Page 111 of 307

ČERPÁNÍ PALIVAVerze se systémem "Smart Fuel" jsou opatřeny
blokovacím zařízením, které znemožní načerpání
nesprávného paliva.
K náhodnému načerpání nevhodného paliva (např.
benzínu do dieselového motoru) může dojít pouze u
verzí s uzávěrem palivové nádrže. Před načerpáním
se ujistěte, že chcete čerpat palivo správného typu.
Před čerpáním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Čerpejte výhradně bezolovnatý benzín s oktanovým
číslem (RON) nejméně 95. Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé
množství olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste
poškodili katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se
životní prostředí zamořuje škodlivými výfukovými
emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé množství
olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.DIESELOVÉ MOTORY
Fungování při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách nemusí mít nafta dostatečný
stupeň tekutosti účinkem tvorby parafínu, což může
způsobit závadu palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je podle
ročního období běžně k dostání letní nebo zimní či
arktická nafta (v horských / studených oblastech).
Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající
aktuální venkovní teplotě, doporučujeme přidat do
nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v poměru
uvedeném na obalu přísady. Do nádrže nejdříve nalijte
nemrznoucí směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla v horských/
chladných oblastech doporučujeme do nádrže
načerpat naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje se rovněž trvale udržovat v nádrži zásobu
paliva nad 50 % jejího užitečného obsahu.
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu podle evropské normy EN 590.
Používání jiných paliv nebo směsí může
způsobit nenapravitelné poškození motoru a
zneplatnit poskytovanou záruku. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu nestartujte
motor a vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li motor
byť jen na velmi krátkou dobu, je nezbytné
vyprázdnit jak nádrž, tak celý palivový okruh.
109SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 112 of 307

POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Pro naplnění nádrže po okraj: jakmile čerpací pistole
povyskočí, načerpejte s ní palivo ještě dvakrát. Pak
čerpání ukončete, dalším čerpáním paliva do nádrže
by se mohl poškodit palivový systém.
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA U VERZE S
UZÁVĚREM PALIVOVÉ NÁDRŽE
(u příslušné verze vozidla)
Při čerpání paliva postupujte takto:
❒Otevřete víko A obr. 87 zatažením směrem ven;
❒přidržte uzávěr B, zasuňte klíček od vozidla do
zámku a otočte jím doleva;
❒otáčením doleva vyšroubujte uzávěrBavytáhněte
jej.
Uzávěr je opatřen zařízením Cobr. 87, jímž je
upevněn k víku, takže se nemůže ztratit. Během
čerpání paliva zavěste uzávěr do víka, jak je uvedeno
na obrázku.
Po načerpání paliva zasuňte uzávěr B obr. 87 (s
klíčkem) do uložení a otočte jím doprava na jedno či
více zacvaknutí. Klíčkem zapalování otočte doprava
a vytáhněte jej. Zavřete uzávěr A.
Hermetickým zavřením se může v nádrži lehce zvýšit
tlak. Případný zvuk odvětrání během šroubování
víka nebo při zasouvání pistole u verzí "Smart Fuel" je
proto zcela normální.POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA U VERZE SE
SYSTÉMEM "SMART FUEL"
"Smart Fuel" je zařízení zabudované v konci přívodní
palivové trubky. Při zasunutí/vysunutí čerpací pistole
se toto zařízení automaticky otevře či zavře. Zařízení
"Smart Fuel" je opatřeny blokovacím zařízením,
které znemožní načerpání nesprávného paliva.
Níže uvedený postup při čerpání paliva je vyobrazen
na štítku B obr. 88 ve víku palivové nádrže. Na štítku
je uveden i typ paliva (UNLEADED F UEL=benzín,
DIESEL=nafta).
Postup při čerpání paliva:
❒Otevřete víko A obr. 88 zatažením směrem ven;
❒zasuňte pistoli do ústí a začněte čerpat palivo;
❒po načerpání paliva počkejte před vytažením pistole
alespoň 10 sekund, aby mohlo palivo vytéct do
nádrže;
❒pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete víko A.
obr. 87
L0F0240
110SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 226 of 307
MOTORVerze 0.9 TwinAir 85 k 1.2 8V 69 k 1.3 16V Multijet
Kód typu 312A2000 169A4000 199B1000
Pracovní cyklus Zážehový Zážehový Vznětový
Počet a uspořádání válců 2 v řadě 4 v řadě 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 80,5 x 86,0 70,8 x 78,86 69,6 x 82
Celkový zdvihový objem (cm³) 875 1242 1248
Kompresní poměr 10 11,1 16,8
Max. výkon (kW )
62,5/57
(*)
51 70
Max. výkon (EU) (k) 85 69 95
při otáčkách (ot/min) 5500 5500 4000
Maximální točivý moment (Nm)
145/100
(*)
102 200
Max. točivý moment (EU) (kgm) 14,8 10,4 20,4
při otáčkách (ot/min)
1900 /2000
(*)
3000 1500
Zapalovací svíčky NGK PLKR9C8NGK ZKR7A-10 nebo
CHAMPION
RA8MCX4-
PalivoBezolovnatý benzín 95
RON (Specifikace EN
228)Bezolovnatý benzín 95
RON (Specifikace EN
228)Nafta pro motorová voz-
idla (Specifikace EN
590)
224SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
(*) Sestisknutým tlačítkem ECO
Page 240 of 307
Provedení se vznětovým motorem 1.3 16V MultijetPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40
Nafta pro motorová vozidla
včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru (litry): 6,35Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UP
vpoměru50%
(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,0
Převodovka/diferenciál (litry): 1,65TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
238SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
(litry)(Specifikace EN 590)