743
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
Le réservoir du système de
refroidissement à haute pression est
rempli de liquide de refroidissement
antigel en toutes saisons. Le réservoir
est rempli à l’usine.
Vérifier la protection antigel et le niveau
du liquide de refroidissement au moins
une fois par an, au début de l’hiver et
avant de rouler dans des régions froides.Vérification du niveau du liquide
de refroidissement
AVERTISSEMENT
-
Lorsque vous
retirez le
bouchon du
radiateur
• N’essayez pas d’enlever le
bouchon du radiateur lorsque le
moteur tourne ou est encore
chaud. Vous pourriez
endommager le système de
refroidissement ainsi que le
moteur et vous blesser de
manière grave avec le liquide de
refroidissement brûlant ou la
vapeur qui s’échappe.
(Suite)
(Suite)
• Couper le moteur et attendre qu’il
refroidisse. Il convient d’être
extrêmement prudent lorsque
vous enlevez le bouchon du
radiateur. Envelopper le bouchon
d’une serviette épaisse et le
tourner doucement dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au premier
blocage. Reculez-vous le temps
que la pression s’échappe du
système de refroidissement. Une
fois que la totalité de la pression
a été libérée, appuyez sur le
bouton, à l’aide d’une serviette
épaisse, et continuez à le tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
• Même si le moteur est coupé, ne
retirez pas le bouchon du
radiateur ou le bouchon de
vidange alors que le moteur et le
radiateur sont chauds. Le liquide
de refroidissement chaud et la
vapeur risquent de s’échapper
sous la pression et
d’occasionner des blessures
graves.
ATTENTION
• Ne conduisez pas sans liquide de
refroidissement. Cela pourrait
endommager la pompe à eau,
gripper le moteur, etc.
• Si le moteur surchauffe en raison
d'un niveau de liquide de
refroidissement trop bas, l'ajout
soudain de liquide de
refroidissement peut fissurer le
moteur. Pour éviter tout
dommage, ajoutez le liquide de
refroidissement lentement, en
petites quantités.
749
Entretien
LIQUIDE LAVE-GLACE
Vérification du niveau du liquide
lave-glace
Le réservoir est translucide pour que
vous puissez vérifier le niveau d’un
simple coup d’œil.Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si
nécessaire. Si vous ne disposez pas de
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser
de l’eau. Toutefois, dans des régions
froides, utilisez du lave-glace antigel.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de liquide de
refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
• Le liquide de refroidissement
destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la perte
de contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
• Le liquide lave-glace contient une
certaine quantité d’alcool et peut
s’enflammer dans certaines
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
du liquide lave-glace et une
étincelle ou une flamme nue. Ce
type de contact représente en
effet un danger pour le véhicule
et ses occupants.
• Le liquide lave-glace est toxique
pour les hommes et les animaux.
Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
ODMNMC2019
ODM072010
■Type A
■Type B
763
Entretien
PNEUMATIQUES ET ROUES
Entretien des pneumatiques
Pour un entretien correct, une sécurité
et une économie de carburant
optimales, vous devez toujours
maintenir les pneus aux pressions de
gonflage recommandées et rester
dans les limites de charge et de
répartition des poids recommandées
pour votre véhicule.
Pressions de gonflage
recommandées à froid
La pression de tous les pneus (y
compris la roue de secours) doit être
vérifiée tous les jours lorsque les
pneus sont froids. Le terme « pneus
froids » signifie que le véhicule n’a
pas roulé depuis au moins trois
heures ou a parcouru une distance
inférieure à 1,6 km (1 mile).
Pour une conduite optimale du véhicule
et une usure minimale des pneus,
respectez les pressions recommandées.
Pour connaître les pressions de
gonflage recommandées, reportez-
vous au chapitre « Pneumatiques et
roues » à la section 8.Toutes les caractéristiques
(dimensions et pressions) figurent sur
une étiquette apposé sur le véhicule.
AVERTISSEMENT
- Sous-gonflage des
pneumatiques
Un sous-gonflage important (70
kPa (10 psi) ou plus) peut
entraîner un échauffement
démesuré entraînant des
éclatements, un déchapage des
pneumatiques ainsi que
d’autres types de dégâts
susceptibles de vous faire
perdre le contrôle du véhicule
et de causer des blessures
graves ou fatales. Le risque est
beaucoup plus élevé lorsqu’il
fait chaud et que vous
conduisez à vive allure pendant
une période prolongée.
ODMNMC2017
Entretien
68 7
Remplacement des pneumatiques
Si le pneu présente une usure
homogène, un témoin d’usure de la
bande de roulement apparaît comme
une bande solide en travers de la
sculpture. L’épaisseur de la bande de
roulement du pneumatique est alors
inférieure à 1,6 mm (1/16 pouces).
Dans ce cas, remplacez le pneu.
N’attendez pas que la bande
apparaisse sur toute la largeur de la
bande de roulement avant de
remplacer le pneu.
OEN076053
Témoin d’usure de la bande de roulement
AVERTISSEMENT
- Remplacement des
pneumatiques
• Conduire avec des pneus
complètement usés est très
dangereux et réduit l’efficacité
du freinage, la précision de la
direction et la traction.
• Votre véhicule est équipé de
pneus conçus pour offrir une
conduite sûre et une bonne
maniabilité. Utilisez
uniquement des roues et des
pneus du même type et de la
même dimension que ceux
dont votre véhicule est
initialement pourvu. Le non-
respect de cette règle peut
avoir une incidence sur la
sécurité et les performances
de votre véhicule, ce qui peut
occasionner une perte de
contrôle ou un tonneau et
causer des blessures graves.
(Suite)
ATTENTION
Lorsque vous changez les
pneus, vérifiez et resserrez les
écrous de roue après environ
1 000 km (620 miles). Si le
volant ou le véhicule vibre
pendant la conduite, cela
signifie que le pneu n'est pas
équilibré. Équilibrez le pneu. Si
le problème persiste, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Entretien
70 7
Remplacement des roues
Si vous remplacez les roues pour
une raison quelconque, veillez à ce
que les nouvelles roues soient
identiques aux roues d’usine en
termes de diamètre, de largeur de
jante, et de décalage.
Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des
pneus usés, incorrectement gonflés
ou sur des surfaces glissantes. Les
pneus doivent être remplacés dès
que des témoins d’usure de la bande
de roulement apparaissent. Pour
réduire l’éventualité d’une perte de
contrôle du véhicule, ralentissez en
cas de pluie, neige ou verglas sur la
route.
Entretien des pneumatiques
Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme
satisfaisant permet de réduire l’usure
des pneus. Si un pneu présente une
usure irrégulière, faites vérifier le
parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite
ainsi que la durée de vie des pneus
en seront accrus. En outre, un pneu
doit toujours être rééquilibré après
avoir été enlevé de la roue.
Étiquetage sur le flanc du
pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numéro
d’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel.
1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits.
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
AVERTISSEMENT
Une roue aux dimensions
incorrectes peut affecter
sensiblement la durée de vie de
la roue et du roulement, les
performances de freinage et
d’arrêt, la tenue de route, la
garde au sol, l’espace entre le
pneu et la carrosserie, le
dégagement des pneus neige,
l’étalonnage du compteur de
vitesse, l’inclinaison des phares
et la hauteur des pare-chocs.
775
Entretien
Pneu à profil bas
(le cas échéant)
Les pneus à profil bas, dont le
rapport d'aspect est inférieur à 50,
permettent d'adopter un style sportif.
Ces pneus sont optimisés pour la
tenue de route et le freinage et
peuvent donc réduire le confort de
conduite et générer davantage de
bruits que les pneus classiques.
ATTENTION
Le flanc des pneus à profil bas
étant plus court que la normale,
ces pneus et les roues équipées
de ce type de pneus sont plus
fragiles. Nous vous conseillons
donc de suivre les conseils ci-
dessous.
- Sur les routes accidentées et
les chemins, adoptez une
conduite prudente pour ne pas
endommager les pneus ou les
roues. Ensuite, vérifiez l'état
des roues et des pneus.
- Lorsque vous roulez sur un
nid de poule, ralentisseur, une
plaque d'égout ou un bord de
trottoir, conduisez lentement
pour ne pas endommager les
pneus ou les roues.
- Si le pneu est touché,
examinez-le ou contactez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
- Pour éviter tout dommage,
vérifiez l'état et la pression des
pneus tous les 3 000 km.
ATTENTION
• Il n'est pas évident de repérer
les défauts des pneus. Au
moindre doute concernant
l'état des pneus, même si
vous ne voyez aucun
dommage apparent, faites
contrôler le pneu ou
remplacez-le pour éviter toute
fuite d'air.
• Tout dommage au pneu
consécutif au passage sur
une route accidentée, un
chemin, un nid de poule, une
plaque d'égout ou un bord de
trottoir n'est pas couvert par
la garantie.
• Les informations relatives au
pneu sont inscrites sur le
flanc de celui-ci.
Entretien
84 7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
SMART KEY 125AModule de commande de clé intelligente
S/HEATER FRT20AModule de commande des sièges climatisés conducteur/passager,
module de commande de siège chauffant conducteur/passager
A/CON 27,5AModule de commande de climatisation
C/LIGHTER20APrise de courant avant et allume-cigare, prise de courant arrière
WIPER FRT15ACommutateur multifonction, boîtier de fusibles/relais E/R (RLY. 9/11)
RR BLOWER20ABoîte relais du module de commande d'allumage (relais de la ventilation arrière)
P/WDW RH25AModule de sécurité des vitres électriques passager/conducteur, module de la porte
conducteur/passager, commutateur de la vitre électrique arrière droite, module de
sécurité des vitres électriques arrière (droite)
RR DEFOGGER10AModule de commande de climatisation
BRAKE SWITCH7,5AModule de commande de la clé intelligente, commutateur de feu stop
SUNROOF 120AToit ouvrant
785
Entretien
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
P/WDW LH25AModule de sécurité des vitres électriques passager/conducteur, module de la porte
conducteur/passager, commutateur de la vitre électrique arrière gauche, module de
sécurité des vitres électriques arrière (gauche)
FUEL LID15ACommutateur de la trappe à carburant
SMART KEY 37,5AModule de commande de clé intelligente
STOP LP15AModule électronique du signal d'arrêt
P/SEAT PASS20ACommutateur manuel du siège passager
AMP30AAMP
MODULE 410AAudio, unité frontale de navigation et A/V, système de guidage de stationnement,
horloge numérique, module de commande de la caisse, lampe de console plafonnier,
commutateur du rétroviseur extérieur électrique, boîtier de fusibles/relais E/R (RLY. 1)
DR LOCK20ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais du hayon électrique, boîte relais
du module de commande d'allumage (relais de verrouillage)
P/SEAT DRV30AModule IMS du conducteur, commutateur manuel du siège conducteur, commutateur
de soutien lombaire du conducteur