ConducciónRealice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada.
1 a.En vehículos con cambio manual:
pise a fondo
el pedal del embrague y manténgalo pisado hasta que arranque el motor.
2.Coloque la palanca de cambios en punto
muerto o la palanca selectora en posición N.
3.Gire la llave en la cerradura de encendido a la posición ››› fig. 79 2; no pise el acelerador.
4.Cuando el motor haya arrancado, suelte la lla-
ve en la cerradura de encendido.
5.Si no arranca el motor, interrumpa el procesoy vuelva a intentarlo pasado un minuto.
6.Suelte el freno de mano cuando desee iniciar la marcha ››› pág. 94. ATENCIÓN
Nunca abandone el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. El vehículo podría
moverse de repente, en especial si hay una
marcha engranada, y producirse algún acci-
dente y lesiones graves. ATENCIÓN
Un aerosol para el arranque en frío podría ex-
plotar o causar un aumento repentino del ré-
gimen del motor.
● Nunca utilice un aerosol para arrancar en
frío. CUIDADO
● Si se intenta arrancar el motor durante la
conducción, o se pone en marcha inmediata-
mente después de haberlo apagado, podría
dañarse el motor o el motor de arranque.
● Estando el motor frío, evite un régimen alto
de revoluciones, no pise a fondo el acelerador
y no someta el motor a esfuerzos.
● No empujar ni remolcar para arrancar el
motor. El combustible sin quemar puede da-
ñar el catalizador. Nota relativa al medio ambiente
No caliente el motor al ralentí; inicie la mar-
cha directamente si las condiciones de visibi-
lidad lo permiten. De esta forma, alcanza an-
tes la temperatura de servicio y se reducen
las emisiones. Aviso
● Al arrancar el motor se desconectan tempo-
ralmente los principales dispositivos eléctri-
cos.
● Después de arrancar con el motor frío pue-
den producirse, por razones técnicas, fuertes
vibraciones durante unos momentos. Esto es
normal y carece de importancia.
● Los motores de gas natural arrancan siem-
pre con gasolina, ya que para el funciona-
miento con gas se requiere una determinada
temperatura de servicio. Una vez se haya al-
canzado la temperatura de servicio requerida, el motor pasa al funcionamiento con gas na-
tural.
Parar el motor
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada.
1.Detener por completo el vehículo
››› .
2.Pise el pedal de freno y manténgalo pisado
hasta haber realizado el paso 4.
3.En los cambios automáticos, poner la palanca selectora en D o R.
4.Accione el freno de mano ››› pág. 94.
5.Gire la llave en la cerradura de encendido a la
posición ››› fig. 79 0.
6.Con cambio manual, engrane la primera mar-
cha o la marcha atrás. ATENCIÓN
Nunca pare el motor con el vehículo en movi-
miento. Se podría perder el control del vehí-
culo y provocar un accidente de graves conse-
cuencias.
● Los airbags y los pretensores del cinturón
no funcionan si el encendido está desconec-
tado.
● El servofreno no funciona con el motor apa-
gado. Para detenerlo habrá que pisar el pedal
de freno con más fuerza. » 93
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
●
La servodirección no funciona con el motor
parado, y deberá aplicarse más fuerza para
girar el volante.
● Si retira la llave del contacto, se puede blo-
quear la dirección y ya no se podrá guiar el
vehículo. CUIDADO
Si se ha conducido con el motor a un régimen
elevado durante mucho tiempo, el motor po-
dría sobrecalentarse al apagarlo. Para evitar
dañar el motor, déjelo funcionando durante
unos 2 minutos en punto muerto antes de pa-
rarlo. Aviso
Después de parar el motor es posible que el
ventilador en el compartimento del motor si-
ga funcionando unos minutos, incluso con el
encendido desconectado o la llave retirada. El
ventilador del radiador se apaga automática-
mente. Inmovilizador electrónico
El bloqueo de marcha sirve para evitar que el
motor se ponga en marcha con una llave no
autorizada y, con ello, que se pueda mover el
vehículo.
La llave del vehículo lleva un chip integrado.
Con su ayuda, el inmovilizador electrónico se desactiva automáticamente al introducir la
llave en la cerradura.
El inmovilizador electrónico se activa auto-
máticamente en cuanto se extrae la llave del
contacto.
Por esta razón, el vehículo sólo se puede po-
ner en marcha con una llave original SEAT co-
dificada correctamente. Puede adquirir llaves
codificadas en los concesionarios SEAT
››› pág. 46 .
Si se uti liz
a una llave no autorizada, en la
pantalla del cuadro de instrumentos aparece
la indicación . En este caso, no es posible
ponerlo en marcha. Aviso
Sólo se garantiza el buen funcionamiento del
vehículo con llaves originales SEAT. Frenar y estacionar
Introducción al tema Los
sistemas de asistencia a la frenada son
la distribución electrónica de la fuerza de fre-
nado (EBV), el sistema antibloqueo (ABS), el
asistente a la frenada (BAS), el bloqueo elec-
trónico del diferencial (EDS), el Traction Con-
trol (TC), la regulación antipatinaje (ASR) y el
programa electrónico de estabilización
(ESC*). ATENCIÓN
Conducir con pastillas de freno desgastadas o
con anomalías en el sistema de frenos puede
ocasionar un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si se sospecha que las pastillas de freno
están gastadas o el sistema de frenos está
averiado, acuda inmediatamente a un taller
especializado y encargue la comprobación de
las pastillas de freno y la sustitución de las
que estén gastadas. ATENCIÓN
Aparcar inadecuadamente puede producir le-
siones graves.
● Nunca extraiga la llave del contacto con el
vehículo en marcha. El bloqueo de la direc-
ción puede encastrar y ya no se podría girar
el volante o controlar el vehículo.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., sobre madera, hojas, hierba
seca, combustible derramado, etc.).
● Conecte el freno de mano fijamente siempre
que detenga o aparque el vehículo.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. Podría soltar el fre-
no de mano, accionar la palanca selectora o
la palanca de cambios y poner el vehículo en
movimiento. Ello podría ocasionar un acci-
dente, con graves consecuencias. 94
Conducción
●
Cada vez que abandone el vehículo, llévese
siempre consigo todas las llaves. El motor
puede ponerse en marcha y se podría mane-
jar el equipamiento eléctrico como los eleva-
lunas, lo que podría ocasionar graves lesio-
nes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas en el vehículo. En caso de emergencia
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
mismos. Por ejemplo, según la época del año,
en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden pro-
vocar graves lesiones y enfermedades o cau-
sar la muerte, especialmente a los niños pe-
queños. CUIDADO
● Siempre deberá aparcarse con especial cui-
dado en plazas con un bordillo elevado o con
barreras fijas. Estos objetos que sobresalen
del suelo pueden dañar el parachoques y
otras piezas del vehículo durante la manio-
bra. Para evitar daños, deténgase antes de
que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bordillo.
● Deberá ponerse especial atención en las
entradas a terrenos, rampas, bordillos y otros
objetos. Las partes bajas del vehículo como
parachoques, faldones y elementos del tren
de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por
encima. Testigos de advertencia y controlSe
ilumi- naCausa posible
››› Solución
Freno de mano
puesto.›››
pág. 96.
Anomalía en el sis-
tema de frenos.
¡No siga conducien-
do!
Solicite de inmediato
ayuda de personal es-
pecializado
››› pág. 98.
Nivel del líquido de
frenos insuficiente.
¡No siga conducien-
do!
Verifique el nivel del lí-
quido de frenos
››› pág. 163.
Junto con el testigo
de control de ABS
: ABS y EBV no
funcionan.
¡No siga conducien-
do!
Solicite de inmediato
ayuda de personal es-
pecializado
››› pág. 98.
Se
ilumi- naCausa posible
››› Solución
ESC* desconectado
por el sistema.Encender y apagar el
encendido. Si es preci-
so, recorra un trayecto
corto.
Anomalía en el
ESC*.Acuda a un taller espe-
cializado.
Junto con el testigo
de control de ABS
: anomalía en el
ABS.
Acuda a un taller espe-
cializado. El vehículo
puede frenar sin ABS.
Se ha vuelto a co-
nectar la batería.››› pág. 165.
Traction Control ave-
riado o desconecta-
do por el sistema.Acuda a un taller espe-
cializado.
Junto con el testigo
de control de ESC*
: anomalía en el
ABS.
Acuda a un taller espe-
cializado. El vehículo
puede frenar sin ABS.
Junto con el testigo
de advertencia :
ABS y EBV no fun-
cionan.
¡No siga conducien-
do!
Solicite de inmediato
ayuda de personal es-
pecializado
››› pág. 98.
» 95
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
ManejoPar-
pa-
deaPosible causaSolución
ESC* o ASR regulan-
do.Retire el pie del acele-
rador. Adecue la con-
ducción a las condicio-
nes de la carretera.
Regulador de Trac-
tion Control actuan-
do.Retire el pie del acele-
rador. Adecue la con-
ducción a las condicio-
nes de la carretera.
Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
ATENCIÓN
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
vertencia, el vehículo podría quedarse deteni-
do en medio del tráfico, o se podrían producir
accidentes y heridos graves.
● No ignorar nunca los testigos de aviso.
● Tan pronto como sea posible y seguro, de-
tenga el vehículo. ATENCIÓN
Si circula con los frenos en mal estado puede
producirse un accidente de graves conse-
cuencias. ●
Si el testigo del sistema de frenos no se
ap ag
a, o bien se ilumina durante la marcha,
significa que el nivel del depósito es insufi-
ciente o que hay alguna anomalía en el siste-
ma de frenos. Deténgase inmediatamente y
solicite la ayuda de personal especializado
››› pág. 163, Verificación del nivel de líquido
de frenos
.
● Si se ilumina el testigo de los frenos jun-
to con el testigo del ABS , puede que se ha-
ya averiado la función de regulación del ABS.
En este caso, las ruedas traseras pueden blo-
quearse con relativa rapidez. ¡Si se bloquean
las ruedas traseras se puede perder el control
sobre el vehículo! Si es posible, reduzca la
velocidad y conduzca con moderación hasta
el taller especializado más cercano para que
verifiquen el sistema de frenos. Durante el
trayecto, evite las frenadas bruscas y las ma-
niobras repentinas.
● Si no se apaga el testigo del ABS , o si se
encendiera durante el trayecto, el ABS no fun-
ciona correctamente. El vehículo sólo se pue-
de detener con los frenos normales (sin ABS).
La protección que brinda el ABS ya no estará
disponible. Acuda a un taller especializado
tan pronto como sea posible. CUIDADO
Si se ignoran los testigos de control que se
enciendan podrían producirse averías en el
vehículo. Freno de mano
Fig. 80
Entre los asientos delanteros: freno de
mano. Accionar el freno de mano
● Tire fuertemente hacia arriba de la palanca
del freno de mano manteniendo el botón de
bloqueo presionado.
● El freno de mano está puesto cuando se
ilumina el testigo de control en el cuadro
de instrumentos ››› pág. 95 con el encendido
c onect
ado.
Quitar el freno de mano ● Tire ligeramente hacia arriba de la palanca
del freno de mano y pulse el botón de blo-
queo ››› fig. 80 (flecha).
● De
splace la palanca del freno de mano ha-
cia abajo manteniendo el botón de bloqueo
presionado.
96
Conducción
ATENCIÓN
Usar indebidamente el freno de mano puede
provocar un accidente de graves consecuen-
cias.
● Nunca utilice el freno de mano para frenar
el vehículo, excepto en casos de emergencia.
La distancia de frenado es considerablemente
mayor, puesto que sólo se frenan las ruedas
posteriores. Utilice siempre el freno de pie.
● No conduzca nunca con el freno de mano li-
geramente puesto. Esto puede recalentar el
freno, afectando al sistema de frenos. Se pro-
duce además un desgaste prematuro de las
pastillas de los frenos traseros.
● Nunca acelere desde el compartimento del
motor con el motor en marcha y una veloci-
dad engranada. El vehículo podría desplazar-
se incluso con el freno de mano puesto. Aviso
Si el vehículo se desplaza a una velocidad su-
perior a 6 km/h (4 mph) con el freno de mano
puesto, suena una señal acústica. Estacionar
Observe las disposiciones legales al estacio-
nar o aparcar el vehículo.
Aparcar el vehículo
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada. ●
Estacione el vehículo en un firme apropia-
do ››› .
● Pise el freno y manténgalo pisado hasta
que el motor esté parado.
● Accione el freno de mano ››› pág. 96 .
● Con c
ambio automático, coloque la palan-
ca selectora en la posición P.
● Apague el motor y levante el pie del pedal
de freno.
● Extraiga la llave del vehículo del contacto.
● Gire en su caso un poco el volante para blo-
quear la dirección.
● Con cambio manual, engrane la 1.ª marcha
en llano y en cuestas, o bien la marcha atrás
en pendientes, y suelte el pedal del embra-
gue.
● Asegúrese de que todos los pasajeros des-
ciendan del vehículo, especialmente los ni-
ños.
● Llévese todas las llaves del vehículo al
abandonarlo.
● Cierre el vehículo.
Adicionalmente, en subidas y pendientes
pronunciadas
Antes de apagar el motor, gire el volante de
modo que, si el vehículo aparcado se mueve,
este ruede hasta quedar apoyado contra el
bordillo. ●
En pendientes, gire las ruedas delanteras
de modo que queden contra el bordillo.
● En cuestas, gire las ruedas delanteras de
modo que apunten hacia el centro de la cal-
zada. ATENCIÓN
Las piezas del sistema de escape alcanzan
temperaturas muy elevadas. Esto podría oca-
sionar un incendio y daños considerables.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., sobre madera, hojas, hierba
seca o combustible derramado). CUIDADO
● Siempre deberá aparcarse con especial cui-
dado en plazas con un bordillo elevado o con
barreras fijas. Estos objetos que sobresalen
del suelo pueden dañar el parachoques y
otras piezas del vehículo durante la manio-
bra. Para evitar daños, deténgase antes de
que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bordillo.
● Especial atención deberá ponerse en las
entradas a terrenos, rampas, bordillos y otros
objetos. Las partes bajas del vehículo como
parachoques, faldones y elementos del tren
de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por
encima. 97
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Información sobre los frenos Durante los primeros 200 a 300 km, las
pas-
tillas de frenos nuevas no poseen aún su má-
xima capacidad de frenado, teniendo que
“asentarse” primero ››› . Esta ligera reduc-
ción de la capacidad de frenado se puede
compensar pisando con mayor fuerza el fre-
no. Durante el rodaje, la distancia de frenado
en c a
so de frenada total o de emergencia es
mayor
que cuando las pastillas ya están
asentadas. Durante el rodaje, deberán evitar-
se las frenadas a fondo y las situaciones que
exijan un gran rendimiento de los frenos. Por
ejemplo, cuando hay tráfico denso.
El desgaste de las pastillas de freno depen-
de, en gran medida, del uso del vehículo y
del estilo de conducción. Si utiliza el vehícu-
lo frecuentemente en tráfico urbano o trayec-
tos cortos, o bien conduce deportivamente,
acuda a un taller especializado para que veri-
fiquen el grosor de las pastillas de freno con
mayor frecuencia de lo previsto en el Progra-
ma de mantenimiento.
Si conduce con frenos mojados , por ejemp
lo,
al vadear zonas inundadas, en días de fuerte
lluvia o incluso después de lavar el coche, el
efecto de los discos de freno se puede retar-
dar al estar mojados o incluso helados (en
invierno). A una velocidad mayor, los frenos
deberán “secarse” lo más rápidamente posi-
ble, frenando suavemente repetidas veces.
Asegúrese al hacerlo de no poner en peligro al vehículo que pueda circular detrás de us-
ted, ni a otros usuarios de la vía
››› .
Una capa de sal sobre los discos y las pasti-
l l
as de freno reducirá la eficacia de los fre-
nos, prolongando la distancia de frenado. Si
circula durante mucho tiempo sin frenar por
carreteras en las cuales se haya arrojado sal,
deberá frenar cuidadosamente varias veces
para eliminar la capa de sal de los frenos
››› .
Si se mantiene el vehículo aparcado durante
mucho tiempo, se usa poco, o no se exige
mucho trabajo a los frenos, se propicia la for-
mación de corrosión
en los discos y la acu-
mu
lación de suciedad en las pastillas. Si se
uti
lizan poco o nada los frenos, así como en
caso de existir corrosión, SEAT aconseja fre-
nar repetidas veces de forma brusca y a alta
velocidad para limpiar así los discos y las
pastillas de los frenos. Asegúrese al hacerlo
de no poner en peligro al vehículo que pueda
circular detrás de usted, ni a otros usuarios
de la vía ››› .
Averías en el sistema de frenos
Si hay que frenar y se nota que el vehículo no
reacciona del modo habitual (la distancia de
frenado ha aumentado repentinamente), es
posible que el circuito de frenado se haya
averiado. Esto se indica mediante el testigo
de advertencia . Acuda inmediatamente a
un taller especializado para subsanar la ave-
ría. Conduzca hasta el mismo a baja veloci- dad y tenga en cuenta que para frenar habrá
que pisar con más fuerza el pedal y que la
distancia de frenado será bastante más lar-
ga.
Servofreno
El servofreno sólo funciona con el motor en
marcha y aumenta la presión que el conduc-
tor ejerce al pisar el pedal del freno.
Si el servofreno no funciona, o debe remol-
carse el vehículo, deberá pisarse el pedal de
freno con más fuerza, puesto que la distancia
de frenado se prolonga al no funcionar el ser-
vofreno
››› .
ATENCIÓN
Las pastillas de freno nuevas no frenan al
principio con su eficiencia óptima.
● Durante los primeros 320 km, las pastillas
de freno nuevas no poseen aún su máxima
capacidad de frenado, teniendo que “asentar-
se” primero. Para ello, es posible incrementar
su menor eficiencia al frenar pisando el pedal
de freno con más fuerza.
● Para evitar perder el control sobre el vehí-
culo y, con ello, el riesgo de accidentes de
graves consecuencias, deberán extremarse
las precauciones al conducir con pastillas de
freno nuevas.
● Durante el rodaje de las pastillas de freno
nuevas, respete siempre la distancia de segu-
ridad con otros vehículos y no provoque si-
tuaciones que exijan forzar los frenos. 98
Conducción
ATENCIÓN
Si los frenos se recalientan, frenarán menos y
la distancia de frenado será mayor.
● Al conducir en pendientes, los frenos se so-
brecargan especialmente y se recalientan rá-
pidamente.
● Reduzca la velocidad o una marcha ante
pendientes largas y pronunciadas. De esta
forma aprovechará la acción del freno motor y
reducirá el esfuerzo del sistema de frenos.
● Los faldones delanteros que no sean de se-
rie o presenten desperfectos pueden repercu-
tir negativamente en la ventilación de los fre-
nos y provocar un recalentamiento de los
mismos. ATENCIÓN
Los frenos mojados, helados o con sal inter-
vienen más tarde e incrementan la distancia
de frenado.
● Vaya probando los frenos con precaución.
● Seque siempre los frenos y libérelos de
hielo y sal frenando varias veces con suavi-
dad, siempre que la visibilidad, la climatolo-
gía y las condiciones de la calzada y del tráfi-
co lo permitan. ATENCIÓN
Conducir sin servofreno puede aumentar con-
siderablemente la distancia de frenado, pro-
vocando con ello un accidente de graves con-
secuencias. ●
No deje nunca que el vehículo avance con el
motor parado.
● Si el servofreno no funciona, o debe remol-
carse el vehículo, deberá pisarse el pedal de
freno con más fuerza, puesto que la distancia
de frenado se prolonga al no funcionar el ser-
vofreno. CUIDADO
● Nunca haga “patinar” los frenos, pisando
ligeramente el pedal, si no tiene que frenar
realmente. Utilizar de forma continua el pedal
de freno recalienta los frenos. Ello puede re-
ducir considerablemente la potencia de frena-
do, aumentar la distancia de frenado o inclu-
so averiar por completo el sistema de frenos.
● Reduzca la velocidad o una marcha ante
pendientes largas y pronunciadas. De esta
forma aprovechará la acción del freno motor y
reducirá el esfuerzo del sistema de frenos. De
lo contrario, los frenos podrían recalentarse y
podrían fallar. Utilice los frenos únicamente
cuando necesite aminorar la marcha, o para
detenerse. Aviso
Al encargar la verificación de las pastillas de-
lanteras del freno, aproveche para verificar
también al mismo tiempo las pastillas poste-
riores. El espesor de las pastillas de freno de-
berá comprobarse visualmente con regulari-
dad, observándolas a través de las aberturas
que hay en las llantas, o desde la parte infe- rior del vehículo. Si es necesario, desmonte
las ruedas para revisarlas a fondo. SEAT reco-
mienda que acuda al servicio técnico.
Cambiar de marcha
Introducción al tema Con la marcha atrás engranada y el
encendido conectado ocurre lo siguiente:
● Se encienden las luces de marcha atrás.
● La escobilla limpialuneta se conecta una
vez cuando está activado el limpiaparabri-
sas.
● En caso necesario se conecta el control de
la distancia de aparcamiento. ATENCIÓN
Acelerar rápidamente puede provocar una
pérdida de tracción y derrapar, especialmente
sobre firme resbaladizo. Ello podría provocar
la pérdida de control sobre el vehículo, oca-
sionando un accidente y daños considera-
bles.
● Utilice la aceleración rápida exclusivamen-
te cuando las condiciones de visibilidad, cli-
máticas, de la calzada y del tráfico lo permi-
tan. » 99Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
ATENCIÓN
Nunca deje el freno “rozando” durante mucho
tiempo, ni pise el pedal de freno con frecuen-
cia y durante largo rato. Frenar continuamen-
te recalienta los frenos. Ello puede reducir
considerablemente la potencia de frenado,
aumentar la distancia de frenado o incluso
averiar por completo el sistema de frenos. Testigos de control y advertencia
(rojo)Se ilumina
Avería en la caja
de cambios auto-
mática.
¡No siga conduciendo!
Solicite la ayuda de personal espe-
cializado. De lo contrario pueden
producirse daños considerables en
la transmisión ››› pág. 104.
(amarillo)Se ilumina
En la caja de
cambios auto-
mática las mar-
chas pueden en-
granar de forma
incorrecta.Conecte y desconecte el encendido.
Cuando el testigo de control no se
encienda, busque el taller especiali-
zado más próximo y haga revisar la
caja de cambios automática.
(amarillo)Se ilumina
La caja de cam-
bios automática
se sobrecalienta
temporalmente.Deje enfriar la transmisión en la po-
sición de la palanca de cambio de
marcha
. Cuando el testigo de con-
trol no se encienda, busque el taller
especializado más próximo y haga
revisar la caja de cambios automáti-
ca.
Se ilumina
Ponga la palanca de
cambio de marcha de
la caja de cambios au-
tomática en la posi-
ción
y no pise el pe-
dal de freno.
Pise el pedal del freno para se-
leccionar una relación de mar-
chas.
Junto con el testigo de
control amarillo para
la temperatura de la
transmisión
: la caja
de cambios automáti-
ca se sobrecalienta.
Pise el pedal de freno y deje
enfriar la transmisión. Evite
más arrancadas. Cuando el
testigo de control no se en-
cienda, busque el taller espe-
cializado más próximo y haga
revisar la caja de cambios au-
tomática.
Junto con la visualiza-
ción intermitente en la
pantalla del cuadro de
instrumentos: la pa-
lanca de cambio de
marcha de la caja de
cambios automática
no se encuentra en la
posición
, indicación
para arrancar el mo-
tor.
Ponga la palanca de cambio
de marcha en la posición y
arranque el motor.
Parpadea
El vehículo con caja
de cambios automáti-
ca no garantiza que el
vehículo no se vaya
rodando.Ponga el freno de mano.
Parpadea
En la pantalla del cua-
dro de instrumentos,
junto con el testigo de
control requerido, pi-
se el pedal de freno
: indicación para
arrancar el motor.
Ponga la palanca de cambio
de marcha en la posición y
arranque el motor.
En la pantalla del cua-
dro de instrumentos:
durante la marcha ha-
cia adelante, intente
poner la palanca de
cambio de marcha de
la caja de cambios au-
tomática en la posi-
ción
.
Detenga el vehículo y ponga la
palanca de cambio de marcha
en la posición
para poder
cambiar a continuación a la
posición
.
En la pantalla del cua-
dro de instrumentos:
la palanca de cambio
de marcha de la caja
de cambios automáti-
ca se puso en la posi-
ción
o , pero no se
pisó el pedal de freno.
Pise el pedal de freno, ponga
la palanca de cambio de mar-
cha en la posición
y a conti-
nuación nuevamente en la po-
sición deseada
o . 100