Page 89 of 142

8-14
8
5. Limpie el tamiz de aceite con disolvente.
6. Aplique una capa fina de aceite de motor lim-
pio a una junta tórica nueva.
7. Instale el tamiz de aceite, el muelle de com-
presión, la junta tórica nueva y el perno de
drenaje de aceite del motor. Apriete el perno
de drenaje del aceite de motor con el par es-
pecificado. ATENCIÓN: Antes de colocar el
perno de vaciado de aceite del motor, nose olvide de instalar la junta tórica, el mue-
lle de compresión y el depurador de aceite.
[SCB00321]
8. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente coloque
y apriete el tapón de llenado de aceite.NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Resorte
4. Tamiz de aceite
4
3
2
1 1
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del motor:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
1.25 L (1.32 US qt, 1.10 Imp.qt)
U1PY60S0.book Page 14 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 90 of 142

8-15
8
ATENCIÓNSCB00330No utilice aceites con la especificación dié-
sel “CD” ni aceites de calidad superior a la
especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.9. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
10. Pare el motor, espere al menos 10 minutos,
compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.SBU27026Aceite de la transmisión Debe comprobar el nivel de aceite de la transmi-
sión antes de cada utilización. Además, debe cam-
biar el aceite de la transmisión según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.Para comprobar el nivel de aceite de la trans-
misión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el aceite se
asiente y seguidamente afloje el tornillo de
comprobación del aceite de la transmisión, si-
tuado en el lado derecho del cárter, hasta que
salga aceite.
1. Tornillo de comprobación del aceite de la transmisión
2. Junta
3. Nivel de aceite correcto
4. Aceite de la transmisión
1 431
2
U1PY60S0.book Page 15 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 91 of 142

8-16
8 4. Si no sale aceite, extraiga el perno de llenado
de la transmisión y la junta.
5. Vierta aceite del tipo recomendado por el ori-
ficio de llenado de la transmisión hasta que
salga por el orificio del tornillo de comproba-
ción.
6. Apriete el tornillo de comprobación del aceite
con el par especificado.7. Compruebe si la junta del perno de llenado de
aceite está dañada y cámbiela según sea ne-
cesario.
8. Coloque el perno de llenado de aceite con la
junta y apriete el perno con el par especifica-
do.
Para cambiar el aceite de la transmisión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo de la transmi-
sión para recoger el aceite usado.
4. Extraiga el perno de llenado, el perno de va-
ciado y las respectivas juntas para vaciar el
aceite de la transmisión.
1. Perno de llenado del aceite de la transmisión
2. JuntaPar de apriete:
Tornillo de comprobación del aceite de la
transmisión:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
1
2
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite de la transmisión:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U1PY60S0.book Page 16 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 92 of 142

8-17
85. Coloque el perno de drenaje con la junta nue-
va y apriételo con el par especificado.
6. Añada la cantidad especificada de aceite del
tipo recomendado para la transmisión.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no pene-
tren materiales extraños en la caja de la
transmisión.
[SCB00791]
7. Compruebe si la junta del perno de llenado de
aceite está dañada y cámbiela según sea ne-
cesario.
8. Coloque el perno de llenado de aceite con la
junta y apriételo con el par especificado.ATENCIÓNSCB01061Asegúrese de que no caiga aceite en los neu-
máticos ni en las ruedas.9. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite en la transmisión. Si
pierde aceite pare inmediatamente el motor y
averigüe la causa.
10. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y
corríjalo según sea necesario.
1. Perno de drenaje del aceite de la transmisión
2. JuntaPar de apriete:
Perno de drenaje del aceite de la transmi-
sión:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1
12
Aceite de transmisión recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite de la transmisión:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U1PY60S0.book Page 17 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 93 of 142

8-18
8
SBU2384BLimpieza de los filtros de aire del motor
y de la caja de la correa trapezoidal Debe limpiar ambos filtros de aire según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico.
Elemento del filtro de aire del motorNOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-11).
3. Extraiga el tubo respiradero tirando de él y
afloje el tornillo de la tobera del filtro de aire.
4. Quite los tornillos y desmonte la cubierta de la
caja del filtro de aire y a continuación, desco-
necte la cubierta de la caja del filtro de aire de
la tobera del filtro de aire.
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1
1. Tubo respiradero
2. Junta del filtro de aire
3. Tornillo de la junta del filtro de aire
1
3
2
U1PY60S0.book Page 18 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 94 of 142
8-19
85. Quite el tornillo y la arandela que se muestran
y a continuación extraiga el material esponjo-
so de la rejilla del filtro del aire.
6. Lave el material esponjoso con disolvente,
suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podría incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Tornillo
1 22
2
2
1. Tornillo
2. Arandela
3. Material esponjoso
4. Bastidor del filtro de aire
5. Cubierta de la caja del filtro de aire
3 4
21
5
U1PY60S0.book Page 19 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 95 of 142
![YAMAHA GRIZZLY 125 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-20
8 7. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y cámbi YAMAHA GRIZZLY 125 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-20
8 7. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y cámbi](/manual-img/51/50328/w960_50328-94.png)
8-20
8 7. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y cámbielo
si está dañado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de
Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar húmedo, pero sin
gotear.10. Tire del material esponjoso por encima de la
rejilla del filtro de aire.11. Coloque la arandela y el tornillo. ATENCIÓN:
No olvide colocar la arandela con la parte
curvada hacia fuera, como se muestra.
[SCB00453]
12. Monte el filtro de aire en su caja. ATENCIÓN:
Verifique que el filtro de aire esté correcta-
mente asentado en la caja. No utilice nun-
ca el motor sin el filtro de aire. La
penetración de aire no filtrado al motor
acelera su desgaste y puede provocar ave-
rías. Asimismo, el funcionamiento sin el
filtro de aire afectará a los surtidores del1. Arandela
1
U1PY60S0.book Page 20 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 96 of 142
![YAMAHA GRIZZLY 125 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-21
8carburador con la consiguiente disminu-
ción de las prestaciones y el posible reca-
lentamiento del motor.
[SCB00461]
13. Conecte la cubierta de la caja del filtro de aire
a la tobera del filt YAMAHA GRIZZLY 125 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-21
8carburador con la consiguiente disminu-
ción de las prestaciones y el posible reca-
lentamiento del motor.
[SCB00461]
13. Conecte la cubierta de la caja del filtro de aire
a la tobera del filt](/manual-img/51/50328/w960_50328-95.png)
8-21
8carburador con la consiguiente disminu-
ción de las prestaciones y el posible reca-
lentamiento del motor.
[SCB00461]
13. Conecte la cubierta de la caja del filtro de aire
a la tobera del filtro de aire.
14. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire
colocando los tornillos y luego apriete el torni-
llo de la tobera del filtro de aire.
15. Instale el tubo respiradero.
16. Monte el asiento.NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo está obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y los racores del carburador y del colector sea
estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.Elemento del filtro de aire de la caja de la co-
rrea trapezoidal
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.2. Desmonte el portaequipajes delantero quitan-
do los pernos.
3. Desmonte el panel extrayendo las fijaciones
rápidas y levantándolo como se muestra.
1. Perno del portaequipajes delantero
2. Portaequipajes delantero
2
11
1
U1PY60S0.book Page 21 Friday, March 11, 2011 10:06 AM