Black plate (55,1)
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como
en el vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera
y trasera y a lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un
accidente el objeto podría interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infla desde
los pilares de ventanillas delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo,
impidiendo la protección adicional del sistema de bolsa de aire de cortina o
redirigiendo la bolsa de aire de una manera que es peligrosa. Además, la bolsa de aire
se podría cortar saliendo los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa,
cuélguela directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la
bolsa de aire de cortina libres para que se puedan inflar en caso de un choque lateral.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las
bolsas de aire se hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas
de aire se hayan inflado es peligroso. Inmediatamente después de inflarse, están
calientes. Se podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras
(de cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de
sensores de choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría
hacer que las bolsas de aire se inflarán inesperadamente, o podría impedir que las
bolsas de aire se inflarán en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían
resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o
la suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas
graves.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-43
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page55
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (77,1)
qRango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
Arrancando el motor
NOTA
lSe podría arrancar el motor incluso si
la llave está fuera del vehículo y
extremadamente cerca de una puerta
y ventanilla, sin embargo, siempre
arranque el motor desde el asiento
del conductor.
Si se intenta arrancar el vehículo y la
llave no está en el vehículo, el
vehículo no volverá a arrancar
después de apagarlo y el arranque a
botón está desconectado.
lEl compartimiento para equipajes
está fuera del rango de
funcionamiento seguro, sin embargo,
si el transmisor puede funcionar el
motor arrancará.
Con función de entrada sin llave
avanzada
Antena interior
Rango de
funcionamiento
Sin función de entrada sin llave
avanzada
Antena interior
Rango de
funcionamiento
NOTA
El motor podría no arrancar si la llave
se coloca en los siguientes lugares:
lAlrededor del panel de instrumentos
lEn los compartimientos para guardar
objetos como la guantera
lEn la bandeja trasera para paquetes
lEn el compartimiento para equipajes
qFunción de suspensión de llave
Si se ha dejado una llave en el vehículo,
las funciones de la llave dejada en el
vehículo serán temporariamente
suspendidas para evitar que roben el
vehículo.
Lo siguiente no funcionará:
lArrancar el motor usando el arranque a
botón.
l(Con función de entrada sin llave
avanzada)
Funcionamiento los interruptores de
petición.
Antes de conducir
Llaves
3-7
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page77
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (128,1)
Rusia
MODELO
PESO TOTAL DEL TRAILER
Motor Transmisión Nivel de emisiónSistema de
tracción
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
manualEURO4 2WD 720 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO4 2WD 735 kg
SKYACTIV-G 2.0Transmisión
automáticaEURO4 4WD 750 kg
ADVERTENCIA
No conecte el sistema de frenos de trailer hidráulicos al sistema de frenos de su
vehículo:
Conectar un sistema de frenos de trailer hidráulicos directamente al sistema de frenos
del vehículo, puede resultar en un punto de frenado inadecuado y alguien podría
resultar herido.
qConsejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
lVerifique que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se le
conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lSe debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva
de un lado a otro.
lSe debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
lAntes de arrancar se debe verificar el funcionamiento de todas las luces del trailer y
todas las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el
vehículo y vuelva a verificar todas las luces y conexiones.
Conducción
lLa conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfico.
lTómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
3-58
Antes de conducir
Remolque
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page128
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (235,1)
ADVERTENCIA
No se confíe completamente en el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente
(SCBS) y siempre conduzca cuidadosamente:
Si se pisa por error el pedal del acelerador o el pedal de freno puede resultar en un
accidente.
El sensor láser se instala cerca del espejo interior:
Ponga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS).
lNo peque adhesivos en la superficie del parabrisas cerca del sensor láser
(incluyendo adhesivos transparentes). De lo contario, el sensor láser podría no
detectar vehículos u obstrucciones delante que pueden resultar en un accidente.
lNo desarme el sensor láser.lSi se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad cerca del
sensor láser, deje de usar inmediatamente el sistema de soporte de freno de ciudad
inteligente (SCBS) y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo
con rajaduras o rayones en el parabrisas cerca del sensor láser, el sistema podría
funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
lAl cambiar los limpiaparabrisas o el parabrisas, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar
correctamente los vehículos u obstrucciones delante resultando en que el sistema de
soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) no funcione normalmente o funcione
por error, lo cual puede producir un accidente grave.
La garantía del soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) se aplica sólo a
vehículos con cuatro ruedas. No se aplica a vehículos de dos ruedas o peatones.
Desconecte el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) para evitar
que funcione por error cuando el vehículo está en un rodillo de chasis.
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
4-105
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page235
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (259,1)
ADVERTENCIA
No use el LDWS en las siguientes condiciones.
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
lConducir en caminos con curvas cerradas.lConducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones.
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se
confía demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente.
PRECAUCION
lNo modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar normalmente.
lNo retire el FSC. De lo contrario, el sistema no funcionará normalmente.
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del LDWS.
lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga limpia el área del vidrio del parabrisas cerca del FSC.lNo aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca del FSC. Si hay
objetos delante del objetivo del FSC, incluso un adhesivo transparente, éste
obstruirá el objetivo y provocará que el sistema no funcione correctamente.
lAntes de realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor del FSC. Si el
parabrisas se empaña, desempáñelo usando el desempañador delantero.
lCuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo del FSC. Además, no toque el
objetivo del FSC.
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor del FSC.
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
4-129
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page259
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (400,1)
qEuropa
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108
×1000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Correas de mando
*1III
Bujías de encendido*2Cambie cada 120.000 km
Filtro de aire*3RRR
Sistema evaporativo (si existiera) I I I
Aceite de motor
*4RRRRRRRRR
Filtro de aceite del motor*4RRRRRRRRR
Sistema de enfriamientoIIII
Refrigerante del motorTipo FL22
*5La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después,
cada 100.000 km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años.
Líneas y mangueras de combustibleIIII
Nivel de electrolito de batería y gravedad
específicaIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexionesIIIIIIIII
Líquido de frenos
*6RRRR
Freno de manoIIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIII
Aceite de transmisión manual Cambie cada 180.000 km
Aceite de diferencial trasero
*7*8
Aceite de transferencia*8
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas y
juego axial de cojinete de ruedaIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de
escapeInspeccione cada 80.000 km o 5 años
Pernos y tuercas del chasis y carroceríaTTTT
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perforaciones)Inspeccione anualmente
Filtro de aire de la cabina (si existiera)RRRR
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*9IIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergencia
(si existiera)
*10Inspeccione anualmente
Símbolos de cuadros:
I:Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R:Cambie
T:Apriete
6-4
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page400
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (402,1)
qExcepto Europa
Rusia/Bielorrusia/Azerbaiyán
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Correas de mando
*1IIIIIIIIIIII
Aceite de motor
Rusia/Bielorrusia*2RRRRRRRRRRRR
Azerbaiyán*3Cambie cada 5.000 km o 6 meses
Filtro de aceite del motor
Rusia/Bielorrusia*2RRRRRRRRRRRR
Azerbaiyán*4Cambie cada 10.000 km o 12 meses
Sistema de enfriamientoIIIIII
Refrigerante del motorTipo FL22
*5La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después,
cada 100.000 km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años.
Filtro de aire
*6Rusia/BielorrusiaCCRCCRCCRCCR
AzerbaiyánCRCRCRCRCRCR
Filtro de combustible
Rusia/BielorrusiaCambie cada 120.000 km
Azerbaiyán Cambie cada 60.000 km
Líneas y mangueras de combustibleIIIIII
Bujías de encendidoIIIIIIIRIIII
Sistema evaporativo (si existiera) I I I
Nivel de electrolito de batería y gravedad
específicaIIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexionesIIIIIIIIIIII
Líquido de frenos
*7RRRRRR
Freno de manoIIIIIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIIIIIIIIIII
Aceite de transmisión manual R R
Aceite de diferencial trasero
*8*9
Aceite de transferencia*9
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas y
juego axial de cojinete de ruedaIIIIIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIIIIIIIIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de
escapeIIIIIIIIIIII
Pernos y tuercas del chasis y carroceríaTTTTTTTTTTTT
Bisagras y segurosLLLLLLLLLLLL
Todo el sistema eléctricoIIIIIIIIIIII
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perforaciones)Inspeccione anualmente
Filtro de aire de la cabina (si existiera)RRRRRR
6-6
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page402
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (405,1)
Excepto Rusia/Bielorrusia/Azerbaiyán
Programa de
mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Correas de mando
*1IIIIIIIIIIIIIIII
Filtro de combustible Cambie cada 60.000 km
Bujías de encendido Cambie cada 120.000 km
Sistema evaporativo (si existiera) I I I I I I I I
Aceite de motor
*2RRRRRRRRRRRRRRRR
Filtro de aceite del motor*2RRRRRRRRRRRRRRRR
Sistema de enfriamiento I I I I I I I I
Refrigerante del
motorTipo FL22
*3La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después, cada 100.000
km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años.
Filtro de aire
*4CCRCCRCC
Líneas y mangueras de combustible I I I I I I I I
Nivel de electrolito de batería y
gravedad específica
*5IIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y
conexionesIIIIIIII
Líquido de frenos
*6IIIRIIIRIIIRIIIR
Freno de manoIIIIIIIIIIIIIIII
Frenos hidráulicos
(reforzador de frenos) y manguerasIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y
articulacionesIIIIIIII
Aceite de transmisión manual R
Aceite de diferencial trasero
*7*8
Aceite de transferencia*8
Suspensión delantera y trasera,
juntas esféricas y juego axial de
cojinete de ruedaIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor I I I I
Cubierta protectora del calor del
sistema de escapeInspeccione cada 80.000 km
Pernos y tuercas del chasis y
carroceríaTTTTTTTT
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perfora-
ciones)Inspeccione anualmente
Filtro de aire de la cabina
(si existiera)RRRRRRRR
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-9
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page405
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K