en mesure de lire adéquatement ou nor-
malement les disques enregistrés à l’aide
de formats autres que ceux de la catégo-
rie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les for-
mats UDF et Apple HFS ne sont pas pris
en charge.
L’autoradio est limité aux systèmes de
fichiers suivants :
•nombre maximal de niveaux de dos-
siers : 8;
•nombre maximal de fichiers : 255;
•nombre maximal de dossiers. (L’affi-
chage des noms de fichier et de dos-
sier par la radio est limité. Lorsque les
fichiers et (ou) dossiers sont trop nom-
breux, tous les noms ne peuvent pas
être affichés et sont alors remplacés
par des numéros. C’est le cas lorsque
le nombre de fichiers est maximal etqu’il y a plus de 20 dossiers ou lorsque,
par exemple, il y a 200 fichiers et plus
de 50 dossiers.);
•nombre maximal de caractères dans
les noms de fichiers et de dossiers :
•niveau1:12(ycompris un sépara-
teur « . » et une extension à trois ca-
ractères);
•niveau2:31(ycompris un sépara-
teur « . » et une extension à trois ca-
ractères).
Les formats de disques multisession sont
compatibles avec l’autoradio. Les disques
multisession peuvent contenir une combi-
naison de pistes audio normales et de
fichiers informatiques (incluant les fi-
chiers MP3). Les disques créés avec l’op-
tion permettant d’ajouter des fichiers ulté-
rieurement sont habituellement desdisques multisession. Le chargement
peut prendre plus de temps lorsque des
disques multisession sont utilisés pour la
lecture de pistes audio ou de fichiers MP3.
Formats de fichiers MP3 compatibles
L’autoradio ne reconnaît que les fichiers
MP3 portant une extension *.mp3. Les
fichiers qui ne sont pas des fichiers MP3
mais qui portent l’extension *.mp3 peu-
vent entraîner des problèmes de lecture.
L’autoradio est conçu pour reconnaître les
fichiers MP3 non valides. Le cas échéant,
il ne lira pas ces fichiers.
Lorsqu’un codeur MP3 est utilisé aux fins
de compression des données audio dans
un fichier MP3, les débits binaires et les
fréquences d’échantillonnage indiquées
dans le tableau suivant sont compatibles.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
273
session unique, activez l’option « Disque
à session unique » avant de graver le
disque.
Touche LIST (liste) – Mode CD pour la
lecture des fichiers MP3
Appuyez sur la touche LIST (liste) pour
afficher la liste de tous les dossiers conte-
nus sur le disque. Pour faire défiler la liste
vers le haut ou vers le bas, utilisez le
bouton TUNE/SCROLL (syntonisation-
défilement). Lorsque vous sélectionnez un
dossier en appuyant sur le bouton TUNE/
SCROLL (syntonisation-défilement), la
lecture des fichiers contenus dans ce dos-
sier (ou le dossier suivant si celui qui est
sélectionné ne contient pas de fichiers
lisibles) commence.
La liste des dossiers reste affichée pen-
dant cinq secondes.Touche INFO (information) – Mode CD
pour la lecture des fichiers MP3
Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche INFO pour faire défiler les rensei-
gnements suivants : titre de la pièce mu-
sicale, artiste, nom de fichier et nom de
dossier (si disponibles).
Appuyez sur la touche INFO une fois de
plus pour revenir au mode de priorité de
temps écoulé.
Appuyez sur la touche INFO et
maintenez-la enfoncée au moins trois se-
condes afin que le titre de la pièce musi-
cale s’affiche pour chaque fichier.
Appuyez sur la touche INFO et
maintenez-la de nouveau enfoncée pen-
dant trois secondes pour revenir à l’affi-
chage du temps écoulé.Directives d’utilisation – Mode
auxiliaire
La prise d’entrée audio auxiliaire (AUX)
permet de brancher un appareil portatif,
tel qu’un lecteur MP3 ou un lecteur de
cassette, et d’utiliser la chaîne stéréo du
véhicule pour amplifier la source et la
transmettre aux haut-parleurs.
Appuyez sur la touche AUX pour passer
en mode auxiliaire si la prise auxiliaire est
branchée.
NOTA :
Le dispositif auxiliaire doit être
sous tension et son volume correctement
réglé. Si le son du dispositif audio auxi-
liaire est trop faible, augmentez le volume
du dispositif. En revanche, en cas de
distorsion du son, baissez le volume du
dispositif.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
275
Touche TIME (heure) – Mode auxiliaire
Enfoncez cette touche pour afficher
l’heure. L’heure s’affiche pendant cinq se-
condes (lorsque le contact est coupé).
SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT
MC
(RADIO SATELLITE) – SELON
L’ÉQUIPEMENT
La radio par satellite bénéficie d’une tech-
nologie de radiodiffusion directe par satel-
lite qui permet d’obtenir un son clair de
qualité numérique partout au pays. Le
service d’abonnement est fourni par Sirius
Satellite Radio. Ce service vous propose
plus de 130 stations diffusées directement
par ses studios et ses satellites. La pro-
grammation comprend des émissions de
musique, de sports, de nouvelles, de va-
riétés et pour enfants.NOTA :
Le service Sirius n’est pas dispo-
nible à Hawaï et offre une couverture
limitée en Alaska.
Activation du système
Le service de radio par satellite Sirius est
préactivé, et vous pouvez immédiatement
commencer à profiter de l’abonnement
d’un an au service audio inclus avec le
système de radio satellite installé en
usine. Sirius fournira une trousse de bien-
venue comprenant des renseignements
généraux, incluant la configuration gra-
tuite de votre compte d’écoute en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, composez sans frais le 888 539-
7474 ou visitez le site Web de Sirius au
www.sirius.com ou au
www.siriuscanada.ca au Canada.Numéro de série électronique, numéro
d’identification Sirius (ESN/SID)
Assurez-vous d’avoir en main les rensei-
gnements suivants lorsque vous télépho-
nez :
1. Le numéro de série électronique, nu-
méro d’identification Sirius (ESN/SID).
2. Numéro d’identification de votre véhi-
cule (NIV).
Faites les étapes suivantes pour connaître
votre numéro ESN/SID.
Accès au numéro de série
électronique et au numéro
d’identification Sirius (ESN/SID)
Mettez le commutateur d’allumage à la
position ON/RUN (marche) ou ACC (ac-
cessoires) et allumez la radio. Appuyez
ensuite sur la touche SETUP (configura-
tion) et faites défiler au moyen du bouton
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
276
Touches SEEK
(recherche automatique)
Appuyez une fois sur les touches SEEK
(recherche automatique) pour rechercher
le canal suivant en mode Satellite. Ap-
puyez sur la touche de droite pour cher-
cher dans les fréquences supérieures et
sur la touche de gauche pour chercher
dans les fréquences inférieures. La radio
demeure au canal nouvellement syntonisé
jusqu’à ce que vous fassiez une nouvelle
sélection. Si vous maintenez l’une des
deux touches enfoncées, les canaux défi-
lent sans interruption jusqu’à ce que vous
relâchiez la touche.
Touche SCAN (balayage)
Lorsque vous appuyez sur la touche
SCAN (balayage), le syntoniseur recher-
che la station suivante, en s’arrêtant huit
secondes avant de poursuivre. Pour inter-rompre la recherche, appuyez de nou-
veau sur la touche SCAN (balayage).
Touche INFO (information)
Appuyez sur la touche INFO pour afficher
à tour de rôle l’information relative à l’ar-
tiste, au titre de la pièce musicale et au
compositeur (s’ils sont disponibles). Si
vous appuyez sur la touche INFO et la
maintenez enfoncée pendant trois secon-
des, la radio affichera le titre de la pièce
musicale en permanence (appuyez et
maintenez-la enfoncée de nouveau pour
revenir à l’affichage normal).
Touches RW et FF
(retour et avance rapide)
Lorsque les touches RW (retour rapide) ou
FF (avance rapide) sont enfoncées, le
syntoniseur recherche le canal suivant se-
lon la direction de la flèche.Bouton TUNE (syntonisation) (rotatif)
Tournez le bouton TUNE/SCROLL
(syntonisation-défilement) dans le sens
des aiguilles d’une montre pour passer au
canal supérieur ou dans le sens inverse
pour passer au canal inférieur.
Touche MUSIC TYPE (type d’émission)
Appuyez une fois sur cette touche pour
activer le mode MUSIC TYPE (type
d’émission) pendant cinq secondes. Ap-
puyez de nouveau sur la touche MUSIC
TYPE (type d’émission) ou tournez le bou-
ton TUNE/SCROLL (syntonisation-défile-
ment) dans les cinq secondes qui suivent
pour pouvoir sélectionner le type d’émis-
sion.
Actionnez de nouveau la touche MUSIC
TYPE (type d’émission) pour sélectionner
le type d’émission.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
278
Si vous appuyez sur la touche SEEK (re-
cherche automatique) lorsque la fonction
MUSIC TYPE (type d’émission) est active,
la radio syntonise le canal suivant du type
sélectionné.
Si vous appuyez sur un bouton préréglé
alors que vous êtes en mode MUSIC TYPE
(type d’émission), ce mode est désactivé
et la radio syntonise le canal qui corres-
pond au bouton.
Touche SETUP (configuration)
Appuyez sur la touche SETUP (configura-
tion) afin de sélectionner l’une des entrées
suivantes :
•Affichage du numéro d’identité Sirius –
Appuyez sur le bouton AUDIO/SELECT
(sélection-audio) pour afficher le nu-
méro d’identité Sirius. Ce numéro per-met d’activer, de désactiver et de mo-
difier l’abonnement à Sirius.
Touche SET (réglage) – Pour
programmer une touche de préréglage
Lorsque vous désirez attribuer à une tou-
che de préréglage la station que vous
écoutez, enfoncez la touche SET (ré-
glage). La mention SET 1 (réglage 1)
apparaît alors sur l’écran. Appuyez sur la
touche (1 à 6) que vous voulez assigner à
ce canal, puis relâchez-la. Si vous ne
sélectionnez pas de touche dans les cinq
secondes qui suivent la pression sur la
touche SET (réglage), la station continue à
être syntonisée, mais elle n’est pas mise
en mémoire.
Vous pouvez ajouter une seconde station
à chaque touche simplement en reprenant
la méthode indiquée plus haut, sauf que
vous devrez appuyer deux fois sur latouche SET (réglage) et la mention SET 2
(réglage 2) apparaîtra à l’écran d’affi-
chage. Toutes les touches peuvent être
réglées en mode SET 1 (réglage 1) et
SET 2 (réglage 2). Cela vous permet de
mettre en mémoire jusqu’à 12 canaux
satellites pour les attribuer à des touches
de préréglage. Pour sélectionner une sta-
tion programmée dans la mémoire SET 2
(réglage 2), appuyez deux fois sur la
touche de préréglage.
Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de préréglage, le numéro corres-
pondant s’affiche.
Touches1à6
Ces touches permettent de syntoniser les
canaux mis en mémoire {12 stations de
radio par satellite}.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
279
Directives d’utilisation (système
UconnectMC) – Selon l’équipement
Consultez la section « Système Ucon-
nect
MC» dans le manuel de l’utilisateur du
système UconnectMC, sur le DVD, pour
obtenir de plus amples renseignements.
COMMANDE IPODMD/USB/
MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT
NOTA :La section qui suit s’applique
uniquement aux radios avec codes de
vente RES, ainsi que REQ, REL et RET
équipées du système Uconnect
MC. Pour
la fonction de commande IPodMD, USB ou
MP3 de la radio à écran tactile avec codes
de vente RBZ, RHB, RHR, RHP, RHW ou
RB2, consultez le guide d’utilisateur dis-
tinct de ces radios. La commande
IPod
MD, USB ou MP3 est disponible seu-
lement si ces radios sont munies de cette
option.
Cette caractéristique permet de brancher
un iPodMDou un dispositif USB externe
sur le port USB, situé dans la boîte à
gants.
La commande iPod
MDest compatible
avec les dispositifs Mini, 4G, Photo, Nano,
iPod
MD5G et iPhoneMD. Certaines ver-
sions du logiciel iPodMDpourraient ne pas
être totalement compatibles avec les fonc-
tions de commande iPod
MD. Veuillez visi-
ter le site Apple pour les mises à jour
logicielles.
NOTA :
•
Si la radio est munie d’un port USB,
consultez le manuel de l’utilisateur de la
radio Uconnect
MCMultimedia appro-
priée concernant les caractéristiques
de prise en charge des iPod
MDou des
dispositifs USB externes.
•Le branchement d’un iPodMDou d’un
dispositif audio électronique sur le port
AUX (auxiliaire) situé sur le devant de la
radio permet la lecture du support,
sans toutefois utiliser la fonction de
commande iPod
MDou MP3 pour
contrôler le dispositif branché.
Branchement d’un iPodMDou d’un
dispositif USB externe
Utilisez le câble de connexion pour bran-
cher un iPod
MDou un dispositif USB ex-
terne sur le port de connecteur USB du
véhicule qui est situé dans la boîte à
gants.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
280
Lorsque le dispositif audio est branché et
synchronisé sur le système de commande
iPod
MD, USB ou MP3 du véhicule (la con-
nexion du iPodMDou du dispositif USB
externe peut prendre quelques minutes),
le dispositif audio se recharge automati-
quement et est prêt à fonctionner au
moyen des touches de la radio, tel qu’il est
décrit ci-dessous.NOTA :
Si la pile du dispositif audio est
complètement déchargée, une charge mi-
nimale sera peut-être nécessaire avant
que la communication avec le système de
commande iPod
MD, USB ou MP3 puisse
s’établir. Le niveau de charge nécessaire
peut être obtenu en laissant le dispositif
audio branché sur le système de com-
mande iPod
MD, USB ou MP3.
Utilisation de l’interface UCI
En utilisant le câble du iPodMDou l’appa-
reil USB externe pour les brancher sur le
port USB :
•le contenu du dispositif audio peut être
lu et diffusé par la chaîne stéréo du
véhicule, affichant les métadonnées
(artiste, titre de la piste, album, etc.) à
l’écran de la radio;•vous pouvez commander l’appareil
audio au moyen des touches de la
radio pour la lecture des pistes et pour
parcourir et afficher le contenu du
iPod
MD;
•la pile du dispositif audio se recharge
lorsqu’il est branché sur le connecteur
USB ou AUX (si cette fonction est prise
en charge par le dispositif audio parti-
culier).
Commande du iPod
MDou du dispositif
USB externe au moyen des touches
de la radio
Pour accéder au mode de commande
iPod
MD, USB ou MP3 et à un dispositif
audio branché, appuyez sur la touche
AUX (auxiliaire) située sur le devant de la
radio, ou appuyez sur le bouton de recon-
naissance vocale et énoncez la com-
mande « USB » ou « Utiliser USB ». En
Port de connecteur USB
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
281
lecture. Tournez rapidement le bou-
tonTUNE(syntonisation) pour par-
courir la liste plus rapidement. En
faisant défiler l’écran rapidement,
vous pouvez constater un léger re-
tard dans la mise à jour des données
affichées à l’écran de la radio.
•Durant tous les modes de liste, le
iPod
MDaffiche toutes les listes en
mode continu. Par conséquent, si la
piste se trouve au bas de la liste,
tournez simplement le bouton vers
l’arrière (dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre) pour attein-
dre rapidement la piste.
•En mode de liste, les touches de
PRÉSÉLECTIONde la radio servent
de raccourcis pour les listes du
iPod
MDou de l’appareil USB externe
suivantes.•Présélection 1 – Listes de lecture
•Présélection2–Artistes
•Présélection 3 – Albums
•Présélection 4 – Genres
•Présélection 5 – Livres audio
•Présélection 6 – Balados
•Appuyez sur une touche de PRÉSÉ-
LECTION pour afficher la liste cou-
rante à la ligne supérieure et le pre-
mier élément dans la liste à la
deuxième ligne.
•Pour quitter le mode de liste sans
sélectionner une piste, appuyez de
nouveau sur la même touche de
PRÉSÉLECTIONpour revenir en
mode de lecture.•ToucheLIST(liste) : La toucheLIST
(liste) permet d’afficher le menu de pre-
mier niveau du iPod
MDou de l’appareil
USB externe. Tournez le boutonTUNE
(syntonisation) pour afficher l’élément
du menu principal désiré, puis appuyez
sur le boutonTUNE(syntonisation).
L’option suivante de la liste de sous-
menu s’affiche sur l’appareil audio et
vous pouvez utiliser les mêmes étapes
pour passer à la piste voulue dans la
liste. Les niveaux de sous-menu du
iPod
MDou de l’appareil USB externe ne
sont pas tous disponibles avec ce sys-
tème.
•ToucheMUSIC TYPE(type d’émis-
sion) : La toucheMUSIC TYPE (type
d’émission)est une autre touche de
raccourci vers la liste des genres de
votre appareil audio.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
284