist-
iques du ressort pneumatique
tendent à être plus rigides, détéri-
orant ainsi les performances et les
caractéristiques. Il est donc impor-
tant de régler le niveau d'huile
dans la fourche conformément aux
spécifications données.
Taux de réduction secondaire =
Nombre de dents de la
couronne arrière/Nombre de
dents du pignon d'entraîne-
ment
Taux standard de ré-
duction secondaire3.846 (50/
13)
* 3.923
(51/13)
* Sauf USA et CDN
Nom de la
pièceTaill
eNuméro de
référence
Couronne
arrière "1"
(STD) 13T 9383B-13218
Couronne
arrière "2"
47T 17D-25447-50
48T 17D-25448-50
49T 17D-25449-50
(STD) 50T 17D-25450-50
* (STD) 51T 17D-25451-50
52T 17D-25452-50
* Sauf USA et CDN
Pression des pneus stan-
dard:
100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)
Plage de réglage:
60–80 kPa (0.6–0.8 kgf/
cm
2, 9.0–12 psi)
Plage de réglage:
100–120 kPa (1.0–1.2
kgf/cm
2, 15–18 psi)
Niveau d'huile standard:
345 cm3 (12.14 Imp oz,
11.66 US oz)
Plage de réglage:
295–370
cm
3(10.38–13.02 Imp
oz, 9.97–12.51 US oz)
7-9
CHÂSSIS
RÉGLAGE DE LA SUSPENSION (FOURCHE)
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nou-
veau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Avant toute modification, régler la longueur de l’amortisseur arrière comprimé à la valeur standard de 90–100 mm
(3.5–3.9 in).
SymptômesSection
Contrôler Régler
SautGran
d trouTrou
moy-
enPetit
trou
Toujours dur○○○Amortissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Quantité d’huile Diminuer la quantité d’huile d’environ 5–10 cm
3
(0.2–0.4 Imp oz, 0.2–0.3 US oz).
Ressort Monter un ressort mou.
Mouvement tou-
jours irrégulier○○○○Fourreau Vérifier s’il y des coudes, coups ou tout autre en-
dommagement visible.
Tube plongeur
Bague antifriction Remplacer par une bague neuve pour usage
étendu.
Bague coulissante de
pistonRemplacer par une bague neuve pour usage
étendu.
Couple de serrage du té
inférieurResserrer au couple spécifié.
Mauvais mouve-
ment initial○Amortissement à la dé-
tenteTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Bague d’étanchéité Enduire la bague d’étanchéité d’huile.
Toujours doux, dé-
battement○○Amortissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Quantité d’huile Augmenter la quantité d’huile d’environ 5–10 cm
3
(0.2–0.4 Imp oz, 0.2–0.3 US oz).
Ressort Monter un ressort dur.
Dur en fin de course○Quantité d’huileDiminuer la quantité d’huile d’environ 5 cm
3 (0.2
Imp oz, 0.2 US oz)
Dur en fin de
course, débattem-
ent○Quantité d’huileAugmenter la quantité d’huile d’environ 5 cm
3
(0.2 Imp oz, 0.2 US oz)
Mouvement initial
dur○○○○Amortissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Avant bas, position
avant basse○○Amortissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Amortissement à la dét-
enteTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Equilibre avec l’arrière Régler la longueur sur 95–100 mm (3.7–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle (position arrière basse).
Quantité d’huile Augmenter la quantité d’huile d’environ 5 cm
3
(0.2 Imp oz, 0.2 US oz)
7-10
CHÂSSIS
RÉGLAGE DE LA SUSPENSION (AMORTISSEUR ARRIÈRE)
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nou-
veau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Régler l’amortissement à la détente de 2 clics, dans un sens ou dans l’autre.
• Régler la force d’amortissement à la détente basse de 1 clic, dans un sens ou dans l’autre.
• Régler la force d’amortissement à la détente hausse par 1/6 de tour, dans un sens ou dans l’autre.
Avant qui "accro-
che", position avant
haute○○Amortissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Equilibre avec l’arrière Régler la longueur sur 90–95 mm (3.5–3.7 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle (position arrière haute).
Ressort Monter un ressort mou.
Quantité d’huile Diminuer la quantité d’huile d’environ 5–10 cm
3
(0.2–0.4 Imp oz, 0.2–0.3 US oz). SymptômesSection
Contrôler Régler
SautGran
d trouTrou
moy-
enPetit
trou
SymptômesSection
Contrôler Régler
SautGran
d trouTrou
moy-
enPetit
trou
Dur, tendance à
s’affaisser○○Amortissement à la dét-
enteTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Longueur de ressort in-
stalléRégler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle.
Spongieux et insta-
ble○○Amortissement à la dét-
enteTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Amortissement à la
compression faibleTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (env. 1 déclic) pour aug-
menter l’amortissement.
Ressort Monter un ressort dur.
Lourd et traînant○○Amortissement à la dét-
enteTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Ressort Monter un ressort mou.
Mauvaise tenue de
route○Amortissement à la dét-
enteTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Amortissement à la
compression faibleTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 1 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Amortissement à la
compression élevéTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 1/6 de tour) pour aug-
menter l’amortissement.
Longueur de ressort in-
stalléRégler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle.
Ressort Monter un ressort mou.