319
Sistema de seguridad del vehículo
Si el cinturón continúa desabrochado y la
velocidad del vehículo es superior a 20
km/h, la señal acústica sonará durante
100 segundos y el piloto de advertencia
correspondiente parpadeará.
Cinturón con banda abdominal/debandolera
Para abrocharse el cinturón de seguridad:
Para abrocharse el cinturón de seguri
-dad, tire para sacarlo del retractor e introduzca la lengüeta metálica (1) en la
hebilla (2). Se producirá un chasquido
cuando la lengüeta quede bloqueadadentro de la hebilla.
El cinturón de seguridad ajusta de forma automática su longitud solamente
después de haber ajustado manual
-mente la parte abdominal del cinturón
para que se ciña a las caderas. Si se inclina hacia adelante despacio y
sin brusquedad, el cinturón se alargará y
le permitirá el movimiento. Sin embargo,
si se produce una parada brusca o un
choque, el cinturón le mantendrá
inmovilizado. También le inmovilizará si
trata de moverse hacia adelante con
demasiada rapidez.
✽✽
ATENCIÓN
Si no es capaz de tirar del cinturón
desde el retenedor, tire firmemente delcinturón y después suéltelo. Después de
desabrocharlo podrá tirar del cinturónsuavemente.
B180A01NF-1
Sistema de seguridad del vehículo
20
3
Ajuste de la altura (Asiento delantero)
Puede ajustar la altura del anclaje del
cinturón de bandolera a 4 posiciones
diferentes para conseguir una
comodidad y seguridad máximas.
La altura del cinturón de seguridad
regulable no debería llegar a su cuello.En ese caso no le ofrecería la protección
más efectiva. Ajuste la parte del hombro
de forma que cruce el pecho y quede
ligeramente por encima del hombro más
cercano a la puerta, no del cuello.
Para regular la altura del cinturón de
seguridad, suba o baje el ajuste de alturahasta una posición adecuada.
Para subir el ajuste de altura, tire hacia
arriba (1). Para bajarlo, empuje hacia
abajo (3) mientras aprieta el botón de
ajuste de altura (2). Suelte el botón para bloquear el anclaje
en la posición deseada. Intente deslizar
el ajuste de altura para asegurarse de
que se ha bloqueado correctamente.
ADVERTENCIA
Compruebe que el anclaje del cinturón de bandolera está
bloqueado a la altura adecuada.
No ponga nunca el cinturón debandolera cruzando el cuello o la
cara. Los cinturones colocadosincorrectamente pueden
provocar lesiones graves en caso
de accidente.
Si no sustituye los cinturones después de un accidente, éstospodrían estar dañados y no
protegerle en otra colisión, con elconsiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales. Sustituya los
cinturones lo antes posible
después de un accidente.
ADVERTENCIA
Coloque la parte abdominal del cinturón tan bajo y ceñido sobre
las caderas como pueda, no en la
cintura. Si lo coloca demasiado alto
en la cintura, puede aumentar elriesgo de lesiones en caso de
colisión. No lleve ambos brazos porencima o por debajo del cinturón.
Uno debe estar por encima y el otro
por debajo, como ilustra la figura. Nunca pase el cinturón por debajo
del brazo más próximo a la puerta.
B200A02NFOHD036019
Asiento delantero
Sistema de seguridad del vehículo
24
3
Precauciones con el cinturón de seguridadBebés o niños pequeños
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas parabebés o niños pequeños debeninstalarse correctamente en el asiento
trasero. Para más información sobre el
uso de estas sujeciones, consulte
“Sistema de sujeción para niños” en este
mismo capítulo.
ADVERTENCIA
Todos los ocupantes del vehículo
deben llevar los cinturones de
seguridad en todo momento. Los
cinturones de seguridad y lossistemas de sujeción infantilreducen el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
colisión o parada brusca. Sin el
cinturón, los ocupantes podrían
acercarse demasiado a un airbag
en el momento de su activación,golpear la estructura interna o ser
arrojados fuera del vehículo. Llevarel cinturón bien ajustado reduce
enormemente estos peligros. Siga siempre las precauciones
sobre el cinturón de seguridad, los
airbags y los asientos de los
ocupantes incluidas en este
manual.
ADVERTENCIA
Todos los ocupantes del vehículo,
incluidos niños y bebés, debenestar adecuadamente sujetos en
todo momento. No lleve nunca un
niño sobre el regazo, ni en brazos,
cuando viaje en coche. Lasviolentas fuerzas que acompañan a
un choque arrancarán al niño de
sus brazos y lo arrojarán contra el
vehículo. Utilice siempre unsistema de sujeción infantiladecuado a la altura y peso delniño.
(continúa)
Siempre que se conduzca o se viaje en un vehículo de motor,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados.
Si se debe descargar el pretensor del cinturón del asiento, contacte
con un distribuidor HYUNDAI.
325
Sistema de seguridad del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Los niños pequeños están más
protegidos en caso de accidente cuando
están bien sujetos en el asiento traserocon un sistema de sujeción para niñosque cumple las normas de seguridad de
su país. Antes de comprar un sistema de
sujeción para niños, asegúrese de quelleva una etiqueta que certifique quecumple con la normativa de seguridad
de su país. La sujeción debe ser laadecuada a la altura y el peso del niño.Compruebe esta información en laetiqueta de la sujeción. Consulte elcapítulo “Sistema de sujeción paraniños” en este mismo apartado.Niños mayores
Los niños demasiado grandes para los sistemas de sujeción deben ocupar
siempre los asientos traseros y utilizar
los cinturones de seguridad abdominales
y de bandolera instalados en ellos. La
parte abdominal debe ceñirse bien a las
caderas en la posición más baja posible.
Compruebe periódicamente el ajuste del
cinturón. Los movimientos del niño
podrían desajustarlo. Los niños estánmás seguros en caso de accidentecuando están sujetos con un sistema
adecuado en el asiento trasero. Si debe
colocar a un niño mayor (de más de 12
años) en el asiento delantero, sujételoadecuadamente con el cinturón de
seguridad abdominal/de bandolera y
retrase el asiento todo lo posible. Losniños menores de 12 años deben irsujetos adecuadamente en el asiento
trasero. NUNCA coloque a un niñomenor de 12 años en el asiento
delantero. NUNCA coloque en el asiento
delantero del vehículo una silla infantil
orientada hacia atrás.
Si la parte de bandolera tocara
ligeramente el cuello o la cara, convieneque el niño se desplace un poco hacia el
centro del vehículo. Si la bandolera sigue
tocando la cara o el cuello, habrá que
volver al sistema de sujeción para niños.ADVERTENCIA - Uso de
cinturones de bandolera con niños pequeños
No deje nunca que la parte de la bandolera del cinturón de seguridad entre en contacto conla cara o el cuello del niñomientras el vehículo está en
marcha.
Si no se colocan y ajustan los cinturones de seguridad
correctamente, los niños corren
peligro de sufrir lesiones graves
o mortales.
Sistema de seguridad del vehículo
26
3
Mujeres embarazadas
Se recomienda que las mujeres
embarazadas usen el cinturón de
seguridad para disminuir el riesgo de
accidentes y lesiones. Al colocarlo, la
parte abdominal del cinturón deberíacolocarse tan bajo y ceñido sobre las
caderas como sea posible, no sobre el
abdomen. Consulte a su médico sobre
otras instrucciones específicas.
Heridos
Cuando se transporta a una herido se
debe utilizar el cinturón de seguridad. Pida consejo a un médico en caso
necesario.
Una persona por cinturón
No utilice nunca un cinturón de seguridad
para más de una persona (incluidos
niños). Esto podría aumentar la gravedad
de las lesiones en caso de accidente.
No se tumbe
Para reducir las posibilidades de lesión
en caso de accidente y para conseguir lamáxima eficacia en el sistema desujeción, todos los pasajeros de los
asientos delanteros y traseros deben
estar sentados en posición vertical
cuando el coche está en movimiento. Un
cinturón de seguridad no proporcionarála protección adecuada si la persona
está acostada en el asiento trasero o si
los asientos delanteros y traseros estánen una posición reclinada.
ADVERTENCIA
Conducir con el respaldo del asiento
reclinado aumenta el riesgo de
lesiones graves o mortales en casode colisión o de una parada
repentina. La protección del sistema
de sujeción (cinturones y airbags)
disminuye considerablemente con
los asientos reclinados. Los
cinturones deben ir ceñidos a las
caderas y al pecho para funcionar
correctamente. Cuanto más
reclinado esté el asiento, mayor es elriesgo de que las caderas sedeslicen por debajo del cinturón
abdominal provocando lesiones
internas graves o de que el cuellogolpee contra el cinturón de
bandolera. El conductor y los
pasajeros siempre deben ir bien
sentados, con el cinturón de
seguridad abrochado correctamente
y el asiento vertical.
ADVERTENCIA - Mujeres embarazadas
Las mujeres embarazadas no
deben colocarse nunca la parteabdominal del cinturón sobre lazona del abdomen donde se
encuentra el feto ni por encima del
abdomen, donde el cinturón podría
aplastar al feto en caso de impacto.
327
Sistema de seguridad del vehículo
Cuidado de los cinturones de seguridad En ningún caso se debe desmontar o modificar el sistema del cinturón de
seguridad. Además, se debe tener
cuidado para no dañar los cinturones ylos elementos de fijación con las
articulaciones de los asientos o las
puertas o sometiéndolos a un trato
inadecuado.Inspección periódica
Todos los cinturones deben
comprobarse periódicamente para ver si
hay daños o desgaste de algún tipo. Las
partes del sistema dañadas deben
cambiarse tan pronto como sea posible.
Mantenga los cinturones limpios ysecos
Los cinturones deben mantenerse
limpios y secos. Si se ensucian, límpielos
con un jabón suave y agua caliente. No
utilice lejía, tintes ni detergentes fuertes
o abrasivos, ya que podrían dañar ydebilitar la tela.
¿Cuándo sustituir los cinturones?
Si el vehículo ha sufrido un accidente,
hay que cambiar todos los cinturones de
seguridad y sus mecanismos. Esta
medida es necesaria incluso si no hay
daños visibles. Si se le presentan otrasdudas sobre el funcionamiento de los
cinturones de seguridad, acuda a un
concesionario de HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando devuelva el respaldo
trasero a su posición vertical
después de haberlo plegado, tengacuidado para no dañar el tejido o lahebilla del cinturón de seguridad.Asegúrese de que ni la hebilla ni el
tejido se enganchan en el asiento
trasero. Un cinturón con el tejido ola hebilla dañados no es
suficientemente fuerte y podríafallar en una colisión o parada
repentina, lo que puede provocar
lesiones graves.
Sistema de seguridad del vehículo
28
3
SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS
Los niños que viajen en el coche deben
ir en el asiento trasero y estar siempre
bien sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, frenazo
brusco o maniobra brusca. Según las
estadísticas de accidentes, los niñosestán más seguros bien sujetos en el
asiento trasero que en el delantero. Los
niños mayores que no tengan una
sujeción para niños deberán utilizar
alguno de los cinturones de seguridad
instalados.
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas parabebés y niños pequeños debeninstalarse correctamente en el asiento
trasero. Utilice un sistema comercial de
sujeción para niños que cumpla con la
normativa de seguridad de su país.
Los sistemas de retención para niños
están diseñados para asegurarlos en los
asientos del vehículo con los cinturones
o con la banda superior del cinturón, porun anclaje y/o un anclaje ISOFIX. Si los sistemas de sujeción no están bien
montados, los niños podrían resultar
lesionados o muertos en caso de
choque. Los niños pequeños y los bebésdeben utilizar una silla adecuada. Antes de adquirir un sistema de sujeción,asegúrese de que se adapta al asientode su coche y a sus cinturones de
seguridad y de que es adecuado para su
niño. Al instalar el sistema de sujeción
para niños siga todas las instrucciones
indicadas por el fabricante.
ADVERTENCIA
El sistema de retención para niños debe montarse en el
asiento trasero. No instale jamásuna silla de niño o de bebé en el
asiento del acompañante. Si, en
caso de accidente, se despliega
el airbag lateral, el niño o el bebésentado en la silla podría sufrir
lesiones graves o mortales. Por
tanto, utilice los sistemas desujeción para niños únicamente
en el asiento trasero del vehículo.
El cinturón de seguridad o el sistema de sujeción infantil
pueden calentarse mucho en unvehículo cerrado en un día
soleado, incluso si fuera no hace
calor. Compruebe las fundas delasiento y las hebillas antes decolocar al niño.
(continúa)
(continúa)
Cuando no se usa el sistema deretención del niño, guárdelo en el
maletero o asegúrelo con elcinturón del asiento para que nosalga disparado en caso de
parada bruca o de accidente.
La activación de un airbag puede causar lesiones graves o
mortales a un niño. Todos los
niños, incluso los demasiadograndes para los sistemas de
sujeción infantil, deben viajar en
el asiento trasero.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales:
Los niños de todas las edades están más seguros bien sujetos
en el asiento trasero. La activa
-ción de un airbag puede golpear
fuertemente a un niño que viajeen el asiento del acompañante y
provocar lesiones graves o
mortales.
(continúa)
329
Sistema de seguridad del vehículo
(continúa)
Siga siempre las instruccionesde uso e instalación del fabricante de sistemas desujeción infantil.
Asegúrese siempre de que la silla infantil está bien sujeta al cochey el niño a la silla.
No lleve nunca un niño sobre el regazo, ni en brazos, cuando
viaje en coche. Las violentasfuerzas que acompañan a un
choque arrancarán al niño de sus
brazos y lo arrojarán contra elvehículo.
No coloque nunca un cinturón de seguridad sobre usted y el niño.
En un choque, el cinturón podría
presionar al niño fuertemente
produciéndole lesiones internas
graves.
(continúa)(continúa)
No deje nunca niños sinvigilancia dentro del vehículo, ni
siquiera durante poco tiempo. El
coche se calienta muy rápido ylos niños podrían sufrir lesiones
graves. Incluso los niños muypequeños pueden hacer que el
vehículo se mueva inadvertida
-mente, quedar atrapados en las
ventanillas o encerrarse dentrodel vehículo.
No permita que dos niños, ni otras dos personas, usen elmismo cinturón de seguridad.
Los niños tienden a retorcerse y colocarse inadecuadamente.
Nunca permita que el niño lleve la bandolera por debajo del brazo o
detrás de la espalda. Coloque yasegure siempre a los niñoscorrectamente en el asiento
trasero.
No deje nunca que un niño se ponga de pie o de rodillas sobre
el asiento o el suelo de un coche
en marcha. En caso de frenazo
brusco o colisión, el niño puede
sufrir lesiones graves al ser
arrojado violentamente contra elvehículo.
(continúa)
(continúa)
No utilice nunca un capazo parabebé o una silla infantil que se
enganche en el respaldo, ya quepuede que no ofrezcan laseguridad adecuada en caso de
accidente.
Los cinturones de seguridad pueden calentarse mucho,
especialmente cuando el coche
está a pleno sol. Compruebe lahebilla del cinturón de seguridad
antes de abrocharlo sobre elniño.
En caso de sufrir un accidente, haga comprobar el sistema de
sujeción del niño, el cinturón de
seguridad, el anclaje de la cincha
y el anclaje inferior por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Si no hay espacio suficiente para colocar el sistema de sujecióndel niño a causa del asiento del
conductor, monte el sistema desujeción del niño en el asiento
trasero derecho.