Page 297 of 328

295
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
iPod nie zosta
je rozpoznany po podłączeniu
do gniazda USB. iPod należy do generacji niekompatybilnej z połączeniem USB.
Dysk twardy albo
urządzenie pery
feryjne nie zostaje rozpoznanepo podłączeniu do gniazda USB.Niektóre dyski twarde albo urządzenia pery
feryjne wymagają zasilania
większą mocą niż może dostarczyć radioodtwarzacz. Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazdka 230V,
gniazdka 12V albo do zewnętrznego źródła zasilania.
Uwaga: sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne nie
wysyła napięcia wyższego od 5V (groźba zniszczenia
systemu).
W trybie odtwarzania streaming dźwięk natychmiast wyłącza się.Niektóre tele
fony traktują priorytetowo połączenie profi lu "zestaw
głośnomówiący". Skasować połączenie profi lu "zestaw
głośnomówiący", aby poprawić odtwarzanie
streaming.
W tr
ybie odtwarzania "Random all" nie wszystkie
utwory są uwzględniane. W trybie odtwarzania "Random all" system może uwzględnić tylko999 utwor
Page 298 of 328
Page 299 of 328
297
RADIOODTWARZACZ
01 Wprowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
w
ykonywać na postoju.
Gdy silnik jest wyłączony, system wyłącza się po
włączeniu trybu ekonomicznego, aby nie rozładować
akumulatora.
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Audio
04 Ustawienia audio
05 Rozkład funkcji ekranu
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str. 29
8
299
300
309
310
311
Page 300 of 328
01 WPROWADZENIE
298
Wybór źródła :
FM1, FM2, AM,
CD, AUX.
Ustawianie opc
ji audio :
korekcja d
źwięku, wysokie
tony, niskie tony, loudness,
balans lewa/prawa strona,
automat
yczna korekta natężenia dźwięku.
Anulowanie bieżącej
operacji.
Powrót do poprzednie
go
widoku (menu lub folder).
Automatyczne wyszukiwaniestacji radiowych w dół/górę skali.
W
ybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD.
Nawigacja na liście.
Wciśnięcie i przytrzymanie :
szybkie przesuwanie do przodu / do tyłu.
Wysunięcie płyty CD.
W
yb
Page 301 of 328
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
299
RADIO : wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego / następnego elementu z
menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w dół skali.
CD / MP3: w
ybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
odtwarzanie utworu do tyłu.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w górę skali.
CD / MP3: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
odtwarzanie utworu.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Cisza ; wyłączenie
dźwięku : jednoczesne naciśnięcie przyciskówzwiększenia i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Włączenie dźwięku :
naciśnięcie jednego z przycisków natężenia
dźwięku.
Page 302 of 328
03
Wybór pomiędzy falami FM1, FM2 i AM
następuje poprzez krótkie wciskanie
prz
ycisku SRC/BAND.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację
zapamiętaną pod danym przyciskiem. Naciśnięcie pozwala przejść do następnej
litery (np. A, B, D, F, G, J, K, ...) lub
poprzedniej.
RADIO
Wybrać stację radiową, a następnienacisnąć OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisną
ć i przytrzymać LIST,
aby utworzyć lub zaktualizować listę stacji.
Na chwilę wyłącza się dźwięk.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko rozprowadzania fal radiowych, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
WYBÓR ZAPISANEJ STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby
zapisa
ć słuchaną stację radiową.
Wyświetla się nazwa stacji i brzmi
sygnał dźwiękowy potwierdzający
zapisanie.
Nacisnąć przycisk
LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji radiowych,posortowanych alfabetycznie.
AUDIO
300
Page 303 of 328
03
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stac
ji RDS nie może być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
AUDIO
RDS
Nacisnąć przycisk MENU.
W
ybrać "Radio"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
Wybrać "RDS"
i zatwierdzić
przyciskiem OK
.
W
ybrać "On"lub "Off",
aby włączyć lub
wyłączyć RDS
, a następnie zatwierdzićprzyciskiem OK
, aby zapisać wyb
Page 304 of 328

03AUDIO
Info text są informacjami przesyłanymi przez stację radiową,
związanymi z właśnie nadawaną audycją lub piosenką.
Nacisnąć przycisk
MENU.
Wybrać "Radio"lub "Media"(w zależności od bieżącego źródła
dźwięku) i zatwierdzić przyciskiem OK.
W
ybrać "INFO TEXT"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI TEKSTOWYCH
ODTWARZANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Trafi c Announcement - Informacje drogowe) powoduje, że komunikaty alarmowe TA odtwarzane są wpierwszej kolejności. Aby można było włączyć tę funkcję, należyprawidłowo odbierać sygnał stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. W momencie pojawienia się informacji drogowych
bieżące odtwarzanie
(Radio, CD, ...) zostaje przerwane
automatycznie w celu nadania komunikatu TA. Po zakończeniu
komunikatu przywrócone zostaje bieżące źródło dźwięku.
W
ybrać "Radio"
i zatwierdzić przyciskiem OK.
Wybrać "Tr afi c TA"
i zatwierdzićprzyciskiem OK.
Wybrać "On"lub "Off"
, aby włączyć lub wyłączyć nadawanie informacji
drogowych, a następnie zatwierdzić
prz
yciskiem OK
, aby zapisać wyb