
CommunicationKit mains libres Bluetooth
178
9.Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la gauche.
Si la connexion est établie, le téléphone cellu-
laire est affiché au début de la liste des télé-
phones cellulaires.
Si le jumelage n'a pas réussi : Que faire si…, voir
page 178.
Après le jumelage initial
>Le téléphone cellulaire est détecté et con-
necté dans le véhicule au bout d'un court
délai lorsque le moteur est en marche ou la
transmission radio est activée.
> Après identification, les entrées du réper-
toire téléphonique sont importées du télé-
phone et/ou de la carte SIM du téléphone,
selon le téléphone.
> Quatre téléphones cellulaires peuvent être
jumelés.
> Il peut être nécessaire d'effectuer certains
réglages dans certains téléphones cellu-
laires, p. ex. autorisation ou connexion sécu-
risée, voir la notice d'utilisation du télé-
phone cellulaire.
Connexion d'un téléphone cellulaire
particulier
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Sélectionner le téléphone à connecter.
Supprimer le jumelage du téléphone
cellulaire
1."Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Mettre l'appareil en surbrillance pour lequel
le jumelage doit être supprimé.
4. Ouvrir "Options".
5. "Supprimer téléphone de liste"
Que faire si…
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires compatibles, voir page 176.
Le téléphone cellulaire n'a pas pu être jumelé ou
connecté.
> La liaison Bluetooth est-elle activée dans le
véhicule et sur le téléphone cellulaire ?
Activer la liaison Bluetooth dans le véhicule
et sur le téléphone cellulaire.
> Les clés Bluetooth du téléphone cellulaire et
du véhicule correspondent-elles ? Entrer la
même clé sur le téléphone cellulaire et sur
l'ordinateur de bord.
> Une clé à plusieurs chiffres peut être néces-
saire.
> La durée de saisie de la clé excède
30 secondes ? Répéter la procédure de con-
nexion.
> Y a-t-il trop d'appare ils Bluetooth connectés
au téléphone cellulaire ? Si c'est le cas, sup-
primer les connexions avec les autres appa-
reils sur le téléphone cellulaire.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Préparation du téléphone cellulaire BluetoothCommunication
189
6.L'ordinateur de bord ou le téléphone cellu-
laire demande au conducteur d'entrer la
même clé Bluetooth.
Entrer la clé et confirmer.
ou
Comparer le numéro sur l'affichage avec le
numéro sur l'affichage du téléphone cellu-
laire. Confirmer le numéro sur le téléphone
cellulaire et sur le véhicule.
"OK"
7. Sélectionner les fonctions qui doivent être
utilisées pour le téléphone cellulaire.
8. "OK"
9. Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la gauche.
Si la connexion est établie, le téléphone cellu-
laire est affiché au début de la liste des télé-
phones cellulaires.
Si le jumelage n'a pas ré ussi : Que faire si…, voir
page 190.
Après le jumelage initial
>Le téléphone cellulaire est détecté et con-
necté dans le véhicule au bout d'un court délai lorsque le moteur est en marche ou la
transmission radio est activée.
> Après identification, les entrées du réper-
toire téléphonique sont importées du télé-
phone et/ou de la carte SIM du téléphone,
selon le téléphone.
> Il peut être nécessaire d'effectuer certains
réglages dans certai ns téléphones cellu-
laires, p. ex. autorisation ou connexion sécu-
risée, voir la notice d'utilisation du télé-
phone cellulaire.
Connexion d'un téléphone cellulaire
particulier
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Sélectionner le téléphone à connecter.
Les fonctions attribuées au téléphone avant la
suppression de son jumela ge lui sont à nouveau
attribuées lorsqu'il est reconnecté. Si un télé-
phone est déjà connecté, ces fonctions sont
désactivées si nécessaire.
Options d'appareil
Les options présentes sur les appareils jumelés
et connectés peuvent être activées ou désacti-
vées.
Configuration d'appareil
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommunicationOffice
200
Office
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Informations générales
Les contacts, les rendez -vous, les tâches, les
notes, les messages texte et les courriels du télé-
phone cellulaire peuvent être affichés au visuel
si la compatibilité du téléphone cellulaire
permet ces fonctions et prend en charge les
standards radio Bluetooth nécessaires.
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires et les fonctions disponibles, visiter le site
www.mini.com/c onnectivity.
Un nombre limité de téléphones cellulaires sont
compatibles avec la fonction Office.
Les contenus ne sont affichés totalement que
lorsque le véhicule est arrêté.
L'accès au téléphone cellu laire ne se fait qu'en
lecteur seule.
Ne pas utiliser la fonction Office en con-
duisant. Saisir des informations unique-
ment lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Conditions
>Un téléphone cellulaire approprié doit être
jumelé et connecté au véhicule. Pour cer-
tains téléphones cellulaires, l'accès aux don- nées du téléphone cellulaire doit être con-
firmé.
> Fuseaux horaires, heure et date, voir
page 72, sont correctement réglés au visuel
et sur le téléphone cellulaire afin, par
exemple, d'afficher correctement les
rendez-vous.
Mise à jour
Les données sont mises à jo ur chaque fois que le
téléphone cellulaire est connecté au véhicule.
Rendez-vous, tâches, no tes et messages texte
peuvent être mis à jour séparément.
1. "Office"
2. "Office actuel", "Calendrier", "Tâches",
"Notes" ou "Rappels"
3. Ouvrir "Options".
4. "Actualiser données"
Les données du téléphone cellulaire sont
retransmis au véhicule.
Tâches en cours
Le nombre de messages non lus et les tâches
actives, ainsi que les rendez-vous à venir sont
affichés.
1. "Office"
2. "Office actuel"
3. Sélectionner l'entrée voulue pour afficher les
détails.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

MINI ConnectedCommunication
209
téléphone : p. ex. sélectionner et activer une
application logicielle.
Connexion avec l'adaptateur enfichable
Le téléphone cellulaire peut également être
connecté avec l'adaptateur enfichable, voir
page198.
Utilisation de la fonction
MINI Connected
Après la connexion du téléphone cellulaire au
véhicule et l'activation de la fonction MINI Con-
nected, les applications so nt affichées au visuel
et peuvent être pilotée avec le levier de com-
mande de la MINI.
Le volume peut être réglé avec les touches du
volant, voir page 12, ou avec le bouton de
réglage du volume sur la radio, voir page151.
1. Appuyer sur la touche .
Cela ouvre le menu principal.
2. "MINI Connected"
3. Sélectionner l'application logicielle voulue.
Le nombre d'options de la fonction MINI Con-
nected affiché au visuel dépend du nombre
d'applications logicielles installées sur le télé-
phone cellulaire.
Le transfert des données de l'application
logicielle à partir du téléphone cellulaire
vers le véhicule peut durer quelques minutes.
Certaines applications logicielles dépendent de
la vitesse de la connexion Internet du téléphone
cellulaire. < Certaines versions de téléphones cellulaires, et
certaines versions de leur système d'exploita-
tion, ne permettent pas d'utiliser simultanément
la fonction MINI Connected et le kit mains libres
Bluetooth.
Après un appel téléphonique, il peut être néces-
saire de redémarrer l'applic
ation logicielle sur le
téléphone cellulaire.
PlugIn
Certaines fonctions d'un appareil Apple sont
affichées au visuel via une liaison vidéo. Le fonc-
t i o n n e m e n t s e f a it vi a l e l e v ie r d e c o m m a n d e d e
la MINI et un ordinateur de bord.
1. Branchement d'un appareil Apple.
>via une interface USB-audio, voir
page 208.
> via l'adaptateur enfichable, voir
page 198.
2. "MINI Connected"
3. "PlugIn"
4. Sélectionner le type de connexion : "Activer
via connection AUX" ou "Activer via adapter
snap-in"
5. "Activer PlugIn"
6. Utiliser le levier de commande de la MINI
pour naviguer dans les fonctions affichées et
sélectionner p. ex. la catégorie ou la plage
souhaitée.
Appuyer sur la touche pour passer à un
niveau supérieur ou reve nir en arrière dans les
fonctions de l'appareil Apple.
Appuyer deux fois sur la touche pour
retourner au menu principal.
Pour de plus amples in formations, consulter la
Notice d'utilisation MINI Connected, sur le site :
www.mini.com/connectivity.
Remarque
Il se peut que la lecture audio et vidéo avec un
adaptateur enfichable so it possible uniquement
si aucun câble n'est bran ché sur le port AV-In.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

MobilitéNettoyage et entretien
236
La poussière et la saleté de la route ont un effet
abrasif dans les pores et les replis du cuir et
entraînent une forte usure et une fragilisation
prématurée de la surface. Utiliser régulièrement
un chiffon ou un aspirateur pour retirer la pous-
sière.
En particulier lorsque le cuir est légèrement
coloré, il doit être nettoyé régulièrement car il a
tendance à se salir fortement.
Étant donné que la saleté et l'huile détruisent
graduellement la couche protectrice du cuir,
traiter le cuir deux fois l'an avec une lotion pour
cuir.
Tapis/moquettes
Tenir le tapis de sol ou tout autre objet
éloigné de la zone de manoeuvre des
pédales pour éviter qu'ils ne gênent le fonction-
nement des pédales lors de la conduite.
Ne pas mettre de tapis de sol supplémentaire
par dessus le tapis existant ou tout autre objet.
N'utiliser que des tapis de sol approuvés pour le
véhicule et pouvant êt re fixés correctement.
Vérifier que les tapis de sol ont été correctement
fixés après avoir été reti rés, p. ex. lors du net-
toyage. <
Les tapis peuvent être retirés pour être nettoyés.
Si les tapis sont très sa les, les nettoyer à l'aide
d'un linge en microfibre et d'eau ou d'un net-
toyant pour l'intérieur. en frottant d'avant en
arrière dans le sens de la conduite pour éviter de
feutrer le tapis.
Pièces intérieures en plastique
Liste des pièces en plastique :
> Surfaces en plastique
> Verre de l'éclairage
> Cadrans
> Pièces mates
Les nettoyer uniquement avec de l'eau et, si
nécessaire, des produits de nettoyage pour plas-
tique sans solvant. Ne jamais utiliser de
solvants tels que
alcool, diluant, détachant puissant,
essence ou autre, car ils endommageraient les
surfaces. <
Bandes décoratives
Nettoyer les bandes décoratives et les pièces en
bois avec des linges humides uniquement.
Sécher avec un linge doux.
Ceintures de sécurité
Les sangles sales gênent l'enroulement et com-
promettent par conséquent la sécurité.
Ne pas nettoyer chimiquement la sangle,
ceci pourrait l'endommager.<
Affichages
Pour nettoyer les écrans d'affichage, comme
celui de la radio, utilis er un chiffon microfibre
antistatique.
Éviter d'appuyer trop fort lors du net-
toyage des affichages pour ne pas les
endommager. <
Ne pas utiliser de produits chimiques ni de
produits de nettoyage domestique abra-
sifs. Protéger le dispositif de toute exposition
aux liquides pour éviter de rouiller ou d'endom-
mager les surfaces ou les composants électri-
ques. <
Lecteurs disques compacts/DVD
Ne pas utiliser de disque compact de net-
toyage car ils pourraient endommager les
pièces du lecteur. <
Entreposage du véhicule
Si le véhicule est stationné pendant plus de trois
mois, demander conseil au concessionnaire
MINI.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

MobilitéRemplacement de pièces
248
nalisées sont annulées et doivent être
reprogrammées :
>Heure et date
Il faut mettre à jour ces valeurs, page 72.
> Radio
Dans certains cas, il faut parfois remettre en
mémoire les stations, page 153.
> Système de navigation
Attendre que le système démarre,
page 128.
> Toit ouvrant en verre, électrique
Il peut être possible uniquement de lever le
toit ouvrant, le cas échéant. Il faut initialiser
le système. S'adresser au concessionnaire
MINI le plus proche.
Témoins et voyants d'alerte
Le témoin rouge s'allume :
La batterie n'est plus chargée. L'alterna-
teur est défectueux.
Arrêter tous les accesso ires électriques super-
flus. Faire vérifier la batterie aussitôt que pos-
sible.
Le témoin jaune s'allume :
Le niveau de charge de la batterie est
très bas, la batterie est vieille ou la bat-
terie n'est pas bien branchée.
Recharger la batterie en conduisant plus long-
temps ou en utilisant un chargeur externe. Si
l'affichage apparaît à nouveau, faire vérifier la
batterie aussitôt que possible.
Fusibles
Ne pas essayer de répa rer un fusible grillé
ou de le remplacer par un fusible de cou-
leur ou d'intensité nominale différente. Cela ris-
querait de surcharger les circuits du véhicule et
de causer un incendie. Faire remplacer les fusi-
bles par le concessionnaire MINI. <
Un diagramme sur l'affectation des fusibles se
trouve à l'intérieur du couvercle du boîtier à fusi-
bles.
Dans le compartiment moteur
Ouverture du couvercle
Appuyer sur l'attache.
Dans l'habitacle du véhicule
Du côté droit de l'habitacle.
Ouverture du couvercle
Pousser dans le creux pour l'ouvrir.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

AnnexesOrdres courts du système d'entrée de commandes vocales
268
Radio
FM
AM
Radio satellite
FonctionOrdre
Sélection de la radio{Radio }
Sélection des stations FM {F M }
Sélection de la recherche manuelle {Recherche manuelle }
Sélection de la bande de fréquences {Sélectionner fréquence }
Sélection d'une station {Sélectionner station } p. ex., W-PLJ
FonctionOrdre
Sélection des stations AM {A M }
Sélection de la recherche manuelle {Recherche manuelle }
FonctionOrdre
Sélection de la radio par satellite {Radio satellite }
Mise en marche de la radio satellite {Activer radio satellite }
Sélection d'un canal de radio satellite {Sélectionner radio satellite } p. ex., canal 2
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Tout de A à ZAnnexes
275
Antenne, entretien233
Antigel
– liquide lave-glace 64
Antipatinage, voir
– Contrôle dynamique de stabilité DSC 79
Appareil audio externe 106
Appareil audio externe, voir Connexion AUX-IN 163
Appareils externes
– lecture aléatoire 166
– mise à jour du logiciel 171
Appel
– mise en sourdine du microphone 194
Appel, voir Numéros de
téléphone,
composition 180,193
Appel entrant 179,192
Appoint d'huile 229
Appui lombaire, voir Soutien lombaire 45
Appuis-cou, voir Appuis- tête 46
Appuis-tête 46
– position assise sécuritaire 43
Aquaplanage 115
Arrêt du moteur 57
– bouton Start/Stop 56
Arrimage des charges, voir
Arrimage des bagages 122
Assistance médicale, voir Trousse de secours 249
Assistance routière 249
Attacher les ceintures de sécurité, voir Ceintures de
sécurité 47
Audio Bluetooth 167
– déconnexion d'une liaison
audio 170
– jumelage d'appareil 168
– lecture 169
– Que faire si... 170
– suppression du jumelage d'un appareil 170 AUTO, programme pour
climatisation
automatique 99
Automatique
– commande des phares 92
– débit d'air 99
– régulateur de vitesse 64
Autonomie, voir Autonomie prévisible 67
Autonomie prévisible 67
Autoradio 150
– commandes 150
– marche-arrêt 150
– réglage de la tonalité 151
– volume 151
A u
toradio, voir Radio 153
Autoroutes, voir Critères à retenir pour l'itinéraire 139
AUX-IN, voir Appareil audio
externe 106
Avance rapide
– lecteur de disques
compacts 162
Avertissement de distance, voir Détecteur de proximité
PDC 78
Avertissement de limite de vitesse, voir Limite de
vitesse 75
Avertissement de réserve, voir
Indicateur de niveau
d'essence 66
Avertissement de verglas, voir
Avertissement de gel 67
Avertissements, voir Contrôle de sécurité 74
Avertisseur, voir Avertisseur sonore 12
Avertisseur de crevaison, voir
Pneus à affaissement
limité 82
Avertisseur optique 61
– témoin 13,15, 97,100
Avertisseur sonore 12
B
Bagages, arrimage 122
Balais d'essuie-glace,
remplacement 237
Balais d'essuie-glace, voir Essuie-glaces 61
Balayage intermittent des essuie-glaces 62
Bande de fréquences
radio 153
Bande FM 153
Barre, voir Démarrage par
remorquage,
remorquage 252
Barre de remorquage 252
Basses, voir Réglage de la tonalité 151
Batterie 247
– démarrage-secours 249
– élimination 247
– panne de courant
temporaire 247
Batteries usagées, voir Élimination 247
Blocage du levier sélecteur
– désactivation manuelle 60
– transmission automatique
avec Steptronic, voir
Shiftlock 59
Bluetooth, activation et désactivation 177,187
Boissons, voir Porte-
gobelets 109
Boîte à gants 106
Boîte de vitesses manuelle 58
Bouches
– voir Ventilation 101
Bouteilles, voir Porte-
gobelets 109
Bouton de démarrage du moteur 56
Boutons de verrouillage des portes, voir Verrouillage 34
Bouton Start/Stop 56
– arrêt du moteur 57
– démarrage du moteur 57
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003