47
Características del vehículo
Si todas las puertas, la puerta del
maletero y el capó están cerrados, las
luces de emergencia parpadearán una
vez para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Sin embargo, si alguna puerta
permanece abierta, las puerta no se
bloquean y sonará una señal acústica
durante 3 segundos. Cierre la puerta e
intente de nuevo bloquear las puertas.
Si la puerta del maletero o el capó
permanece abierto, las luces deemergencia no se encenderán.
Después de esto, si la puerta del
maletero y el capó se cierran, las luces
de emergencia parpaderán una vez.
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta. Si
quiere asegurarse que una puerta se ha
cerrado o no, debe comprobar el botón
de bloqueo del interior del vehículo o tirar
de la empuñadura exterior.
Aunque pulse los botones, las puertas
no se bloquearán y la señal acústica
sonará 3 veces si ocurre alguna de las
siguientes condiciones.
vehículo.
El botón de inicio/parade del motor está en la posición ON o ACC.
maletero está abierta.
Uso del botón de la llave smart
Todas las puertas se bloquean al pulsar
el botón de bloqueo (1). Si todas las
puertas, la puerta del maletero y el capó
están cerrados, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar que
todas las puertas están bloqueadas.
Sin embargo, si una de las puertas, la
puerta del maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no se
iluminarán. Si se cierran todas las
puertas, la puerta del maletero y el capó
tras pulsar el botón de bloqueo, las luces
de emergencia parpadearán una vez.
La distancia operativa del botón es una
zona de 10 m desde la manilla exterior
de la puerta.Desbloqueo
Uso del interruptor en la manilla de la puerta
El botón en la empuñadura exterior
delantera de la puerta, cuando lo pulsa
con todas las puertas cerradas y
bloqueadas, desbloquea todas las
puertas. Las luces de emergencia
parpadean dos veces para indicar que
todas las puertas están desbloqueadas.
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta.
Cuando se reconoce la llave smart en
una zona de 0,7~1 m de la empuñadura
exterior de la puerta, otras personas
pueden abrir las puerta sin tener la llave
smart.
Tras pulsar el botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en 30
segundos.
Características del vehículo
8
4
Uso del botón de la llave smart
Todas las puertas se desbloquean al
pulsar el botón de desbloqueo (2). Las
luces de emergencia parpadean dos
veces para indicar que todas las puertas
están desbloqueadas.
Tras pulsar este botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en 30
segundos.
La distancia operativa del botón es una
zona de 10 m desde la manilla exterior
de la puerta.
Desbloqueo de la puerta del maletero
Uso del interruptor en la manilla del
maletero
Si está a 0,7~1 m de la manilla exterior
del maletero con su llave smart, el
maletero se desbloqueará y abrirá
cuando pulse el interruptor de la manilla
del maletero.
Una vez que el maletero se abre y
después se cierra, se bloquea
automáticamente. Uso del botón de la llave smart El maletero se abre si el botón de
desbloqueo del maletero (3) se pulsa
durante más de 1 segundo.
Al abrir y cerrar la puerta del maletero,
ésta se bloquea automáticamente.
La distancia operativa del botón es una
zona de 10 m desde el maletero.
Arranque
Puede arrancar el motor sin meter la
llave. Para más información, consulte el
capítulo 5 "Arrancar el motor con una
llave smart".
Precauciones para una llave
Smart
✽✽
ATENCIÓN
411
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancaro detenerse poco después de haberarrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo. ✽✽
ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde, consulte a un concesionario autorizadode HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal cerca de la llave smart.
Sería posible que el motor noarrancara debido a que los accesorios de metal puedeninterrumpir la transmisión normalde la señal del repetidor.
PRECAUCIÓN
El repetidor de la llave smart es una pieza importante del sistema delinmovilizador. Esta diseñada para
funcionar sin problemas duranteaños, sin embargo debe evitar suexposición a la humedad, laelectricidad estática y los manejos
bruscos. Puede ocurrir una averíaen el sistema del inmovilizador.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema inmovilizador, ya que podría dejar de funcionar;solamente debe manipularlo un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas amodificaciones o ajustesinadecuados del sistema
inmovilizador no están cubiertaspor la garantía del fabricante delvehículo.
413
Características del vehículo
Sustitución de la pila
El transmisor utiliza una pila de litio de
3 voltios que suele durar varios años.
Para cambiarla, siga este procedimiento.1. Introduzca una herramienta fina en la
ranura y levante con cuidado la tapa
central del transmisor (1).
2. Sustituya la pila por una nueva. Cuando cambie la pila, asegúrese de
que el símbolo “+” queda hacia arriba,
como ilustra la figura.
3. Instale la cubierta trasera.
Diríjase a un concesionario autorizado
de HYUNDAI para reprogramar los
transmisores de recambio.
PRECAUCIÓN
No deje que caiga agua u otro líquido sobre el transmisor. Si el sistema de acceso sin llaves nofuncionara por haberle caído aguau otro líquido, no se verá cubierto
por la garantía del fabricante delvehículo.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones noaprobados expresamente por la
parte responsable de laconformidad, podrían anular laautorización del usuario paraoperar el equipo. Si el sistema de
entrada sin llave se presentainoperable debido a cambios omodificaciones realizados sin aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad,dichos cambios no estaráncubiertos por la garantía delfabricante del vehículo.
OED039003A
415
Características del vehículo
Vehículo equipado con un sistema de
alarma antirrobo que tendrá una etiqueta
pegada al vehículo con las siguientes
palabras:
1. WARNING (ADVERTENCIA)
2. SECURITY SYSTEM (SISTEMA DE SEGURIDAD) Este sistema está diseñado para
proteger frente a la entrada no
autorizada al vehículo. Funciona en tres
etapas: la primera es “Armado”, la
segunda “Alarma antirrobo” y la tercera
“Desarmado”. Cuando se activa, el
sistema proporciona una alarma
acústica y enciende los intermitentes deemergencia. Estado activado
Uso de la llave smart
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor.
2. Asegúrese de que todas las puertas,
la puerta del maletero y el capó estén
bien cerrados.
3. botón de la manilla exterior de la
puerta delantera con la llave smart
en su posesión. Después de realizar
los pasos anteriores, las luces de
emergencia parpadearán una vez
para indicar que el sistema está
activado.
Si alguna puerta permanece abierta,
las puerta no se bloquean y sonará
una señal acústica durante 3
segundos. Cierre la puerta e intente
de nuevo bloquear las puertas.
Si la puerta del maletero o el capó
permanece abierto, las luces deemergencia no funcionarán y la
alarma antirrobo no se activará.
Después de esto, si la puerta del
maletero y el capó se cierran, las
luces de emergencia parpaderán una
vez.
SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (OPCIONAL)Estado
armado
Estado de
alarma
antirroboEstado
desarmado
OJC040170
Características del vehículo
16
4
botón de bloqueo en la llave smart.
Después de realizar los pasos
anteriores, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Si cualquier puerta, la puerta del
maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia nofuncionarán y la señal antirrobo no se
activará. Después de esto, si todas
las puertas, la puerta del maletero y
el capó se cierran, las luces de
emergencia parpaderán una vez.
Uso del transmisor
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor y retire la llave de encendido del interruptor de
encendido.
2. Asegúrese de que todas las puertas, la puerta del maletero y el capó estén
bien cerrados. 3. Bloquee las puertas pulsando el botón
de bloqueo en el transmisor. Después
de realizar los pasos anteriores, las
luces de emergencia parpadearán una
vez para indicar que el sistema está
activado.
Si cualquier puerta, la puerta del
maletero o el capó permanece abierto,las luces de emergencia nofuncionarán y la señal antirrobo no se
activará. Después de esto, si todas las
puertas, la puerta del maletero y el
capó se cierran, las luces de
emergencia parpaderán una vez.
No arme el sistema antes de que
todos los pasajeros hayan salido del
vehículo. Si el sistema se arma
mientras uno o varios pasajeros
permanecen en el vehículo, se puede
activar la alarma cuando salgan del
mismo. Si una puerta (o el maletero),
la tapa del maletero o el capó del
motor se abren antes de 30 segundosdespués de haber armado el sistema,
éste se desarmará para evitar unaalarma innecesaria. Estado de alarma antirrobo
La alarma se activa si se da alguna de
las siguientes circunstancias mientras el
sistema está armado.
Una puerta trasera o abierta se abre
sin usar el transmisor (o la llave
Smart).
Cuando se abre el maletero sin utilizar el transmisor. (o la llave smart).
Cuando se abre el capó. La sirena sonará y las luces de
emergencia parpadearán continuamente
durante 27 segundos a no ser que se
desactive el sistema. Para apagar el
sistema, desbloquee las puertas con el
transmisor (o la llave smart).
Abertura del maletero con la
alarma activada (opcional)
Si la alarma está activada, la alarma no
sonará al abrir la puerta del maletero con
el transmisor (o la llave smart). Después
de abrir y cerrar el maletero, la puerta del
maletero se bloqueará automáticamente
y el sistema quedará de nuevo activado.
Si se abre cualquier puerta o el capó
mientras la puerta del maletero está
abierta y la alarma activada, sonará la
alarma.
417
Características del vehículo
Estado desactivado
El sistema se desactivará cuando:
Transmisor
- Se pulsa el botón de desbloqueo de lapuerta.
Llave smart
- Se pulsa el botón de desbloqueo de lapuerta.
- Se pulsa el botón de la puerta exterior delantera mientra lleva la llave smart.
Después de abrir todas las puertas, las
luces de emergencia parpadearán dos
veces para indicar que el sistema está
desactivado.
Tras pulsar el botón de desbloqueo, si no
se abre ninguna de las puertas (o el
maletero) en 30 segundos, el sistema se
volverá a activar.
✽✽ ATENCIÓN - Sin llave smart
Características del vehículo
20
4
Con el interruptor de cierre
centralizado (opcional)
Se maneja apretando el interruptor de
cierre centralizado.
Cuando se pulsa la parte delantera del mando (1), se bloquean todas las
puertas del vehículo.
Cuando se pulsa la parte trasera (2) del mando, se desbloquean todas las
puertas del vehículo.
Si la llave está en el interruptor de encendido y una puerta delantera está
abierta, las puertas no se bloquearán
aunque se pulse la parte delantera (1)
del interruptor de cierre centralizado
de las puertas. Si la llave Smart está en el vehículo y
alguna puerta está abierta, las puertas
no se bloquearán aunque se pulse la
parte delantera (1) del interruptor de
cierre centralizado de las puertas.
ADVERTENCIA - Puertas
Cuando el vehículo esté en marcha, las puertas deben estar
siempre cerradas y bloqueadas
para impedir su apertura
accidental. El bloqueo de las
puertas impedirá además el
acceso de posibles intrusoscuando el vehículo se pare o
circule despacio.
Tenga cuidado cuando abra las puertas y fíjese si algún vehículo,
moto, bicicleta o persona que se
aproximen al vehículo pueden
golpearse contra ellas. Si abre la
puerta cuando alguien se acerca,puede causarle daños o lesiones.
OMD040012N
ADVERTENCIA -Vehículos
con puertas desbloqueadas
Si deja el coche sin cerrar corre el
riesgo de que alguien se lo robe ose oculte en su interior y le ataque
a usted o a otras personas. Retire
siempre la llave de contacto,aplique el freno de
estacionamiento, cierre todas las
ventanillas y bloquee las puertas
antes de alejarse del vehículo.
ADVERTENCIA -Niños sin vigilancia
Un vehículo cerrado puede llegar a
calentarse mucho y causar la
muerte o lesiones graves a niños oanimales incapaces de salir de su
interior. Además, los niños pueden
manipular ciertas funciones del
vehículo y lesionarse o sufrirdaños causados por otras
personas que entren en el vehículo.Nunca deje niños o animales sin
vigilancia dentro del vehículo.