4115
Características del vehículo
Desvanecimiento de la señal: a medidaque su vehículo se aleja de la emisora, la señal se debilita y el sonido se
desvanece. Cuando esto sucede,
sugerimos que busque otra emisora de
señal más potente.
Fluctuaciones y ruidos estáticos: las señales de FM débiles o los obstáculos
voluminosos entre la emisora (o el
repetidor) y el vehículo pueden
distorsionar la señal y provocar ruidos
estáticos o fluctuaciones.
Disminuyendo el volumen de agudos
se puede atenuar este efecto hasta
que desaparezca la interferencia. Cambio de emisora: cuando se va
debilitando una señal de FM, puedeempezar a aparecer una señal máspotente cerca de la misma frecuencia.
Esto se debe a que la radio está
diseñada para captar la señal más
clara. En este caso, seleccione otra
emisora de señal más potente. Cancelación de señales procedentes
de varias fuentes: las señales de radioprocedentes de distintas direcciones
pueden provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse a la
recepción de una señal directa y otrareflejada procedentes de la misma
emisora, o de señales de dos
emisoras de frecuencias próximas. Si
sucede esto, busque otra emisorahasta que la circunstanciadesaparezca.
JBM004JBM005
Emisora 288.3mhzEmisora 288.3mhz
Características del vehículo
118
4
1. Selector AM
Pulse este botón [AM] para seleccionar
la banda AM. Se visualiza el modo AM
en la pantalla LCD.
2. Selector FM
Cambia del modo FM y activa FM1 y
FM2, cada vez que pulsa el botón.
3. Selector automático de
emisora
Si pulsa el botón [SEEK ], se aumenta la frecuencia de la banda de
la emisora de selección automática.
Para en la frecuencia anterior si no se
encuentra ninguna emisora.
Si pulsa el botón [TRACK ], se reduce la frecuencia de la banda de la
emisora de selección automática. Para
en la frecuencia anterior si no se
encuentra ninguna emisora. 4. Mando de control volumen y
botón de conexión/desconexión
Conecta o desconecta el ajuste cuando
el interruptor de encendido está en ACC
o en ON. Si el botón se gira a la derecha,
se aumenta el volumen y se gira a la
izquierda se baja el volumen.
Ajusta el volumen del sistema de audio del coche. Gire en el sentido horario
para aumentar el volumen o en el
sentido antihorario para bajarlo.
5. Botón de preselección Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8
segundos para reproducir la emisora
guardada en cada botón. Pulse el botón
de preselección durante 0,8 segundos o
más para guardar el canal actual del
correspondiente botón con un beep. 6. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
Cuando se pulsa el botón, selecciona
automáticamente y guarda las emisoras
con mayor calidad de recepción a losbotones de PRESET [1]~[6] y reproduce
la emisora guardada en el botón de
preselección 1. Si no se guardan canales
después del AST, se reproduce la
emisora anterior.
7. Botón SETUP (AJUSTE) ■ PA710YFG
Presione este botón para cambiar a la
opción SCROLL (búsqueda) y a otro
modo de ajuste. Si no se toma ninguna
acción durante 5 segundos después de
pulsar el botón, se vuelve al modo de
reproducción. (Después de introducir el
modo SETUP (AJUSTE), muévase entrelos elementos usando las funciones deizquierda, derecha y pulsación del botón
[TUNE] (SINTONIZACIÓN).)
El ajuste cambia en este orden SCROLL ➟ AV C
Características del vehículo
120
4
8. Mando de control calidad del
sonido y selector manual de emisoras
Gire este control mientras escucha una
emisora radio para ajustar la frecuencia
manualmente. Gire en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar la frecuencia y en el
sentido contrario para reducirla.
Al pulsar el botón se conmutan los
modos BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER y BALANCE TUNE. El modo
seleccionado aparece en la pantalla. Tras
seleccionar cada uno de los modos, gireel mando de control de audio en sentido
horario o antihorario.
Control de graves (BASS)
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido
antihorario para reducirlos.
Control medio (MIDDLE)
Gire el mando en sentido horario para intensificar los tonos medios y en sentido
antihorario para reducirlos. Control de los agudos (TREBLE)
Gire el mando en sentido horario para intensificar los tonos agudos y en sentido
antihorario para reducirlos.
Control FADER Gire el mando de control en sentido
horario para intensificar el sonido en los
altavoces traseros (el sonido en los
altavoces delanteros se atenúa). Al girarel mando de control en sentido
antihorario, el sonido en los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido en los
altavoces traseros se atenúa).
Control de BALANCE
Gire el mando en sentido horario para
intensificar el sonido en el altavoz
derecho (el sonido en el altavoz
izquierdo se atenúa). Al girar el mando
en sentido antihorario, el sonido se
intensifica en el altavoz izquierdo (el
sonido en el altavoz derecho se atenúa).
9. Selector de emisoras manual
Presione el botón [ TUNE ]
(SINTONIZACIÓN) mientras escucha
una emisora de radio para ajustar la
frecuencia manualmente.
10. Botón SCAN
Cuando se pulsa el botón, esté busca
automáticamente la siguiente emisora
de radio.
La caracterísca SCAN (exploración) reproduce cada estación, comenzando
desde la estación inicial, durante diez
segundos.
Vuelva a pulsar el botón [SCAN] para finalizar la característica SCAN
(exploración) y escuchar la emisora
seleccionada actualmente.
Características del vehículo
132
4
(continúa)
Desactive (apague) la función del ecualizador del iPod al ajustar elvolumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de audio al usar el ecualizador deliPod.
Si el cable del iPod está conectado, se puede cambiar elsistema al modo AUX incluso sinun dispositivo iPod, pero elloprovocaría ruidos. Desconecte el
cable iPod cuando no estéutilizando el dispositvo iPod.
Si no está usando el iPod con el sistema de audio del coche,desconecte el cable iPod, sino elpermanecería en modo accesorio
y podría no funcionarcorrectamente.
Al conectar el iPod, use los terminales USB/AUX.
(continúa)
USB/AUX
desmontableTodo en uno USB/AUX
(continúa)
Al desconectar el iPod, desconecte ambos terminalesUSB/AUX.
El cable exclusivo del iPod debe conectarse tanto a los terminalesUSB/AUX para cargar el iPod y
que pueda funcionarcorrectamente.
Conducción
6
5
Arranque del motor 1. Asegúrese de que el freno de
estacionamiento está accionado.
2. Cambio manual - Pise a fondo el
pedal del freno y ponga la palanca de
cambio en punto muerto. Mantenga
pisados el pedal de embrague y el
pedal del freno cuando gire la llave decontacto hasta la posición de
arranque.
Cambio automático - Coloque la
palanca de cambio en la posición P
(estacionamiento). Pise a fondo el
pedal del freno.
También puede arrancar el motor con
la palanca de cambio en la posición N
(punto muerto).
3. Lleve el contacto a la posición START y manténgalo en ella hasta que
arranque el motor (10 segundos como
máximo); a continuación, suelte la
llave.
4. En tiempo muy frío (por debajo de -18°C/0°F) o si no ha utilizado el
vehículo durante varios días, deje quese caliente el motor sin pisar el
acelerador.
Tanto si el motor está frío como caliente,
debe arrancar sin necesidad de pisar
el acelerador .
PRECAUCIÓN
No mantenga accionado el motor
de arranque durante más de 10 segundos. Si el motor se cala ono arranca, espere de 5 a 10
segundos antes de arrancar de nuevo. Un uso inadecuado del motor de arranque puede provocaruna avería.
PRECAUCIÓN
Si se cala el motor mientras el vehículo está en movimiento, no
intente mover la palanca de cambio a la posición P (Estacionamiento).Si las condiciones del tráfico y lacarretera lo permiten, puede
colocar la palanca de cambio en laposición N (punto muerto) mientras el vehículo está en movimiento y
llevar el contacto a la posición START para intentar volver aarrancar el motor.ADVERTENCIA
Lleva siempre el calzado adecuado
para conducir. Un calzado
inadecuado (tacones altos, botasde esquí) pueden impedir el uso
correcto de los pedales del freno, el
acelerador y el embraque.
59
Conducción
Arranque del motor
1. Lleve la llave smart o déjela en elinterior del vehículo.
2. Asegúrese de que está firmemente puesto el freno de mano.
3. Coloque la palanca de cambios de la transmisión en la posición P (estacionamiento).
4. Pise el pedal del freno.
5. Pulse el botón inicio/parada del motor.
6. En tiempo muy frío (por debajo de -18°C/0°F) o si no ha utilizado el
vehículo durante varios días, deje quese caliente el motor sin pisar el
acelerador.
Si el motor está frío o caliente, debería arrancar sin pisar el acelerador.
Incluso si la llave smart está en el
vehículo, si está lejos de usted, el
motor puede no arrancar.
Cuando el botón de inicio/parada del
motor está en la posición ACC o ON, si
la puerta está abierta, el sistema
comprueba la llave smart. Si la llave
smart no está en el vehículo, se
encenderá la advertencia"Key is not in
vehicle (la llave no está en el vehículo)
, y si todas las puertas se cierran, la
señal acústica sonará durante unos 5
segundos. El indicador se apagará
mientras el vehículo se está moviendo.
Mantenga la llave smart en el vehículo,
cuando se está en la posición ACC o si
el motor del vehículo está encendido.(Continúa)
Nunca intente alcanzar el botón
de inicio/apagado del motor o
cualquier otro control a través del
volante mientras el vehículo está
en movimiento. La presencia dela mano o brazo en esta zona
podría provocar la pérdida del
control del vehículo y lesiones
corporales graves o la muerte.
No coloque ningún objeto movible alrededor del asiento del
conductor ya que se podría
mover durante la conducción e
interferir con el conductor y
causar un accidente.
ADVERTENCIA
Lleva siempre el calzado adecuado
para conducir. Un calzado
inadecuado (tacones altos, botasde esquí) pueden impedir el uso
correcto de los pedales del freno, el
acelerador.
PRECAUCIÓN
Si se cala el motor mientras el vehículo está en movimiento, no
intente mover la palanca de cambio a la posición P (Estacionamiento).Si el tráfico o las condiciones de lacarretera lo permiten, puede situar
la palanca de cambio en la posiciónN mientras el vehículo todavía está en movimiento y pulse el botón de
inicio/parada del motor para intentar reiniciar el motor.
515
Conducción
Funcionamiento del cambio automático
El cambio automático, muy eficaz, tiene
6 velocidades hacia adelante y marcha
atrás. Cada una de las velocidades seselecciona automáticamente en función
de la posición de la palanca de cambios.
✽✽
ATENCIÓN
Los primeros cambios de un vehículo nuevo, si la batería ha sido
desconectada, pueden ser algo bruscos.Este es un estado normal, y la secuencia
de cambios se ajustará tras realizar los
cambios varias veces mediante el TCM
(Módulo de control de la transmisión) o
el PCM (Modo de control del tren depotencia).
CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)
OYF059006
La palanca del selector se puede desplazar libremente.
Pise el pedal del freno mientras cambia de marcha.
(Si su vehículo tiene instalado el sistema de bloqueo del cambio)
+ (Alargar)
- (Reducir)
517
Conducción
R (marcha atrás)
Utilice esta posición para mover el
vehículo hacia atrás.N (punto muerto)
Las ruedas y la transmisión no están
bloqueadas. El vehículo rodarálibremente incluso con una inclinaciónmínima de la calzada, a menos que seaplique el freno de estacionamiento o de
servicio.
D (marcha adelante)
Es la posición normal de conducción. Las marchas cambian automáticamentea lo largo de una secuencia de 6, de
modo que el consumo de combustible y
la potencia sean siempre óptimos.
Si desea más potencia para adelantar a
otro vehículo o subir una pendiente, pise
a fondo el acelerador: la caja de cambiosreducirá automáticamente a la marcha
inmediatamente inferior.
✽✽
ATENCIÓN
Pare el coche completamente antes de
cambiar a D (conducción).
PRECAUCIÓN
Si lleva la palanca a P (Estacionamiento) mientras se está
moviendo el vehículo, podría dañarla caja de cambios.
PRECAUCIÓN
Detenga el vehículo por completo
antes de llevar la palanca a laposición R (Retroceso) o retirarlade ésta. De otro modo podríaestropear la caja de cambios (con
una sola excepción, que se explica en “Balanceo del vehículo”, en estemismo manual).