Black plate (72,1)
Llaves
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se dejan los niños dentro y
guárdelas en un lugar seguro donde
los niños no las puedan encontrar o
jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las
llaves es muy peligroso. Esto puede
resultar en personas heridas de
seriedad o muertas. Los niños pueden
resultar interesados en estas llaves y
jugar con ellas lo que puede hacer que
los elevalunas eléctricos y otros
controles funcionen, o incluso el
vehículo se mueva.
PRECAUCION
lDebido a que la llave usa ondas de
radio de baja intensidad, podría no
funcionar correctamente en las
siguientes condiciones:
lLa llave se lleva junto a
dispositivos de comunicación
como teléfonos móviles.
lLa llave hace contacto o está
cubierta por objetos metálicos.
lLa llave está próxima a
dispositivos electrónicos como
computadoras personales.
lCuando hay equipos electrónicos
no genuinos de Mazda instalados
en el vehículo.
lHay equipos que descargan ondas
de radio cerca del vehículo.
PRECAUCION
lLa llave puede consumir pila
excesivamente si recibe ondas de
radio de alta intensidad. No coloque
la llave próxima a dispositivos
electrónicos como televisores o
computadoras personales.
lPara evitar dañar el transmisor, NO
LO:
lDeje caer el transmisor.lMoje el transmisor.lDesarme el transmisor.lExponga el transmisor a altas
temperaturas en lugares como el
tablero o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
lExponga el transmisor a ningún
tipo de campo magnético.
lColoque objetos pesados sobre la
llave.
lPonga la llave en un limpiador de
ultrasonidos.
lPonga ningún objeto magnetizado
cerca de la llave.
Su Mazda incluye una de los siguientes
tipos de llaves.
La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.
Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
3-2
Antes de conducir
Llaves
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page72
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (79,1)
Sistema de seguridad sin
llave avanzada
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como
marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
La función de entrada sin llave avanzada
le permite cerrar/abrir los seguros de las
puertas/compuerta trasera, o abrir la
compuerta trasera mientras lleva la llave
sin usar la llave.
Malfuncionamientos u operaciones del
sistema se indican mediante las siguientes
advertencias.
lAdvertencia sonora de interruptor de
petición inoperante
Consulte la sección Advertencia sonora
de interruptor de petición inoperante
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-46.
lAdvertencia sonora de llave dejada en
el compartimiento para equipajes
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el compartimiento
para equipajes (Con función de entrada
sin llave avanzada) en la página 7-46.
lAdvertencia sonora de llave dejada en
el vehículo
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el vehículo (Con
función de entrada sin llave avanzada)
en la página 7-46.
NOTA
La entrada sin llave avanzada y el
sistema de arranque a botón se pueden
desactivar. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
3-9
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page79
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (80,1)
Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
NOTA
Cuando la carga de la pila está baja, o
en lugares donde hay ondas de radio de
alta intensidad o ruido, el rango de
funcionamiento puede reducirse o el
sistema podría no funcionar.
qCerrar, abrir las puertas y la
compuerta trasera
Antena exterior
Cerrando
sólo
Rango de
funcionamiento80 cm 80 cm
NOTA
El sistema podría no funcionar si se
encuentra demasiado cerca de las
ventanillas, mango de puertas o la
compuerta trasera.
qAbriendo la compuerta trasera
Antena exterior
Rango de
funcionamiento80 cm
3-10
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page80
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (110,1)
NOTA
lLas llaves tienen un código
electrónico único. Por esta razón, y
para su seguridad, para obtener un
llave de reemplazo existe un tiempo
de espera. Estas llaves sólo se
pueden obtener en un técnico
autorizado Mazda.
lSiempre tenga a mano una llave de
reemplazo para usar en caso que
pierda la llave original. Si pierde una
de las llaves, consulte a un técnico
autorizado Mazda tan pronto como
sea posible.
lSi pierde una llave, un técnico
autorizado Mazda cambiará el
código electrónico de las llaves
restantes y del sistema inmovilizador.
Lleve todas las llaves restantes a un
técnico autorizado Mazda para
reponerlas.
De esta manera no se podrá arrancar
su vehículo si no es con una llave
que tenga el código nuevo.
qFuncionamiento
NOTA
lEl motor podría no arrancar y el
indicador de seguridad podría
encenderse o destellar si se coloca la
llave en un lugar donde es difícil
para el sistema detectar la señal,
como en el panel de instrumentos, o
la guantera. Mueva la llave hacia
otro lugar dentro del rango de señal,
cambie el encendido a la posición de
desconectado y vuelva a arrancar el
motor.
lLas señales de una emisora de TV o
radio, o de un transmisor o teléfono
móvil pueden interferir con el
sistema inmovilizador. Si estuviera
usando la llave apropiada y el motor
de su vehículo no arrancara,
compruebe el indicador de
seguridad.
Armado
El sistema se arma cuando el arranque a
botón se cambia de ON a desconectado.
El indicador de seguridad en el grupo de
instrumentos destella cada 2 segundos
hasta que se desarma el sistema.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-38.
3-40
Antes de conducir
Sistema de seguridad
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page110
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (134,1)
Arrancando el motor
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como
marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
NOTA
lLa llave debe ser llevada consigo
debido a que la llave tiene un chip
inmovilizador que se debe comunicar
con los controles del motor a corta
distancia.
lEl motor se puede arrancar cuando el
arranque a botón se oprime de
desconectado, ACC u ON.
lEl sistema de arranque a botón se
puede ajustar para que no funcione.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda para más detalles. Si el
sistema de arranque a botón está
desactivado, arranque el motor
usando el procedimiento para cuando
la pila de la llave está descargada.
Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de
la llave está descargada en la página
4-7.1. Asegúrese de llevar consigo la llave.
2. Los pasajeros se deben abrochar los
cinturones de seguridad.
3. Verifique que se ha levantado el freno
de mano.
4. Continúe oprimiendo firmemente el
pedal de frenos hasta que el motor
arranque completamente.
5.(Transmisión manual)
Pise a fondo el pedal del embrague y
mueva la palanca de cambios a punto
muerto.
Mantenga el pedal del embrague
pisado mientras se arranca el motor.
(Transmisión automática)
Coloque la palanca selectora en la
posición de estacionamiento (P). Si
debe volver a arrancar el motor con el
vehículo en movimiento, colóquela en
neutral (N).
NOTA
(Transmisión manual)
El arrancador no funcionará si el pedal
del embrague no se pisa
completamente.
(Transmisión automática)
El arrancador no funcionará si la
palanca selectora no se encuentra en P o
N y no se pisa completamente el pedal
de frenos.
4-4
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page134
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (178,1)
lCuando el vehículo se conduce
aproximadamente 65 km/h.
lNo se detectan líneas blancas
(amarillas).
Cuando destella
lLa advertencia destella cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lEl LDWS no funciona cuando destella
la luz de advertencia.
PRECAUCION
lSi ocurre uno de los siguienes casos,
el sistema podría tener un
malfuncionamiento. Haga
inspeccionar el vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lLa luz destella mientras conduce
el vehículo.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lUse siempre neumáticos para todas
las ruedas que sean del tamaño
especificado, y el mismo fabricante,
marca y diseño. Además, no use
neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el
mismo vehículo. Si se usan
neumáticos inadecuados, el LDWS
podría no funcionar normalmente.
lCuando se usa un neumático de
repuesto de emergencia. El sistema
podría no funcionar normalmente.
Indicador LDWS (Verde)
Cuando se enciende
lEl indicador LDWS se enciende desde
la condición de espera cuando se
cumplen las siguientes condiciones.
lLa velocidad del vehículo es 65
km/h o más rápida.
lSe detectan líneas blancas
(amarillas).
lEsta indicador se apaga cuando se
presiona el interruptor LDWS.
Cuando destella
El indicador destella cuando el sistema
determina que el vehículo se está
desviando de su carril.
qAdvertencia de la 4WD
Esta luz de advertencia permanece
encendido durante algunos segundos
cuando el encendido se gira a ON.
La advertencia se encenderá o destellará
en las siguientes condiciones:
lSe enciende cuando existe una
problema con el sistema de 4WD.
lSe enciende si hay demasiada
diferencia en el radio de los neumáticos
entre las ruedas delanteras y traseras.
lDestella cuando la temperatura del
aceite del diferencial está
anormalmente alta.
4-48
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page178
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (186,1)
Cuando destella
lEn las siguientes condiciones, la luz de
advertencia KEY (roja) destella para
notificarle que el encendido no se
puede cambiar de apagado.
lLa pila de la llave está descargada.lLa llave no se encuentra dentro del
rango de funcionamiento.
lLa llave está en un área donde es
difícil para el sistema detectar la
señal (página 3-7).
lHay una llave de otro fabricante
similar a la llave dentro del rango de
funcionamiento.
lBajo las siguientes condiciones, la
advertencia KEY (roja) destellará
continuamente cuando el encendido no
ha sido desconectado para notificar al
conductor que se ha quitado la llave del
vehículo. La advertencia KEY (roja)
dejará de destellar cuando la llave se
encuentra otra vez dentro del vehículo:
El encendido no ha sido desconectado
y todas las puertas y la compuerta
trasera están cerradas después que la
llave ha sido quitada del vehículo.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con
un objeto de metal o si es colocada en
un lugar con mala recepción de señal.
Indicador KEY (Verde)
Cuando se enciende
Cuando se pisa el pedal de freno en una
transmisión automática o se pisa el pedal
de embrague con una transmisión manual,
el sistema confirma que la llave correcta
se encuentra dentro del vehículo, el
indicador KEY (verde) se enciende, y se
puede arrancar el motor (página 4-4).
Cuando destella
Cuando el encendido se cambia de ON a
off, el indicador KEY (verde) destellará
durante aproximadamente 30 segundos
indicando que la carga restante de la pila
de la llave avanzada es baja. Cambie por
una pila nueva antes de que no se pueda
utilizar la llave.
Consulte la sección Cambio de la pila
(página 6-33).
4-56
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page186
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (254,1)
NOTA
lPodría ser imposible o difícil para los sensores de radar detectar lo siguiente:
lVehículos pequeños de dos ruedas, bicicletas, peatones y objetos estacionarios en o
al borde del camino.
lVehículos con formas, las cuales el radar podría no reflejar como trailers
descargados con un vehículo de poco peso y vehículos deportivos.
lUn vehículo que se encuentra en el área de detección en una senda adyacente hacia
atrás pero que no se está aproximando. El sistema realiza determinaciones
basándose en los datos de detección del radar de los vehículos que se aproximan.
lOtro vehículo que está viajando a la misma velocidad al costado del vehículo
durante un período extenso de tiempo.
lVehículos que se aproximan desde la dirección opuesta.lOtro vehículo al que su vehículo esta intentando pasar y que se encuentra en una
senda adyacente.
lUn vehículo que se encuentra en una senda adyacente que es extremadamente
ancha. El área de detección del sensor de radar se ajusta de acuerdo con el ancho de
la senda de las carreteras en general.
lEn los siguientes casos, la luz de advertencia RVM y la campanada de advertencia no
se activará o podría demorar:
lOtro vehículo se desplaza desde dos sendas más allá de la senda más cercana.lAl conducir en una cuesta inclinada.lAl cruzar un paso de montaña.lCuando el radio de giro es pequeño (dar curvas cerradas, en rotondas o
intersecciones).
lHay una diferencia de altura entre las sendas.lInmediatamente después de que se enciende este sistema.
lSi el ancho de la senda es extremadamente angosto, se puede detectar un vehículo que
se encuentra adyacente dos sendas más allá. El área de detección del sensor de radar
se ajusta de acuerdo con el ancho de la senda de las carreteras en general.
4-124
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM)
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page254
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K