Page 184 of 579

182 2-1. Procédures de conduite
CAMRY_D
■Mode S
●Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est “4” ou moins, maintenez
le sélecteur de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme “6”.
● Le rapport supérieur peut être engagé automatiquement afin d'éviter un
fonctionnement en surrégime du moteur.
● Pour protéger la transmission automatique, le véhicule a été équipé
d'une fonction par laquelle la plus haute gamme de rapports est
automatiquement sélectionnée lorsque la température est excessive.
■ Mode AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport approprié en
fonction des actions du conducteur et des conditions de conduite.
Le mode AI-SHIFT intervient automatiquement lorsque le levier de vitesses
est sur D. (Mettez le levier de vitesses sur S pour annuler la fonction.)
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas lorsque vous
conduisez en mode D ou S et rétrogradez à 5 ou 4 car le régulateur de
vitesse ne sera pas annulé. ( →P. 222)
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
→ P. 499
■ Si l'indicateur “S” ne s'allume pas ou si l'indicateur “D” s'affiche même
après que vous ayez mis le sélecteur de vitesses sur S
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement de la transmission
automatique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le sélecteur de
vitesses était sur D.)
■ Signal sonore d'alerte de restriction à la rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver
que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines
situations, la transmission peut refuser de rétrograder, même après une
sollicitation du sélecteur de vitesses ou des palettes de passage de vitesse.
(Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
Page 383 of 579

381
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
CAMRY_D
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Le mouvement de la pédale
d'accélérateur doit être régulier
(sans gripper ni opposer de
résistance).
Mécanisme de “Parking” de la
transmission automatique • En stationnement en côte avec le
sélecteur de vitesses sur P, le
véhicule est-il bien immobilisé?
Pédale de frein • Le mouvement de la pédale de
frein est-il régulier?
• La pédale de frein est-elle à hauteur suffisante par rapport au
plancher? ( →P. 525)
• La pédale de frein a-t-elle une garde correcte? ( →P. 525)
Freins • Le véhicule ne doit pas
embarquer d'un côté quand vous
freinez.
• Les freins doivent être efficaces.
• La pédale de frein ne doit pas paraître spongieuse.
• La pédale de frein ne doit pas descendre trop près du plancher
quand vous freinez.
Appuis-têtes (sièges avant) • Le mouvement des appuis-têtes
est-il régulier et leur verrouillage
est-il correct?
Témoins indicateurs/signaux
sonores • Les témoins et signaux sonores
fonctionnent-ils normalement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Page 440 of 579

438 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D
FusibleAmpérageCircuit
1 METER-IG2 5 A Instrumentation
2FAN*
150 A Motoventilateur de refroidissement
3 H-LP CLN 30 A Non utilisé
4 HTR 50 A Système de climatisation
5 ALT 120 A Circuit de charge
6 ABS NO.2 30 ASystème de contrôle de la stabilité
du véhicule
7 ST/AM2 30 ACircuit de démarreur, ECU-IG2
NO.1, A/B, ECU-IG2 NO.2
8 H-LP-MAIN 30 A H-LP LH-LO, H-LP RH-LO, MNL
H-LP LVL, projecteurs (feux de
croisement)
9 ABS NO.1 50 ASystème de contrôle de la stabilité
du véhicule
10 EPS 80 A Direction assistée électrique
11 S-HORN 7.5 A S-HORN
12 HORN 10 A Avertisseurs
13 EFI NO.2 15 ASystème d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, transmission à
gestion électronique
14 EFI NO.3 7.5 A*
2Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle
10 A*
1
15 INJ
7.5 ASystème d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle
16 ECU-IG2 NO.3 7.5 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, antivol de direction,
transmission à gestion électronique
Page 441 of 579

439
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D
17 IGN
15 A Circuit de démarreur
18 D/L-AM2 20 A Non utilisé
19 IG2-MAIN 25 AIGN, INJ, METER-IG2, ECU-IG2
NO.3, A/B, ECU-IG2 NO.2, ECU-
IG2 NO.1
20 ALT-S 7.5 A Circuit de charge
21 MAYDAY 5 A MAYDAY
22 TURN&HAZ 15 A Clignotants, feux de détresse,
instrumentation
23 STRG LOCK 10 A Antivol de direction
24 AMP 15 A Système audio
25 H-LP LH-LO 15 A*
3Projecteur côté gauche (feu de
croisement), système de correction
manuelle d'assiette des projecteurs
20 A*
4
26 H-LP RH-LO 15 A*
3Projecteur côté droit (feu de
croisement)
20 A*
4
27 MNL H-LP
LV L *47.5 A Système de correction manuelle
d'assiette des projecteurs
28 EFI-MAIN NO.1 30 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, EFI NO.2, EFI NO.3,
capteur A/F
29 SMART 5 A Non utilisé
30 ETCS 10 ASystème de commande
électronique de l'accélérateur
31 TOWING 20 A Non utilisé
32 EFI NO.1 7.5 ASystème d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, transmission à
gestion électronique
FusibleAmpérageCircuit
Page 444 of 579

442 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D
3 PANEL10 AÉclairage des boutons de
commande, système de
climatisation, éclairage du
sélecteur de vitesses, éclairage de
la boîte à gants, éclairages
intérieurs, éclairages individuels,
système audio, système de
navigation
4 TAIL 15 AFeux de stationnement, feux de
position latéraux, feux arrière,
éclairages de plaque
d'immatriculation, antibrouillards
5 EPS-IG1 7.5 A Direction assistée électrique
6 ECU-IG1 NO.3 7.5 A Surveillance de l'angle mort
7 S/HTR&FAN
F/L 10 A Sièges chauffants
8 H-LP LVL 7.5 A Non utilisé
9 WASHER 10 AEssuie-glaces et lave-glace de
pare-brise
10 A/C-IG1 7.5 A Système de climatisation
11 WIPER 25 AEssuie-glaces et lave-glace de
pare-brise
12 BKUP LP 7.5 AFeux de recul, système d'injection
multipoints/système d'injection
multipoints séquentielle,
transmission à gestion
électronique, système audio,
système de navigation
13 DOOR NO.1 30 A Lève-vitres électriques
14 WIPER-S 5 A Non utilisé
15 P/OUTLET RR 20 A Prise d'alimentation
16 SFT LOCK-
ACC 5 ASystème de commande de
verrouillage de sélecteur
FusibleAmpérageCircuit
Page 445 of 579

443
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D
17 DOOR R/R 20 A Lève-vitre électrique arrière droit
18 DOOR R/L 20 A
Lève-vitre électrique arrière
gauche
19 OBD 10 A Système de diagnostic embarqué
20 ECU-B NO.2 10 A Système d'accès et de démarrage
“mains libres”, système de
surveillance de la pression de
gonflage des pneus
21 DOOR NO.2 20 A Lève-vitres électriques
22 AM1 7.5 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, circuit de démarreur
23 STOP 7.5 A Feux de position, système
d'injection multipoints/système
d'injection multipoints séquentielle,
système de contrôle de la stabilité
du véhicule, système de freinage
antiblocage, transmission à gestion
électronique, troisième feu stop,
système d'accès et de démarrage
“mains libres”, système de
commande de verrouillage de
sélecteur
24 P/SEAT RR 30 A Non utilisé
25 A/C-B 7.5 A Système de climatisation
26 S/ROOF 10 A Toit ouvrant
27 P/SEAT FR 30 A Sièges électriques
28 PSB 30 A Non utilisé
29 D/L-AM1 20 A Système de communication
multiplexé, verrouillage centralisé
des portes, bouton de commande
d'ouverture de coffre
30 TI&TE 20 A Non utilisé
FusibleAmpérageCircuit
Page 465 of 579
5
En cas de problème
463
5-1. Informations à connaître
CAMRY_D
NOTE
■
Pour éviter tout dommage grave à la transmission en cas de
remorquage avec une dépanneuse à paniers
Ne remorquez jamais le véhicule par l'arrière, avec les roues avant au sol.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
Une fois les roues levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante à
l'opposé du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d'être
endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage à la carrosserie en cas de remorquage avec
une dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d'une dépanneuse à palan, que se
soit par l'avant ou par l'arrière.
Page 470 of 579

468 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système de gestion électronique du moteur; ou
• le système de commande électronique de l'accélérateur; ou
• le système de gestion électronique de la transmission
automatique.
Témoin d'alerte SRS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système des sacs de sécurité gonflables SRS, ou
• le système de classification des occupants du siège passager avant; ou
• le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système ABS; ou
• le système d'aide au freinage d'urgence.
(S'allume en jaune) Témoin indicateur de régulateur de vitesse
Signale la présence d'une anomalie dans le système de
régulateur de vitesse.
→
P. 222
(S'allume) Témoin indicateur de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système VSC; ou
• le système TRAC.