as chaves inteligentes do veículo
consigo a um concessionário auto-
rizado.
PROGRAMAÇÃO DAS CHA-
VES DO CLIENTE
Consulte o seu concessionário autori-
zado se precisar de chaves de substi-
tuição ou de outras chaves para o seu
veículo.
INFORMAÇÕES GERAIS
A Sentry Key® funciona numa fre-
quência portadora de 433,92 MHz.
O funcionamento está sujeito às con-
dições seguintes:
Este dispositivo não pode provocarinterferências prejudiciais.
Este dispositivo deve aceitar quais- quer interferências recebidas, in-
cluindo interferências que possam
causar um funcionamento indese-
jado.
ALARME DE SEGU-
RANÇA DO VEÍCULO
O Alarme de Segurança do Veículo
monitoriza as portas e a bagageira
contra entradas não autorizadas e o interruptor da ignição quanto a utili-
zações não autorizadas.
Enquanto o Alarme de Segurança do
Veículo estiver armado, os comandos
interiores dos trincos das portas e da
tampa da bagageira estão desactiva-
dos.
Se algo despoletar o alarme, o Alarme
de Segurança do Veículo fará soar a
buzina intermitentemente, fará piscar
os faróis, as luzes de estacionamento,
as luzes traseiras e a Luz de Segu-
rança do Veículo no painel de instru-
mentos.
REARMAR O SISTEMA
Se algo despoletar o alarme e não for
tomada qualquer acção para o desac-
tivar, o Alarme de Segurança do Veí
culo desliga a buzina após três minu-
tos, desliga todos os sinais visuais
após 15 minutos e, por fim, rearma-se
a si mesmo.
PARA ARMAR O SISTEMA
1. Retire a chave da ignição e saia do
veículo.
2. Tranque as portas premindo o in-
terruptor do fecho centralizado deportas ou o botão LOCK (Trancar) no
transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota).
NOTA:
O Alarme de Segurança do Veículo
não se arma se trancar as portas
com os trincos manuais das por-
tas.
3. Feche todas as portas. A Luz de
Segurança do Veículo no painel de
instrumentos pisca rapidamente du-
rante 16 segundos. Isto mostra que o
Alarme de Segurança do Veículo está
a armar. Após 16 segundos, a Luz de
Segurança do Veículo pisca lenta-
mente. Isto mostra que o Alarme de
Segurança do Veículo está totalmente
armado.
NOTA:
Durante o período de armar de
16 segundos, se uma porta for
aberta ou se o interruptor da ig-
nição for rodado para ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar), o Alarme
de Segurança do Veículo
desarma-se automaticamente.
Enquanto o Alarme de Segu- rança do Veículo estiver ar-
15
mado, os comandos interiores
dos trincos das portas e da
tampa da bagageira estão desac-
tivados.
PARA DESARMAR O SIS-
TEMA
Pressione o botão UNLOCK (Des-
trancar) no transmissor RKE ou in-
sira uma chave Sentry Key® válida no
canhão de fechadura da ignição e de-
pois rode a chave até à posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar) ou
START (Ligar).
NOTA:
O canhão da fechadura da porta do condutor e o botão da baga-
geira no comando (RKE) não po-
dem armar ou desarmar o
Alarme de Segurança do Veí
culo.
O Alarme de Segurança do Veí culo permanece armado du-
rante a abertura da bagageira.
Se pressionar o botão da baga-
geira, não desarma o Alarme de
Segurança do Veículo. Se al-
guém entrar no veículo através da bagageira e abrir uma das
portas, o alarme soará.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está activado, as por-
tas não podem ser destrancadas
pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi
concebido para proteger o veículo; no
entanto, é possível criar condições em
que o Alarme de Segurança do Veículo
dá um falso alarme. Se tiver lugar
uma das sequências de programação
descritas anteriormente, o Alarme de
Segurança do Veículo ficará armado,
quer o utilizador esteja ou não no
interior do veículo. Se alguém perma-
necer no veículo e abrir a porta, o
alarme soará. Se tal acontecer, desac-
tive o Alarme de Segurança do Veí
culo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo
estiver armado e a bateria for desli-
gada, o Alarme de Segurança do Veí
culo permanece armado quando a ba-
teria for novamente ligada. As luzes
exteriores piscam e a buzina toca. Se
tal acontecer, desactive o Alarme de
Segurança do Veículo. SOBREPOSIÇÃO DO MA-
NUAL DO SISTEMA DE SE-
GURANÇA
O Alarme de Segurança do Veículo
não é armado se trancar as portas
utilizando o trinco manual da porta.
ENTRADA ILUMINADA
As luzes de cortesia acendem-se
quando premir o botão de destranca-
gem do transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave re-
mota) ou abrir uma porta.
As luzes do interior apagam-se após
cerca de 30 segundos ou apagam-se
de imediato assim que o interruptor
da ignição for rodado de ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar) para a posição
OFF (Desligar).
NOTA:
As luzes da consola superior
dianteira e as luzes de cortesia
das portas acendem se o con-
trolo de regulação da intensi-
dade da luz estiver na posição
"Dome ON" (posição mais supe-
rior).
16
RKE Unlock (Destrancar do RKE)
Quando a função "Driver Door 1st
Press" (Porta do condutor com 1
pressão) se encontrar seleccionada,
apenas a porta do condutor será des-
trancada ao premir pela primeira vez
o botão de destrancar do transmissor
Remote Keyless Entry (RKE - En-
trada sem chave remota). Quando a
função Driver Door 1st Press (Porta
do condutor com 1 pressão) se encon-
trar seleccionada, tem de premir o
botão de destrancar do transmissor
RKE duas vezes para destrancar as
portas dos passageiros. Quando a fun-
ção "All Doors 1st Press" (Todas as
portas com 1 pressão) for seleccio-
nada, todas as portas são destranca-
das ao premir pela primeira vez o
botão de destrancar do transmissor
RKE. Para fazer a sua selecção, prima
e solte o botão SELECT (Seleccionar)
até aparecer "Driver Door 1st Press"
(Porta do condutor com 1 pressão) ou
"All Doors 1st Press" (Todas as portas
com 1 pressão).Flash Lamp with LOCK (Piscar
Luzes ao Trancar)
Quando ON (Ligado) estiver seleccio-
nado, as luzes de mudança de direc-
ção dianteiras e traseiras piscam
quando as portas forem trancadas ou
destrancadas utilizando o transmissor
RKE. Pode seleccionar esta função
tendo ou não seleccionado a função de
buzina ao fechar. Para fazer a sua
selecção, prima e solte o botão SE-
LECT (Seleccionar) até aparecer ON
(Ligado) ou OFF (Desligado).
Headlamp Off Delay (Atrasar o
desligar dos faróis)
Quando esta função é seleccionada, o
condutor, ao sair do veículo, pode op-
tar por deixar os faróis ligados du-
rante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para
fazer a sua selecção, prima o botão
SELECT (Seleccionar) até 0, 30, 60
ou 90 segundos aparecer.
Faróis com o Limpa párabrisas
(disponível apenas com faróis au-
tomáticos)
Quando seleccionar ON (Ligado) e o
interruptor dos faróis estiver na posi-
ção AUTO, os faróis acendem-se du-
rante cerca de 10 segundos depois deter ligado o limpa párabrisas. Os fa-
róis também se apagam quando os
limpa párabrisas são desligados, se
tiverem sido activados por esta fun-
ção. Para fazer a sua selecção, prima o
botão SELECT (Seleccionar) até apa-
recer ON (Ligado) ou OFF (Desli-
gado).
NOTA:
Se ligar os faróis durante o dia, as
luzes do painel de instrumentos
diminuem de intensidade. Para
aumentar o brilho, consulte "Lu-
zes", em "Compreender as Carac-
terísticas do Veículo".
Key-Off Power Delay (Corrente
Eléctrica Sem Chave)
Quando seleccionar esta função, os
interruptores dos vidros eléctricos, o
rádio, o Telefone Uconnect™ e as to-
madas eléctricas permanecem activas
até 10 minutos após a ignição ser co-
locada na posição LOCK (Trancar). A
abertura de qualquer das portas da
frente cancela esta opção. Para fazer a
sua selecção, prima o botão SELECT
(Seleccionar) até aparecer OFF (Des-
ligado), 45 sec (45 seg.), 5 min. ou 10
min.
136
NOTA:
Tem de carregar e manter carre-
gado o pedal do travão ao sair da
mudança PARK (Estacionar).AVISO!
É perigoso tirar a alavanca selec-tora das mudanças da posição
PARK (Estacionar) ou NEU-
TRAL (Ponto-morto), se a veloci-
dade do motor for superior à velo-
cidade de ralenti. Se o seu pé não
estiver firme no pedal do travão, o
veículo pode acelerar rapida-
mente para a frente ou para trás.
Poderá perder o controlo do veí
culo e bater em alguém ou alguma
coisa. Deve apenas mudar de mu-
dança quando o motor estiver ao
ralenti normalmente e quando o
pé estiver firme no pedal do tra-
vão.
(Continua)
AVISO!(Continuação)
A deslocação não intencional de um
veículo pode causar lesões nas pes-
soas que se encontram dentro e
perto do veículo. Como em todos os
veículos, nunca deve sair de um ve-
ículo com o motor a funcionar. An-
tes de sair do veículo, aplique sem-
pre o travão de estacionamento,
ponha a transmissão em PARK (Es-
tacionar) e retire a chave de ignição.
Uma vez retirada a chave inteli-
gente, a alavanca das mudanças
fica bloqueada na posição PARK
(Estacionar), assegurando que o ve-
ículo não se deslocará. Além disso,
nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado. Deixar crianças não
vigiadas num veículo é perigoso por
diversas razões. Uma criança ou ou-
tras pessoas podem sofrer ferimen-
tos graves ou fatais. As crianças de-
vem ser advertidas de que não
devem tocar no travão de mão, pe-
dal do travão ou na alavanca das
mudanças.
(Continua)
AVISO! (Continuação)
Não deixe a chave inteligente na
ignição ou nas suas imediações e
não deixe um veículo equipado
com Keyless Enter-N-Go (Entrar
e arrancar sem chave) nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando
dos vidros, outros comandos ou
deslocar o veículo.
SISTEMAS DE BLOQUEIO
DA IGNIÇÃO EM TRANS-
MISSÃO AUTOMÁTICA
Estes sistemas impedem que a chave
inteligente seja retirada enquanto a
alavanca das mudanças não estiver na
posição PARK (Estacionar). Impe-
dem também a saída da posição
PARK (Estacionar) caso o interruptor
da ignição não esteja na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar) e o pedal
do travão aplicado.
151