9.58
04
7
8
9
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Desde últimos destinos".
Pulsando prolongadamente en uno de los destinos, aparece una lista de acciones entre las que puede seleccionar:
Borrar destino
Borrar últimos destinos
Repita las etapas de la 5 a la 7 para
las funciones "Calle" y "Número de
portal".
Gire el botón y seleccione OK.
Pulse el botón
giratorio para validar.
Seleccione la función "Guardar en la agenda" para grabar la
dirección introducida en una entrada de la agenda. Pulse el botón giratorio para validar la selección.
El WIP Nav permite
grabar hasta 500 contactos.
Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir
directamente el códi
go postal después de haber seleccionado lafunción "Código postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras
y los números.
A continuación, seleccione "Iniciar guiado" y pulse el botón giratorio para validar.
Durante el guiado, al presionar esta
tecla, se recupera la última consignade guiado.
Reglajes del mapa
Puede acercar o ale
jar el mapa mediante el botón giratorio.
Puede desplazar el mapa o ele
gir su orientación mediante el menú
de acceso directo del MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
Pulse la tecla M
ODE hasta que aparezca el mapa en pantalla completa. Pulse el botón giratorio y seleccione "Reglajes del mapa". Seleccione "Perspectiva" o "Mapa 2D". En este últimocaso, seleccione "Hacia el Norte" o "Vehículo".
Seleccione el criterio de
guiado:
"Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada tiempo/distancia"
y pulse el botón giratorio para validar.
La elección de un destino también puede e
fectuarse desde laopción "Seleccionar desde la agenda" o "Seleccionar desde losúltimos destinos".
Seleccionar desde los últimos destinosSeleccionar desde la agenda
Iniciar guiado
NAVEGACIÓN - GUIADO
9.67
06
3 2 1 1
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse el botón cuando la emisora de radio que está escuchando aparezcaen la pantalla.
Aparece el menú de la función radio y permite acceder a las siguientes descripciones:
Seleccione la función deseada
y pulse el botón giratorio para
validar
y acceder a los reglajes correspondientes.
Aviso de tráfico
Si aparece indicado el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio nocubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto. El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, parking,subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo deseguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las
ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio.
RDS - MODO REGIONAL
Pulse la tecla RADIO para mostrar
la lista de las emisoras captadas
l
ocalmente en orden alfabético.
Seleccione la emisora elegidagirando el botón y pulse para validar.
Programa regional
Radiotexto
RDSYa escuchando la radio, pulse una de las teclas
para seleccionar la emisora anterior o siguientede la lista.
Pulse durante más de 2 se
gundos una de las teclas del teclado
numérico para memorizar la emisora escuchada.
Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de
r
adio memorizada.
AM
La pulsación prolongada de una de las teclas
inicia la búsqueda automática de una emisora
hacia las frecuencias inferiores o superiores.
RADIO
9.80
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Ha
y una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).Para permitir una calidad de audición óptima, los a
justes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...). Compruebe que los a
justes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconsejaregular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho
) en la posición media, seleccionar el ambiente musical "Ninguno", y regular la corrección loudness en la posición "Activa" enmodo CD y en la posición "Inactiva" en modoradio.
El
CD es expulsado sistemáticamente o el
lector no lo reproduce. El
CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el autorradio.
El CD está prote
gido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
-
Compruebe el sentido en el que ha insertadoel CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insuficiente,
no podrán ser reproducidos por el sistema deaudio.
El sonido del reproductor
CD está dañado.El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio
(graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,sin seleccionar ningún ambiente.
9.81
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido,se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente olas emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido,se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. Active la función "RDS" para permitir que elsistema compruebe si hay una emisora máspotente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y no constituye un defecto o fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido unafrecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función "RDS" si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre enel mismo recorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de energía y se corta con el fin de conservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
9.85
WIP Sound
El WIP Sound está codificado de manera que solopueda funcionar en su vehículo.
Por motivos de se
guridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apa
garse pasados unos minutos para preservar labatería.
AUTORRADIO/BLUETOOTH®
01 Primeros pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05
Reproductores de soportes musicales
06 WIP Bluetooth
07 Configuración
08 Ordenador de a bordo
09 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.86
9.87
9.88
9.89
9.92
9.95
9.98
9.100
9.101
ÍNDICE
Preguntas frecuentes p. 9.106
9.86
01 PRIMEROS PASOS
Expulsión del CD.
Selección del soporte de audio:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming, AUX.
Selección de la a
pariencia de
la pantalla entre los modos:
Fecha
, funciones de audio,ordenador de a bordo,
teléfono.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o USB anterior/siguiente. Re
glaje de las
opciones de audio:
balance delantero
/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, loudness,ambientes sonoros.Vi
sualización de la lista de emisoras locales.
Pulsación prolon
gada:
pistas del CD o archivos MP3 (CD/USB).
A
ctivación/Desactivación de
la función TA (Información de
tráfico).
Pulsación prolon
gada: accesoal modo PTY * (Tipos de
Programas de radio).
Vi
sualización del
menú principal. La tecla DARK modifica la visualización de lapantalla para un mayor confort de conducción circulando de noche.pp yp
1apulsación: iluminación del panel superior únicamente. 2apulsación: visualización de la pantalla en
negro. 3a
pulsación: vuelta a la visualizaciónestándar.
Encendido/Apagado, ajuste del volumen.
Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada: memorizaciónde una emisora.
Selección de la frecuencia inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB). V
alidación.
Selección de la gama
de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
Abandonar la
operación en curso.
*
Disponible según versión.
9.87
02MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
USB: selección del
género/artista/carpetade la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
Cambio de fuente de audio.
V
alidación de una selección.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos:acceso al menú del teléfono.
Radio: b
úsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso rápido.
Salto en la lista.
Radio: b
úsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista.
Aumento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Silencio: cortar el sonidomediante la pulsaciónsimultánea de las teclas
de aumento y disminución del volumen.
R
estauración del sonido: mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.
9.89
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario y seleccione laradio.
Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de la frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para ver la lista de emisorascaptadas localmente (un máximo de30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante m
ás de dos segundos.
El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCI
ONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.
Seleccione ACTIVARSEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente
OK para activar/desactivar elmodo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.