Page 9 of 106

Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30320
Informações sobre o modelo PJU30331Placa do fabricante
Os veículos aquáticos que apresentem esta
etiqueta cumprem determinadas partes da di-
rectiva do Parlamento Europeu relativa às
máquinas.
Algumas informações são fornecidas na pla-
ca do fabricante colocada no veículo. São for-
necidas explicações completas destas
informações nas secções relevantes do ma-
nual.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para fun-
cionar com ventos até à força 6 da escala de
Beaufort e com as respectivas alturas de
onda (alturas significativas das ondas até 2 m
(6.56 ft); ver a OBSERVAÇÃO que se segue).
Essas condições estão presentes em águas
interiores expostas, em estuários e em águascosteiras em condições climatéricas modera-
das.OBSERVAÇÃO:
A altura significativa das ondas é a altura mé-
dia do terço mais alto das mesmas, o que cor-
responde aproximadamente à altura da onda
calculada por um observador com experiên-
cia. No entanto, algumas ondas terão o dobro
dessa altura.
1Localização da placa do fabricante
1
UF2M71P0.book Page 3 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 10 of 106
Etiquetas importantes e gerais
4
PJU30452
Etiquetas importantes
Ler as seguintes etiquetas antes de utilizar este veículo aquático. Em caso de dúvidas, con-
tactar um Concessionário Yamaha.
2
14
8
15
6
7
12
11034
11
9
5
13
UF2M71P0.book Page 4 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 11 of 106
Etiquetas importantes e gerais
5
PJU35913Etiquetas de aviso
Se alguma destas etiquetas estiver danificada ou em falta, contactar um Concessionário
Yamaha para solicitar etiquetas para substituição.
1
2
UF2M71P0.book Page 5 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 12 of 106
Etiquetas importantes e gerais
6
3
4
UF2M71P0.book Page 6 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 13 of 106
Etiquetas importantes e gerais
7
UF2M71P0.book Page 7 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 14 of 106
Etiquetas importantes e gerais
8
PJU36125Outras etiquetas
UF2M71P0.book Page 8 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 15 of 106
Etiquetas importantes e gerais
9
A etiqueta que se segue indica a direcção correcta para endireitar um veículo virado de quilha.
A seguinte marca CE encontra-se na parte posterior do transmissor do controlo remoto.
UF2M71P0.book Page 9 Monday, July 4, 2011 11:45 AM
Page 16 of 106

Informações de segurança
10
PJU30682
A utilização deste veículo em condições
de segurança depende da utilização de
técnicas de condução correctas, assim
como do bom senso, prudência e experi-
ência do operador. Antes de utilizar este
veículo aquático, verificar se o seu uso é
permitido pela legislação e regulamentos
em vigor no local de utilização e operar
sempre o veículo de acordo com os requi-
sitos e limitações em vigor. Antes de utili-
zar o veículo, os operadores deverão
conhecer os seguintes requisitos.
Antes de operar o veículo, ler o manual do
proprietário/operador, as Regras Práticas
de Condução, o cartão de Instruções de
Condução e todas as etiquetas afixadas no
veículo. Esta leitura destina-se a proporcio-
nar ao operador uma clara compreensão
sobre o veículo e o seu modo de operação.
Não permitir a operação do veículo por
pessoas que não tenham lido previamente
o manual do proprietário/operador, as Re-
gras Práticas de Condução, o cartão de
Instruções de Condução e todas as etique-
tas.
PJU30740
Limitações dos operadores do
veículo aquático
A Yamaha recomenda que o veículo seja
operado apenas por indivíduos maiores de
16 anos.
Os menores só poderão utilizar o veículo
sob a supervisão de adultos.
A idade mínima e os requisitos de instrução
prévia para a condução deste veículo pode
variar conforme o local de utilização.
Este veículo foi concebido para transportar
o operador e até um máximo de 2 passa-
geiros. Não exceder o limite de carga do
veículo nem permitir o transporte simultâ-
neo de mais de 3 pessoas (ou 2 pessoas,
em caso de reboque de um esquiador).
Não operar o veículo com passageiros a
bordo, sem o operador possuir prática e ex-
periência consideráveis na condução do
veículo. A operação do veículo com passa-
geiros a bordo exige uma maior experiên-
cia. Praticar primeiro a condução do
veículo, de modo a ficar familiarizado com
o seu modo de operação, antes de efectuar
manobras difíceis. Carga máxima:
240 kg (530 lb)
A carga indicada inclui o peso total da
carga transportada, do operador e
dos passageiros.
UF2M71P0.book Page 10 Monday, July 4, 2011 11:45 AM