Page 97 of 540

97
1
Before driving
VERSO-S_EE
1-6. Theft deterrent system
Engine immobilizer system
The vehicle's keys have built-in transponder chips that prevent the
engine from starting if a key has not been previously registered in
the vehicle's on-board computer.
Never leave the keys inside the vehicle when you leave the vehicle.
Vehicles without a smart
entry & start system
The indicator light flashes after
the key has been removed
from the engine switch to indi-
cate that the system is operat-
ing.
The indicator light stops flash-
ing after the registered key
has been inserted into the
engine switch to indicate that
the system has been can-
celed.
Vehicles with a smart entry
& start system
The indicator light flashes after
the “ENGINE START STOP”
switch has been turned off to
indicate that the system is
operating.
The indicator light stops flash-
ing after the “ENGINE START
STOP” switch has been turned
to ACCESSORY or IGNITION
ON mode to indicate that the
system has been canceled.
Page 98 of 540
98 1-6. Theft deterrent system
VERSO-S_EE
System maintenance
The vehicle has a maintenance-free type engine immobilizer system.
Conditions that may cause the system to malfunction
If the grip portion of the key is in contact with a metallic object
If the key is in close proximity to or touching a key to the security system
(key with a built-in transponder chip) of another vehicle
Page 99 of 540
99 1-6. Theft deterrent system
1
Before driving
VERSO-S_EE
Certifications for the engine immobilizer system
Page 100 of 540

100 1-6. Theft deterrent system
VERSO-S_EE
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMIMB-3 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMIMB-3 tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMIMB-3 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMIMB-3
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMIMB-3 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende
udstyr TMIMB-3 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMIMB-3 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
ü
Page 101 of 540

101 1-6. Theft deterrent system
1
Before driving
VERSO-S_EE
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMIMB-3
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el
TMIMB-3 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMIMB-3 está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.:w
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMIMB-3
jikkonforma mal-«ti¥ijiet essenzjali u ma provvedimenti o«rajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMIMB-3
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMIMB-3
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMIMB-3 spa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMIMB-3 je ve shod
se základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice
1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMIMB-3 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Page 102 of 540
102 1-6. Theft deterrent system
VERSO-S_EE
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMIMB-3 atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMIMB-3 atbilst Direkt¯vas
1999/5/EK bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMIMB-3 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMIMB-3 er í samræmi
við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMIMB-3 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Page 103 of 540
103 1-6. Theft deterrent system
1
Before driving
VERSO-S_EE
Hereby, Tokai Rika Co., Ltd., declares that this Immobilizer, model
RI-33BTY, is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 104 of 540
104 1-6. Theft deterrent system
VERSO-S_EE
NOTICE
To ensure the system operates correctly
Do not modify or remove the system. If modified or removed, the proper
operation of the system cannot be guaranteed.