PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJEBarva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na daném provedení vozidla.
Kontrolky
,
a
jsou pouze u dieselových verzí. U verzí s dieselovým motorem má otáčkoměr stupnici
do 6 000 otáček.
VERZE S MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEM
A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Multifunkční displej C. Otáčkoměr D. Palivoměr s kontrolkou rezervy E. Ukazatel
teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teplotyobr. 2
L0F0002
6
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VERZE S KONFIGUROVATELNÝM MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEMA. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Konfigurovatelný multifunkční displej C. Otáčkoměr D. Palivoměr s kontrolkou
rezervy E. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teplotyobr. 3
L0F0001
7SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Rozsvícení kontrolky
během jízdy
Jestliže se rozsvítí kontrolka
, znamená to, že
probíhá samočinná diagnostika systému (vyvolaná
např. po poklesu napětí). Pokud závada trvá,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
KLÍČKYMECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou A obr. 12 se ovládá:
❒spouštěč;
❒zámky dveří;
❒odemykání/zamykání uzávěru palivové nádrže (u
příslušné verze vozidla).
S objednáním duplikátů klíčků se obraťte na
autorizovaný servisu Lancia, vezměte sebou průkaz
totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
obr. 12
L0F0077
25SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou A klíčku obr. 13 se ovládá:
❒spouštěč;
❒zámky dveří;
❒odemykání/zamykání uzávěru palivové nádrže (u
příslušné verze vozidla).
Tlačítkem B se kovová vložka vysune/zasune.
Odemknutí dveří a víka zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí dveří a
zavazadlového prostoru, časované svícení vnitřních
stropních svítidel a dvojité zablikání směrových světel
(u příslušné verze vozidla).
Při zásahu systému pro zablokování přívodu paliva se
dveře odemknou samočinně.Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka
motorového prostoru se kontrolka rychle rozbliká
rychle současně se směrovými světly.
Zamknutí dveří a zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří a
zavazadlového prostoru, zhasnutí vnitřního stropního
svítidla a jedno bliknutí směrových světel (u příslušné
verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se
nezamkne. To je signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze vozidla). V
případě, že je víko zavazadlového prostoru otevřené,
dveře se zamknou
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky
zamknou, pokud byla daná funkce nastavena (pouze
u verzí s konfigurovatelným multifunkčním
displejem).
Zamknutím dveří zvenku (dálkovým ovládáním) se
kontrolka A nad tlačítkem
rozsvítí na několik
sekund, pak začne blikat (odrazovací funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla (krátkým stiskem
tlačítka
) zůstane kontrolka nepřerušovaně svítit.
obr. 13
L0F0075
26
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM BEZPEČNÉHO ODPOJENÍ
DODÁVKY PALIVA
Zasahuje při nárazu a způsobí:
❒přerušení dodávky paliva s následným zhasnutím
motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvícení vnitřních světel;
❒rozsvícení výstražných světel.
U některých verzí je zásah systému je signalizován
upozorněním na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou vozidla se
ujistěte, zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP, abyste zabránili
vybití baterie.Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést
následující postup:
❒otočte klíček ve spínací skříňce zapalování do
polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒Otočením klíčku zapalování do polohy STOP.
POZOR
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva
nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte: hrozí nebezpečí
požáru.
64
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒dejte bezpečnostní pásy stranou, zkontrolujte, zda
jsou řádně natažené, bez zkroucení;
❒stiskněte uvolňovací tlačítko A obr. 64 a sklopte
levou nebo pravou část děleného opěradla, pak
sklopte opěradlo na sedák.
Narovnání zadního sedadla zpět
Dejte bezpečnostní pásy stranou, zkontrolujte, zda
jsou řádně natažené, bez zkroucení. Přiklopte
opěradlo zpět a zatlačte je dozadu, až se ozve klapnutí
zajišťovacího mechanismu.UKOTVENÍ NÁKLADU
V zavazadlovém prostoru se nacházejí dvě oka pro
ukotvení lan pro zajištění přepravovaného náklad
proti posunutí; dvě oka jsou na zadním příčníku.
UPOZORNĚNÍ K jednomu poutacímu oku
neukotvujte náklad těžší než 100 kg.
POZOR
Těžký nezajištěný náklad může při nehodě
těžce zranit cestující.
POZOR
Pro případ cesty do oblastí, v nichž je
obtížné čerpání paliva a chcete si palivo
vézt s sebou v rezer vním kanystru, dodržuje
platné předpisy a používejte výhradně schválenou
a řádně připevněnou nádobu. Nicméně i tak se
při případné nehodě zvyšuje nebezpečí požáru.
obr. 64
L0F0088
78
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při
nežádoucím vypnutí motoru způsobeném například
prudkým uvolněním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm, je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení
neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Poté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a
řidič odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na
své straně či na straně spolucestujícího, bude možné
motor znovu nastartovat jedině klíčkem zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i
blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí
vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nestartování
motoru neprovede řidič s vozidlem žádnou akci po
dobu asi tří minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nespotřebovávalo palivo. V
takových případech lze pak motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.
Pozn.V každém případě je možné systém
Start&Stop vypnout a nechávat motor běžet.PROVOZNÍ PORUCHY
Při poruše se systém Start&Stop vypne.
Verze s multifunkčním displejem: Závada systému
Start&Stop je signalizována rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce a hlášením na displeji.
Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem: porucha systému Start&Stop je
signalizována ikonou
a hlášením na displeji.
Při poruše systému Start&Stop vyhledejte
autorizovaný servis.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
V případě odstavení vozidla je třeba věnovat zvláštní
pozornost odpojení elektrického napájení baterie.
Je nutno postupovat takto: odpojte konektor A obr. 72
(tlačítkem B) od snímače C, který monitoruje stav
baterie a je nainstalovaný na minusovém pólu D této
baterie. Tento snímač se smí odpojit od pólu pouze při
výměně baterie.
POZOR
S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný ser vis Lancia. Baterii
vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY
DUTY ) a se stejnými charakteristikami.
90
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČERPÁNÍ PALIVAVerze se systémem "Smart Fuel" jsou opatřeny
blokovacím zařízením, které znemožní načerpání
nesprávného paliva.
K náhodnému načerpání nevhodného paliva (např.
benzínu do dieselového motoru) může dojít pouze u
verzí s uzávěrem palivové nádrže. Před načerpáním
se ujistěte, že chcete čerpat palivo správného typu.
Před čerpáním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Čerpejte výhradně bezolovnatý benzín s oktanovým
číslem (RON) nejméně 95. Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé
množství olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste
poškodili katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se
životní prostředí zamořuje škodlivými výfukovými
emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé množství
olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.DIESELOVÉ MOTORY
Fungování při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách nemusí mít nafta dostatečný
stupeň tekutosti účinkem tvorby parafínu, což může
způsobit závadu palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je podle
ročního období běžně k dostání letní nebo zimní či
arktická nafta (v horských / studených oblastech).
Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající
aktuální venkovní teplotě, doporučujeme přidat do
nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v poměru
uvedeném na obalu přísady. Do nádrže nejdříve nalijte
nemrznoucí směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla v horských/
chladných oblastech doporučujeme do nádrže
načerpat naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje se rovněž trvale udržovat v nádrži zásobu
paliva nad 50 % jejího užitečného obsahu.
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu podle evropské normy EN 590.
Používání jiných paliv nebo směsí může
způsobit nenapravitelné poškození motoru a
zneplatnit poskytovanou záruku. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu nestartujte
motor a vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li motor
byť jen na velmi krátkou dobu, je nezbytné
vyprázdnit jak nádrž, tak celý palivový okruh.
109SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK