
Advertencia de servicio del ACC
Si el sistema se desactiva y el EVIC
muestra "ACC/FCW Unavailable
Service Radar Sensor" (Sensor de ra-
dar de servicio no disponible de ACC/
FCW), indica que existe un fallo in-
terno del sistema. Aunque el vehículo
pueda conducirse en condiciones nor-
males, lleve a revisar el sistema a un
concesionario autorizado. PRECAUCIONES
MIENTRAS SE CONDUCE
CON EL ACC
En determinadas situaciones de con-
ducción, es posible que el ACC tenga
problemas de detección. En estos ca-
sos, es posible que el ACC frene tarde
o de forma inesperada. El conductordebe mantenerse alerta y es posible
que deba intervenir.
Agregado de un enganche para remolque
El peso de un enganche/remolque
para remolque puede afectar al fun-
cionamiento del ACC. Si se percibe un
cambio notorio en las prestaciones
después de instalar un enganche/
remolque o si las prestaciones del
ACC no parecen volver a lo normal
después de retirar un enganche/
remolque, acuda a su concesionario
autorizado en busca de servicio.
Desvío de conducción
Es posible que el ACC no detecte un
vehículo que se encuentra en el mismo
carril pero desviado de su línea di-
recta de recorrido. No habrá sufi-
ciente distancia al vehículo que está
por delante. El vehículo desviado
puede moverse hacia adentro o hacia
afuera de la línea de recorrido, pu-
diendo causar que su vehículo frene o
acelere de forma inesperada.
Giros e inclinaciones
En giros o inclinaciones, el ACC
puede detectar un vehículo de ade-
lante demasiado tarde o demasiado
pronto. Esto puede provocar que su
vehículo frene tarde o de forma ines-
perada. Preste especial atención en las
curvas y esté listo para aplicar los
frenos si fuese necesario. Cuando con-
duzca en curvas, asegúrese de selec-
cionar una velocidad apropiada.
El ACC ocasionalmente puede pro-
porcionar frenado y/o alertas al con-
Advertencia de ACC/FCW no
disponible
117

Para restablecer
Pulse el botón RES+(RESTABLE-
CER) y, a continuación, deje de pisar
el pedal del acelerador. El EVIC mos-
trará la última velocidad fijada.
Para apagar
El sistema se apagará y borrará la
memoria fijada si usted:
Pulsa y suelta el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
Coloca el encendido en posición OFF.
Desactiva el ESC.
Si el sistema de control de crucero se
apaga y se activa de nuevo, volverá al
ajuste del último conductor (ACC o
control de crucero normal).
ADVERTENCIA DE
COLISION HACIA
ADELANTE (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
La advertencia de colisión hacia ade-
lante (FCW) advierte al conductor de
una posible colisión con el vehículo delante del suyo y solicita al conduc-
tor tomar medidas para evitar la coli-sión.
La característica FCW controla la in-
formación del sensor orientado hacia
adelante, así como el Controlador de
frenos electrónico (EBC) y los senso-
res de velocidad de rueda, es decir,
para calcular una posible colisión tra-
sera. Cuando el sistema determina la
posibilidad de que se produzca una
colisión trasera, aparece un mensaje
de advertencia (tanto audible como
visual) en el EVIC. Cuando el sistema
determina que la colisión con el vehí
culo de delante ya no es probable, se
desactiva el mensaje de advertencia.
NOTA:
La velocidad mínima para la acti-
vación del FCW son 16 km/h.
¡ADVERTENCIA!
La característica de advertencia de
colisión hacia adelante (FCW) no
está diseñada para evitar una coli-
sión por sí misma. El conductor
tiene la responsabilidad de evitar
una colisión controlando el vehículo
mediante el frenado y la dirección. Si
no se acata esta advertencia, po-
drían producirse lesiones de grave-
dad o mortales.
Cambio al estado de FCW
La característica de FCW se puede
ajustar a lejos, cerca o desactivar a
través del sistema Uconnect Touch™.
Consulte "Ajustes de Uconnect
Touch™" en "Conocimiento de su pa-
nel de instrumentos" para obtener
más información. El estado de FCW
de desactivado, cerca o lejos se mos-
trará en Uconnect Touch™ ("Off",
"Near" y "Far", respectivamente).
El ajuste predeterminado del FCW es
"Far" (Lejos), lo que permite al sis-
tema advertir de una posible colisión
con el vehículo delante del suyo a una
distancia mayor. Esta opción ofrece el
tiempo de reacción más prolongado.
Mensaje de FCW
120

Al cambiar el ajuste del FCW a
"Near" (Cerca), el sistema advierte de
una posible colisión con el vehículo
delante del suyo a una distancia mu-
cho menor. Este ajuste implica menos
tiempo de reacción que el ajuste "Far"
(Lejos), lo que permite una conduc-
ción más dinámica.
Si se cambia el estado de FCW a "Off"
(Desactivado), se impide que el sis-
tema avise de una posible colisión con
el vehículo que circula delante.
NOTA:
Al seleccionar el ajuste "Off"(Desactivado), el Uconnect
Touch™ mostrará "FCW OFF"
(FCW DESACTIVADO).
El sistema retendrá el último ajuste seleccionado por el con-
ductor después de apagar el en-cendido. El FCW no reaccionará ante ob-
jetos irrelevantes como objetos a
una determinada altura, reflejos
de tierra, objetos no situados en
la ruta del automóvil, objetos in-
móviles lejanos, tráfico en di-
rección contraria o vehículos
delanteros con la misma veloci-
dad o superior.
El FCW se desactivará como el ACC más abajo con las pantallas
no disponibles.
Advertencia de FCW nodisponible
Si se apaga el sistema y el EVIC mues-
tra "ACC/FCW Unavailable, Vehicle
System Error" (ACC/FCW no dispo-
nible, error de sistema de vehículo),
puede que exista un fallo temporal
que limite la capacidad de funciona-
miento del FCW. Aunque se pueda
conducir el vehículo en condiciones
normales, el FCW no estará disponi-
ble temporalmente. Si sucede esto, in-
tente volver a activar el FCW más
tarde, después de realizar un ciclo de
llave. Si el problema persiste, acuda a
su concesionario autorizado. Advertencia de servicio del FCW
Si el sistema se desactiva y el EVIC
muestra "ACC/FCW Unavailable
Service Radar Sensor" (Sensor de ra-
dar de servicio no disponible de ACC/
FCW), indica que existe un fallo in-
terno del sistema. Aunque el vehículo
pueda conducirse en condiciones nor-
males, lleve a revisar el sistema a un
concesionario autorizado.
Advertencia de ACC/FCW no
disponible, error de sistema de vehículo
121

ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO
PARKSENSE®
El sistema de asistencia de estaciona-
miento ParkSense® proporciona in-
dicaciones visuales y audibles de la
distancia entre la placa protectora
delantera/trasera y un obstáculo de-
tectado al dar marcha atrás o avanzar,
por ejemplo, en una maniobra de es-
tacionamiento. Consulte las Precau-
ciones en el uso del sistema Park-
Sense® para informarse acerca de las
limitaciones y las recomendaciones
del sistema.
El sistema ParkSense® recordará el
último estado del sistema (activado o
desactivado) del último ciclo de en-cendido cuando el encendido se cam-
bia a la posición ON/RUN.
El sistema ParkSense® sólo puede es-
tar activo cuando la palanca de cam-
bios se encuentra en REVERSE
(MARCHA ATRAS) o DRIVE (DI-
RECTA). Si ParkSense® está acti-
vado en una de estas posiciones de la
palanca de cambios, el sistema per-
manecerá activo hasta que la veloci-
dad del vehículo alcance aproximada-
mente 11 km/h. Si la velocidad del
vehículo disminuye hasta aproxima-
damente 9 km/h o menos, el sistema
volverá a activarse.
SENSORES DEL SISTEMA
PARKSENSE®
Los cuatro sensores ParkSense®, si-
tuados en la placa protectora trasera/
parachoques, monitorizan la zona de-
trás del vehículo situada dentro del
campo de visión de los sensores. Los
sensores pueden detectar obstáculos
desde aproximadamente 200 cm a
partir de la placa protectora trasera/
parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el
tipo y la orientación del obstáculo.
Los seis sensores ParkSense®, situa-
dos en la placa protectora delantera/
parachoques monitorizan la zona por
delante del vehículo que se encuentra
dentro del radio de alcance de los
sensores. Los sensores pueden detec-
tar obstáculos desde aproximada-
mente 120 cm a partir de la placa
protectora delantera/parachoques en
dirección horizontal, dependiendo del
emplazamiento, el tipo y la orienta-
ción del obstáculo.
VISOR DE ADVERTENCIAS
DEL SISTEMA
PARKSENSE®
La pantalla de advertencias del sis-
tema ParkSense® sólo se muestra si se
ha seleccionado "Sound and Display"
(Sonido y visualización) en el sistema
táctil Uconnect Touch™. Consulte
"Ajustes de Uconnect Touch™" en
"Conocimiento de su panel de instru-
mentos" para obtener más informa-ción.
La pantalla de advertencias del sis-
tema ParkSense® está situada en el
Centro de información electrónica del
vehículo (EVIC). Proporciona adver-
Advertencia de ACC/FCW no
disponible
122

11km/h o menos) y el sistema está
inhabilitado, el EVIC mostrará el
mensaje "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (SISTEMA DE ASISTENCIA
DE ESTACIONAMIENTO DESAC-
TIVADO) durante unos cinco segun-
dos con el vehículo en REVERSE
(MARCHA ATRAS) o durante 5 se-
gundos con el vehículo en DRIVE (DI-
RECTA).
SERVICIO DEL SISTEMA
DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO
PARKSENSE®
Si el sistema de asistencia de estacio-
namiento ParkSense® tiene algún fa-
llo de funcionamiento, el grupo de
instrumentos accionará un único tim-
bre, una vez por ciclo de encendido. El
grupo de instrumentos mostrará el
mensaje "CLEAN PARK ASSIST"
(LIMPIEZA DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO) si cualquier
de los sensores traseros o delanteros
está bloqueado por nieve, barro o
hielo y el vehículo está en REVERSE
(MARCHA ATRAS) o DRIVE (DI-
RECTA). El grupo de instrumentosmostrará el mensaje "SERVICE
PARK ASSIST" (SERVICIO DE
ASISTENCIA DE ESTACIONA-
MIENTO) si cualquier de los sensores
traseros o delanteros está dañados y
requiere servicio. Si la palanca de
cambios se cambia a REVERSE
(MARCHA ATRAS) o DRIVE (DI-
RECTA) y el sistema ha detectado
una condición de fallo, el EVIC mos-
trará el mensaje "CLEAN PARK AS-
SIST" (LIMPIEZA DE ASISTENCIA
DE ESTACIONAMIENTO), "SER-
VICE PARK ASSIST" (SERVICIO
DE ASISTENCIA DE ESTACIONA-
MIENTO) o "SERVICE PARK AS-
SIST SYSTEM" (SERVICIO DE SIS-
TEMA DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO) todo el
tiempo que el vehículo se encuentre en
REVERSE (MARCHA ATRAS) o
DRIVE (DIRECTA) (a velocidades
inferiores a 11 km/h). Si ocurre esto,
ParkSense® no funcionará. Consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)" en "Conoci-
miento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
Si "CLEAN PARK ASSIST" (LIM-
PIEZA DE ASISTENCIA DE ESTA-
CIONAMIENTO) aparece en el Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC), asegúrese de que la
superficie exterior y los bajos de la
placa protectora trasera/parachoques
o la placa protectora delantera/
parachoques están limpios y sin nieve,
hielo, barro, suciedad u otras obstruc-
ciones y gire el encendido. Si el men-
saje sigue apareciendo, acuda a un
concesionario autorizado.
Si "SERVICE PARK ASSIST" (SER-
VICIO DE ASISTENCIA DE ESTA-
CIONAMIENTO) o "SERVICE PARK
ASSIST SYSTEM" (SERVICIO DE
SISTEMA DE ASISTENCIA DE ES-
TACIONAMIENTO) aparece en el
EVIC, acuda a un concesionario auto-rizado.
125

LIMPIEZA DEL SISTEMA
PARKSENSE®
Limpie los sensores de ParkSense®
con agua, jabón para lavado de auto-
móviles y un paño suave. No utilice
trapos ásperos o duros. No raye ni
manipule los sensores. De lo contra-
rio, los sensores podrían averiarse.
PRECAUCIONES EN EL
USO DEL SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
Asegúrese de que los paracho-ques delanteros y traseros están
libres de nieve, hielo, barro, tie-
rra y suciedad para que el sis-
tema de ParkSense® funcionecorrectamente.
Los martillos perforadores, ca- miones grandes y otras vibracio-
nes pueden afectar al funciona-
miento de ParkSense®.
Cuando se desactiva Park- Sense®, el EVIC mostrará
"PARK ASSIST SYSTEM OFF"
(SISTEMA DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO DESACTI- VADO). Además, una vez desac-
tivado ParkSense®, éste se man-
tendrá apagado hasta que el
usuario lo active de nuevo, aun-
que se haya ciclado la llave deencendido.
Si mueve la palanca de cambios a la posición REVERSE (MAR-
CHA ATRAS) o DRIVE (DI-
RECTA) y ParkSense® está apa-
gado, el EVIC se mostrará
"PARK ASSIST SYSTEM OFF"
(SISTEMA DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO DESACTI-
VADO) durante unos cinco se-
gundos en REVERSE (MARCHA
ATRAS) o durante 5 segundos en
DRIVE (DIRECTA).
Limpie regularmente los senso- res de ParkSense® y procure no
rayarlos ni dañarlos. Los senso-
res no deben estar cubiertos de
hielo, nieve, lodo, barro, sucie-
dad o impurezas. En caso con-
trario, es posible que el sistema
no funcione correctamente. Es
posible que el sistema Park-
Sense® no detecte un obstáculo
situado delante o detrás de la placa protectora/parachoques,
o que cometa un error al detec-tarlo.
Los objetos como portabicicle- tas, enganches de remolques,
etc., no deben ser colocados a
menos de 30 cm de la placa pro-
tectora trasera/parachoques al
conducir el vehículo. De lo con-
trario, el sistema podría confun-
dir un objeto cercano con un
problema de sensor y mostrar el
mensaje "SERVICE PARK AS-
SIST" (SERVICIO DE ASISTEN-
CIA DE ESTACIONAMIENTO)
en el EVIC.
126

¡PRECAUCION!
ParkSense® sólo constituye unaayuda para estacionar y no puede
reconocer todos los obstáculos, in-
cluidos los pequeños. Es posible
que los bordillos del aparcamiento
no sean detectados o lo sean sólo
transitoriamente. Los obstáculos
situados por encima o por debajo
de los sensores no serán detecta-
dos cuando se encuentren muy
cerca.
Cuando esté en uso el sistema de
ParkSense®, el vehículo debe
conducirse lentamente para que
pueda ser detenido a tiempo al
detectarse el obstáculo. Al circular
marcha atrás, es recomendable
que el conductor mire por encima
del hombro cuando utilice Park-Sense®.
¡ADVERTENCIA!
Aunque se utilice el sistema deasistencia de estacionamiento tra-
sero ParkSense®, los conductores
deben tomar precauciones al dar
marcha atrás. Antes de dar mar-
cha atrás, compruebe siempre
cuidadosamente la parte posterior
del vehículo, mire hacia atrás,
comprobando si existen peatones,
animales, otros vehículos, obs-
trucciones y puntos ciegos. Usted
es responsable de su seguridad y
debe seguir prestando atención a
los alrededores. De no hacerlo, po-
drían producirse lesiones de gra-
vedad o mortales.
(Continuación)
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
Antes de utilizar el sistema de
asistencia de estacionamiento tra-
sero ParkSense®, es altamente re-
comendable desconectar el con-
junto de bola de enganche y
soporte de bola del vehículo
cuando éste no se utiliza para re-
molcar. De no hacerlo, podrían
producirse lesiones o daños a ve-
hículos u obstáculos, debido a que
la bola del enganche se encontrará
mucho más cerca del obstáculo
que la placa protectora trasera
cuando el visor de advertencias
muestra el arco destellante único y
emite un tono continuo. Asi-
mismo, los sensores podrían de-
tectar el conjunto de bola de en-
ganche y soporte de bola,
dependiendo de su tamaño y
forma, ofreciendo una indicación
falsa de que hay un obstáculo de-
trás del vehículo.
127

vos, incluyendo la instalación en el
vehículo de neumáticos o llantas de
recambio o alternativos que impiden
el correcto funcionamiento del TPMS.
Compruebe siempre el indicador de
funcionamiento incorrecto del TPMS
después de reemplazar uno o más
neumáticos o llantas en su vehículo,
para asegurarse de que los neumáti
cos o llantas de recambio o alternati-
vos permiten que el TPMS siga fun-
cionando correctamente.
¡PRECAUCION!
El TPMS ha sido optimizado para
los neumáticos y llantas del equipa-
miento original. La advertencia y
presiones del TPMS han sido esta-
blecidas teniendo en cuenta la me-
dida de los neumáticos equipados en
su vehículo. Cuando se emplea un
equipamiento de recambio que no
sea el mismo en cuanto a tamaño,
tipo y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sis-
tema o daños en los sensores. Las
llantas del mercado de piezas de re-
emplazo pueden provocar averías en
los sensores. No utilice sellante de
neumáticos de una lata ni rebordes
de equilibrado si su vehículo está
equipado con un TPMS, ya que po-
drían dañarse los sensores.9. Luz indicadora de
funcionamiento incorrecto (MIL)
La luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto (MIL)
forma parte del sistema de
diagnósticos de a bordo, lla-
mado OBD, que monitoriza los siste-
mas de control del motor y de la caja
de cambios automática. La luz se en-
cenderá al colocar la llave en la posi-
ción ON/RUN antes de arrancar el
motor. Si la bombilla no se enciende al
girar la llave de la posición OFF a
ON/RUN, haga que comprueben este
problema cuanto antes.
Ciertas condiciones como combusti-
ble de baja calidad, etc. pueden pro-
vocar que se encienda la luz MIL des-
pués de arrancar el motor. El vehículo
deberá recibir servicio si la luz perma-
nece encendida durante varios de sus
ciclos típicos de conducción. En la
mayoría de las situaciones el vehículo
podrá conducirse con normalidad sin
necesidad de ser remolcado.
152