osoby, které chcete volat. Můžete
například vyslovit jméno „John Doe“,
kde John Doe je dříve uložený záznam
jména v telefonním seznamu telefonu
Uconnect™ nebo staženém
telefonním seznamu. Chcete-li se
dozvědět, jak uložit jméno do
telefonního seznamu, viz kapitola
„Přidávání jmen do telefonního
seznamu telefonu Uconnect™“.
• Telefon Uconnect™ potvrdí jméno a poté vytočí odpovídající telefonní
číslo, které se u některých rádií může
zobrazit na displeji.
Přidávání jmen do telefonního
seznamu telefonu Uconnect™ POZNÁMKA
Přidávání jmen do telefonního
seznamu telefonu Uconnect™ se
doporučuje provádět ve chvíli, kdy se
vozidlo nepohybuje.
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Phonebook New Entry“ („Telefonní
seznam, Nový záznam“). • Po vyzvání vyslovte jméno pro nový
záznam. Doporučuje se používat
dlouhá jména, jelikož to pomáhá při
rozpoznávání hlasových příkazů.
Například místo jména „Bob“ je lepší
říci „Robert Smith“ nebo „Robert“.
• Po vyzvání zadejte označení čísla (např. „Home“ („Domů“), „Work“
(„Práce“), „Mobile“ („Mobilní
telefon“) nebo „Other“ („Jiný“)). Díky
tomu je možné pro každý záznam
telefonního seznamu uložit více čísel.
• Po vyzvání odříkejte telefonní číslo pro záznam telefonního seznamu,
který přidáváte.
Po skončení přidávání záznamu do
telefonního seznamu budete mít
možnost k aktuálnímu záznamu přidat
více telefonních čísel nebo se budete
moci vrátit do hlavní nabídky.
Telefon Uconnect™ vám umožní do
telefonního seznamu zadat až 32 jmen,
přičemž každé jméno může obsahovat
až 4 přidružená telefonní čísla
s označením. Pro každý jazyk je k
dispozici samostatný telefonní seznam
pro 32 jmen, který je dostupný jen
v tomto jazyku. Kromě toho telefon Uconnect™ u určitých verzí / pro určité
trhy a za předpokladu, že to podporuje
daný telefon, automaticky stáhne
telefonní seznam připojeného
mobilního telefonu.
Stažení telefonního seznamu –
automatický přenos telefonního
seznamu z mobilního telefonu
U určitých verzí / pro určité trhy, je-li
telefon osazen a speciálně podporován
vaším telefonem, telefon Uconnect™
automaticky stáhne jmenné (textová
jména) a číselné vstupy z telefonního
seznamu mobilního telefonu. Tuto
funkci mohou podporovat určité
telefony s funkcí Bluetooth® a profilem
přístupu k telefonnímu seznamu. Viz
webové stránky pro systém Uconnect™,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• Chcete-li volat jméno ze staženého
telefonního seznamu mobilního
telefonu (nebo z telefonu
Uconnect™), postupujte dle pokynů
v podkapitole „Volání vyslovením
jména“.
• Automatické stahování a aktualizace, jsou-li podporovány, začnou, jakmile
se provede bezdrátové připojení
88
hovor, stiskněte a podržte tlačítko
,
dokud neuslyšíte jedno pípnutí.
Redial (Vytočit znovu)
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Redial“ („Vytočit znovu“).
• Telefon Uconnect™ vytočí číslo, které jste naposledy volali ze svého
mobilního telefonu.
POZNÁMKA
Nemusí se jednat o poslední číslo
vytáčené telefonem Uconnect™.
Pokračování hovoru
Pokračování hovoru je pokračováním
telefonního hovoru na telefonu
Uconnect™ poté, co klíč zapalování
vozidla byl nastaven do polohy OFF
(VYPNUTO). Funkce pokračování
hovoru dostupná u vozidla může být
jedním ze tří typů:
• Po nastavení klíče zapalování do polohy OFF (VYPNUTO) může
hovor pokračovat na telefonu
Uconnect™ buď do ukončení hovoru,
nebo dokud nevyprší určitý čas ve
vozidle nebo stav akumulátoru vozidla nenařídí ukončení hovoru na telefonu
Uconnect™ a neprovede se převod
hovoru na mobilní telefon.
• Po nastavení klíče zapalování do polohy OFF (VYPNUTO) může
hovor po určitou dobu pokračovat na
telefonu Uconnect™ a poté je
automaticky přesměrován z telefonu
Uconnect™ na mobilní telefon.
• Aktivní hovor je po nastavení klíče zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO) automaticky
přesměrován na mobilní telefon.
FUNKCE TELEFONU
UCONNECT™
Výběr jazyka
Chcete-li změnit jazyk, který používá
telefon Uconnect™, postupujte takto:
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte název
jazyka, na který chcete přepnout
(angličtina, holandština,
francouzština, němčina, italština nebo
španělština, jsou-li ve výbavě).
• Pokračujte dále podle výzev systému a dokončete výběr jazyka. Po výběru jednoho z jazyků budou
všechny výzvy a hlasové příkazy v tomtojazyce. POZNÁMKA
Po každém provedení změny jazyka
telefonu Uconnect™ bude možné
používat pouze 32jmenný telefonní
seznam specifický pro tento jazyk.
Název spárovaného telefonu není
specifický pro jednotlivé jazyky a
používá se ve všech jazycích.
Překlad příkazů a alternativní příkazy
v podporovaných jazycích viz
podkapitola „Překlad příkazů“ na konci
této kapitoly.
Tísňové volání (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Nacházíte
Resetování
• Stiskněte tlačítko
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte „Setup“
(„Nastavení“) a poté „Reset“
(„Resetování“).
Tím vymažete veškerá spárování
telefonů, záznamy telefonních seznamů
a další nastavení ve všech jazykových
režimech. Před obnovením továrního
nastavení požádá systém o vaše
potvrzení.
Hlasový příkaz
• Pro dosažení nejlepšího výkonu upravte zrcátko zadního pohledu tak,
aby vznikla alespoň 1cm mezera mezi
horní konzolou (u určitých verzí / pro
určité trhy) a zrcátkem.
• Než začnete mluvit, vždy vyčkejte, dokud nezazní pípnutí.
• Mluvte normálně, bez přestávek, jako kdybyste mluvili s někým, kdo sedí
několik metrů od vás.
• Zajistěte, aby při zadávání hlasového příkazu nemluvil nikdo jiný, než vy. • Výkon je maximální při následujících
podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí.
• I když je systém navržen pro uživatele, kteří mluví angličtinou s britským,
holandským, francouzským,
německým, italským nebo španělským
přízvukem, systém nemusí
v některých případech fungovat.
• Při navigaci v automatizovaném systému, jako například hlasová pošta,
nebo při odesílání zprávy na pager, na
konci číselného řetězce nezapomeňte
vyslovit slovo “Send” („Odeslat“).
• Ukládání jmen do telefonního seznamu se doporučuje provádět ve
chvíli, kdy se vozidlo nepohybuje.
• Nedoporučujeme ukládat do telefonního seznamu telefonu
Uconnect™ podobně znějící jména. • Míra úspěšnosti rozpoznání položek
telefonního seznamu (staženého
telefonního seznamu a místního
telefonního seznamu telefonu
Uconnect™) je vyšší, když záznamy
nejsou podobné.
• Čísla je třeba vyslovovat po jednotlivých číslicích. Číslo 800 musí
být vysloveno jako „eig ht-zero-zero“
(„osm-nula-nula“), nikoli „eight
hundred“ („osm set“).
• Chcete-li zadat „0“ (nulu), můžete
vyslovit „O“ (písmeno „O“).
• I když je u většiny číselných kombinací podporován mezinárodní formát
zadávání, některé zkratkové
kombinace vytáčených čísel
podporovány být nemusí.
• U kabrioletů může být výkon systému snížen, když bude střecha složena.
Kvalita zvuku na druhém konci
• Kvalita zvuku je maximální při následujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
97
9. Call me later (Zavolejte mi později.)
10. Thanks (Děkuji.)
11. See You in 15 minutes (Uvidíme se
za 15 minut.)
12. I am on my way (Jsem na cestě.)
13. I'll be late (Zpozdím se.)
14. Are you there yet? (Už jste tam?)
15. Where are we meeting? (Kde se
setkáme?)
16. Can this wait? (Můžeme to
odložit?)
17. Bye for now (Zatím na shledanou)
18. When can we meet (Kdy se
můžeme setkat?)
19. Send number to call (Pošlete číslo,
na které mám volat.)
20. Start without me (Začněte beze mne.)ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ oznámení
příchozí zprávy SMS
VYPNUTÍM oznámení příchozí zprávy
SMS zabráníte systému v oznamování
nových příchozích zpráv.
• Stiskněte tlačítko
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Setup, Incoming Message
Announcement“ („Nastavení,
Oznámení příchozí zprávy“) a získáte
možnost toto nastavení změnit.
Komunikační spojení Bluetooth®
Bylo zjištěno, že mobilní telefony
ztrácejí spojení s telefonem Uconnect™.
Dojde-li k tomu, spojení lze obvykle
obnovit vypnutím a opětovným
zapnutím telefonu. Doporučujeme,
abyste svůj mobilní telefon nechávali
v režimu zapnuté funkce Bluetooth®. Zapnutí
Po nastavení klíče zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) buď do polohy ON
(ZAPNUTO) nebo do polohy ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo po změně
nastavení jazyka musíte před použitím
systému vyčkat alespoň 15 sekund.
99
Hlasové příkazy
Primární Alternativní
zero (nula)
one (jedna)
two (dvě)
three (tři)
four (čtyři)
five (pět)
six (šest)
seven (sedm)
eight (osm)
nine (devět)
asterisk (*)
(hvězdička) star (hvězda)
plus (+) (plus (+))
hash (#) (mřížka (#))
all (vše) all of them (všechny)
Breakdown
service (Servis při
poruše)
call (volat)
cancel (zrušit)
confirmation
prompts (výzvy
k potvrzení) confirmation
(potvrzení)
continue
(pokračovat)
delete (odstranit)
Hlasové příkazy
Primární Alternativní
dial (vytočit)
download (stáhnout) Dutch (holandština) Nederlands
(Nizozemsko)
edit (upravit)
emergency
(tísňové volání) English (angličtina)
delete all
(odstranit vše) erase all (vymazatvše)
Espanol(španělština) Francais
(francouzština)
German
(němčina) Deutsch
(němčina)
help (nápověda)
home (domů)
Italian (italština) Italiano (italština)
language (jazyk)
list names
(zobrazit jména)
list phones
(zobrazit telefony)
Hlasové příkazy
Primární Alternativní
main menu
(hlavní nabídka) return to main
menu (návrat do
hlavní nabídky)
mobile (mobil)
mute on (ztlumit)
mute off
(zapnout)
new entry (nový
záznam)
no (ne)
other (jiný) other (jiný)
pair a phone
(spárovat telefon)
phone pairing
(spárovánítelefonu) pairing
(spárování)
phonebook(telefonní
seznam) phonebook(telefonní
seznam)
previous
(předchozí)
redial (vytočit
znovu)
select phone
(vybrat telefon) select (vybrat)
send (odeslat)
103
• „Switch to setup“ („Přepnout donastavení“)
V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Language English“ („Jazyk angličtina“)
• „Language French“ („Jazyk francouzština“)
• „Language Spanish“ („Jazyk španělština“)
• „Language Dutch“ („Jazyk holandština“)
• „Language Deutsch“ („Jazyk němčina“)
• „Language Italian“ („Jazyk italština“)
• „Tutorial“ („Výuka“)
• „Voice Training “ („Nacvičení hlasu“)POZNÁMKA
Mějte na paměti, že chcete-li vyslovit
příkazy, kterými „vstoupíte do
hovoru “, je třeba stisknout tlačítko
Voice Command (Hlasový příkaz)
a počkat, až zazní pípnutí. FUNKCE VOICE
TRAINING (NACVIČENÍ
HLASU)
Uživatelé, kteří mají potíže s tím, aby
systém rozpoznal jejich hlasové příkazy
nebo čísla, mohou použít funkci „Voice
Training “ („Nacvičení hlasu“) funkce
hlasových příkazů telefonu Uconnect™.
1. Stisknete tlačítko Voice Command
(Hlasový příkaz)
, vyslovte příkaz
„System Setup“ („Nastavení systému “) a
po přechodu do této nabídky vyslovte
příkaz „Voice Training “ („Nacvičení
hlasu“). Systém si v rámci této funkce
nacvičí váš hlas, aby se zlepšilo
rozpoznávání příkazů.
2. Na základě výzev funkce hlasových
příkazů telefonu Uconnect™ opakujte
slova a fráze. Abyste dosáhli nejlepších
výsledků, měli byste nacvičení hlasu
uskutečnit v době, kdy je vozidlo
zaparkováno, motor spuštěn, všechna
okna uzavřena a ventilátor vypnut.
Tento postup lze opakovat s novým
uživatelem. Systém se přizpůsobí pouze
poslednímu nacvičenému hlasu. SEDADLA
Sedadla jsou součástí zádržného
systému cestujících vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad,
jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je
mnohem pravděpodobnější, že
osoby v těchto prostorech budou
vážně zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při
pohybu vozidla nacházely
v prostorech, kde nebudou chráněny
sedadly nebo bezpečnostními pásy.
V případě nehody je mnohem
pravděpodobnější, že osoby v těchto
prostorech budou vážně zraněny
nebo usmrceny.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve
vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
SEDADLA (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Některé modely jsou vybaveny
osmisměrnými elektricky ovládanými
107
Language (Jazyk) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jeden z pěti jazyků pro veškerou
zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy). Stiskem
tlačítka Nahoru nebo Dolů v tomto
zobrazení můžete procházet možnostmi
jazyka. Stiskem tlačítka SELECT
(Vybrat) můžete vybrat angličtinu
(English), španělštinu (Español) a
francouzštinu (Français). Následně se
budou informace zobrazovat ve
zvoleném jazyku.
Navigace Turn by Turn (Od odbočky
k odbočce)i (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce, využívá
navigační systém hlasové příkazy,
navádění po trase, postupně od odbočky
k odbočce, dokud není dosaženo
cílového bodu. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.Aktivace/deaktivace zadního
parkovacího asistenta (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta
vyhledává předměty vyskytující se za
vozidlem, když je řadicí páka v poloze
REVERSE (ZPÁTEČKA) a rychlost
vozidla je nižší než 18 km/h. Systém
může být prostřednictvím systému
EVIC aktivován v nastavení Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk)
a Display (Displej) nebo vypnut
zvolením možnosti OFF (VYPNUTO).
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
Funkce systému a provozní informace
viz text „Systém zadního parkovacího
asistenta“ v kapitole „Popis funkcí
vozidla“.
Automatické odemykání dveří (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li vybrána možnost ON
(ZAPNOUT), potom se po zastavení
vozidla,
zařazení polohy PARK
(PARKOVÁNÍ) nebo NEUTRAL
(NEUTRÁL) a otevření dveří řidiče odemknou všechny dveře. Výběr
provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
Sekvence dálkového odemykání (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Zvolíte
dosažen konec disku, DVD přehrávač se
vrátí na začátek disku a pokusí se přehrát
začátek první stopy.
DVD přehrávač se může v extrémně
horkých podmínkách vypnout,
například když teplota uvnitř vozidla
překročí 48 °C. Pokud k tomu dojde,
DVD přehrávač zobrazí zprávu VES
High Temp (Vysoká teplota systému
VES) a vypne zobrazení systému
VES™, dokud není dosaženo bezpečné
teploty. Toto vypnutí je nezbytné, aby
byly chráněny optické prvky DVD
přehrávače.
Displej
Nastavení dalšího jazykaVšechna nastavení jazyka mají speciální
nastavení Other (Další), aby bylo možné
nastavit jiný jazyk než japonštinu nebo
angličtinu. Tyto jazyky je možné vybrat
pomocí speciálního čtyřmístného kódu.
Chcete-li zadat kód nového jazyka,
aktivujte nabídku nastavení DVD
přehrávače.
Chcete-lipřejít do nabídky
nastavení DVD přehrávače, zastavte
DVD přehrávač, přejděte do režimu
disku rádia, spusťte nastavení DVD a
postupujte podle těchto dodatečných
pokynů:
• Pomocí kurzorových tlačítek Nahoru a Dolů na dálkovém ovladači
zvýrazněte položku Language (Jazyk),
kterou chcete upravit a stiskněte na
dálkovém ovladači tlačítko ENTER
(ZADAT).
• Pomocí kurzorového tlačítka Dolů na dálkovém ovladači vyberte nastavení
Other (Další), stiskněte pravé
kurzorové tlačítko na dálkovém
ovladači a začněte upravovat
nastavení.
• Pomocí kurzorových tlačítek Nahoru a Dolů vyberte číslici pro aktuální pozici. Po výběru číslice stiskněte
pravé kurzorové tlačítko na dálkovém
ovladači a vyberte další číslici.
Zopakujte tuto posloupnost výběru
číslice pro všechny čtyři číslice.
• Po zadání celého čtyřmístného kódu stiskněte tlačítko ENTER (ZADAT)
na dálkovém ovladači. Pokud není
kód jazyka platný, všechna čísla se
změní zpět na symbol „*“. Pokud jsou
číslice po tomto kroku viditelné, kód
jazyka je platný.
Zde je zkrácený seznam kódů jazyka.
Chcete-li získat kódy pro další jazyky,
kontaktujte prodejce, u kterého jste vůz
zakoupili.
Nabídka jazyků DVD přehrávače
212