
SISTEMA DE SEGURANÇA PREMIUM
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
O Sistema de Segurança Premium monitoriza as por-
tas, o fecho do capô e a bagageira contra entradas não
autorizadas e o interruptor da ignição contra funciona-
mento não autorizado. O sistema também inclui um
sensor contra intrusão e de inclinação do veículo de
funcionamento duplo. O sensor de intrusão monitoriza
o movimento no interior do veículo. O sensor de
inclinação do veículo monitoriza todas as acções de
inclinação do veículo (reboque, remoção de pneus,
transporte em ferry, etc). Também está incluída uma
sirene com bateria auxiliar que detecta interrupções de
alimentação e comunicação.
No caso de algo accionar o sistema de segurança, a
sirene toca durante 29 segundos, os faróis ligam-se e os
indicadores de mudança de direcção frontais e laterais
piscam durante mais 34 segundos. O sistema repetirá
esta sequência durante até 8 violações de segurança
em qualquer modo (porta entreaberta, em movi-
mento, capô entreaberto, etc.) antes de se voltar a
rearmar. No final de cada accionamento individual, as
luzes continuarão a piscar durante 26 segundos.PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o alarme anti-furto:
1. Retire a chave do sistema de ignição (consulte "Pro-
cedimentos de Arranque", em "Arranque e Condu-
ção" para mais informações).
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go,
certifique-se de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF".
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-
Go, certifique-se de que o sistema de ignição do
veículo está na posição "OFF" e de que a chave foi
fisicamente retirada da ignição.
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima LOCK no botão de fecho centralizado das
portas interior com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão LOCK no manípulo de porta para
entrada passiva exterior com uma chave inteligente
válida disponível na mesma zona exterior (consulte
"Keyless Enter-N-Go", em "Conhecimento do Veí
culo" para mais informações).
Prima o botão LOCK no transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
18
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO

PARA DESARMAR O SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo pode ser desar-
mado através de qualquer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK no transmissor RemoteKeyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva com uma chave inteligente válida disponível na
mesma zona exterior (para versões/mercados onde
esteja disponível; para mais informações consulte
"Keyless Enter-N-Go" em "Conhecimento do Veículo").
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF.
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go, prima o botão Start/Stop da função Keyless Enter-
N-Go (é preciso a presença de, pelo menos, uma
chave inteligente válida no veículo).
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N- Go, insira uma chave válida no interruptor da
ignição e rode a chave para a posição ON.
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão
da porta da bagageira no transmissor RKE não podem
armar ou desarmar o Alarme de Segurança do Veículo.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está
activado, as portas não podem ser destrancadas pelos
interruptores interiores do fecho eléctrico das portas. O Alarme de Segurança do Veículo foi concebido para
proteger o veículo; no entanto, é possível criar condi-
ções em que o sistema dá um falso alarme. Se tiver
lugar uma das sequências de programação descritas
anteriormente, o Alarme de Segurança do Veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não no
interior do veículo. Se alguém permanecer no veículo e
abrir a porta, o alarme soará. Se tal acontecer, desac-
tive o Alarme de Segurança do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo estiver armado e
a bateria for desligada, o Alarme de Segurança do
Veículo continuará armado quando a bateria for nova-
mente ligada; as luzes exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desactive o Alarme de Segurança
do Veículo.
SOBREPOSIÇÃO MANUAL DO SISTEMA DE
SEGURANÇA
O sistema não será armado se trancar as portas com o
trinco manual da porta.
19
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO

Doors & Locks (Portas e Bloqueios)
Auto Unlock on Exit (Destrancar PortasAutomaticamente à Saída) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Prima a tecla de função Auto Unlock on Exit (Destran-
car Automático à Saída) para alterar este ecrã. Quando
esta função for seleccionada, se parar o veículo e a
transmissão estiver em PARK (ESTACIONAR) ou N
(PONTO MORTO), todas as portas se destrancam
quando a porta do condutor for aberta. Para fazer a sua
selecção, prima a tecla de função Auto Unlock on Exit
(Destrancar Automático à Saída), seleccione ON (Li-
gar) ou OFF (Desligar) premindo depois a tecla de
função da seta para trás.
Flash Lights with Lock (Piscar Luzes ao Trancar) (para versões/mercados onde esteja disponível)
Prima a tecla de função Flash Lights with Lock (Piscar
Luzes ao Trancar) para alterar este ecrã. Quando esta
função for seleccionada, as luzes de mudança de direc-
ção dianteiras e traseiras piscam quando as portas
forem trancadas ou destrancadas com o transmissor
RKE. Para fazer a sua selecção, prima a tecla de função
Flash Lights with Lock (Piscar Luzes ao Trancar), selec-
cione On (Ligar) ou Off (Desligar) premindo depois a
tecla de função da seta para trás. Remote Door Unlock Order (Ordem Remota de
Destrancar Portas) (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Prima a tecla de função Remote Door Unlock Order
(Ordem Remota de Destrancar Portas) para alterar
este ecrã. Quando a opção Unlock Driver Door
Only On 1st Press (Destrancar Apenas Porta do
Condutor com 1 Pressão) for seleccionada, apenas
a porta do condutor é destrancada à primeira pressão
do botão DESTRANCAR do transmissor RKE.
Quando a função Driver Door 1st Press (Porta do
condutor à primeira pressão) for seleccionada, tem de
premir o botão de destrancar do transmissor RKE duas
vezes para destrancar as portas dos passageiros.
Quando a função Unlock All Doors On 1st Press
(Destrancar todas as portas com 1 pressão) for selec-
cionada, todas as portas são destrancadas ao premir
pela primeira vez o botão DESTRANCAR do transmis-
sor RKE.
NOTA: Se o veículo estiver ocupado com Keyless
Enter-N-Go (entrada passiva) e o EVIC estiver progra-
mado para destrancar todas as portas com 1 pressão,
todas as portas são destrancadas independentemente
do manípulo da porta equipado com entrada passiva.
Se apenas a opção Driver Door 1st Press (Porta do
condutor à primeira pressão) estiver programada, ape-
nas a porta do condutor destranca quando a porta do
condutor for agarrada. Com a entrada passiva, se
Driver Door 1st Press (Porta do condutor à primeira
pressão) for programada tocando no manípulo mais do
34
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO

que uma vez resultará apenas na abertura da porta do
condutor. Se for seleccionada a porta do condutor,
assim que esta for aberta, o interruptor de trancar/
destrancar do interior da porta pode ser utilizado para
destrancar todas as portas (ou utilize o transmissorRKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (KeylessEnter-N-Go) (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Prima a tecla de função Passive Entry (Entrada Passiva)
para alterar este ecrã. Esta função permite trancar e
destrancar as portas do veículo sem ter de premir os
botões para trancar e destrancar do transmissor RKE.
Para fazer a sua selecção, prima a tecla de função
Passive Entry (Entrada Passiva), seleccione ON (Ligar)
ou OFF (Desligar) premindo depois a tecla de função
da seta para trás. Consulte “Keyless Enter-N-Go”, em
“Conhecimento do Veículo”.
Bancos aquecidos
Auto Heated Seats (Bancos Automáticos Aquecidos) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima a tecla de função Auto Heated Seats (Bancos
Automáticos Aquecidos) para alterar este ecrã.
Quando esta função for seleccionada, o banco aque-
cido do condutor liga-se automaticamente quando a
temperatura estiver abaixo dos 4,4° C. Para fazer a sua
selecção, prima a tecla de função Auto Heated Seats
(Bancos Automáticos Aquecidos), seleccione On (Li- gar) ou Off (Desligar) premindo depois a tecla de
função da seta para trás.
Engine Off Options (Opções de Desligamento
do Motor)
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos
Faróis) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima a tecla de função Headlight Off Delay (Desligar
Retardado dos Faróis) para alterar este ecrã. Quando
esta função é seleccionada, o condutor, ao sair do
veículo, pode optar por deixar os faróis ligados durante
0, 30, 60 ou 90 segundos. Para alterar o estado de
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos Faróis),
prima a tecla de função 0, 30, 60 ou 90 premindo depois
a tecla de função da seta para trás.
Engine Off Power Delay (Desligar Retardado do Motor) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima a tecla de função Engine Off Power Delay (Des-
ligar Retardado do Motor) para alterar este ecrã.
Quando esta função for seleccionada, os interruptores
dos vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível), o sistema de vídeo em DVD (para versões/
mercados onde esteja disponível), o tecto de abrir
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel) e as tomadas de alimentação permanecerão activos
até 10 minutos depois de ter sido desligada a ignição. A
abertura de qualquer das portas da frente cancela esta
35
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO

tecla de função Flash Lights with Lock (Piscar Luzes ao
Trancar), seleccione On (Ligar) ou Off (Desligar) pre-
mindo depois a tecla de função da seta para trás.
1st Press of Key Fob Unlocks (1 Pressão daChave Inteligente Destranca) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Quando a opção Unlock Driver Door Only On 1st
Press (Destrancar Apenas Porta do Condutor
com 1 Pressão) for seleccionada, apenas a porta do
condutor é destrancada à primeira pressão do botão
DESTRANCAR do transmissor RKE. Quando a função
Driver Door 1st Press (Porta do condutor à primeira
pressão) for seleccionada, tem de premir o botão de
destrancar do transmissor RKE duas vezes para des-
trancar as portas dos passageiros. Quando a função
Unlock All Doors On 1st Press (Destrancar todas
as portas com 1 pressão) for seleccionada, todas as
portas são destrancadas ao premir pela primeira vez o
botão DESTRANCAR do transmissor RKE.
NOTA: Se o veículo estiver ocupado com Keyless
Enter-N-Go (entrada passiva) e o EVIC estiver progra-
mado para destrancar todas as portas com 1 pressão,
todas as portas são destrancadas independentemente
do manípulo da porta equipado com entrada passiva.
Se apenas a opção Driver Door 1st Press (Porta do
condutor à primeira pressão) estiver programada, ape-
nas a porta do condutor destranca quando a porta do
condutor for agarrada. Com a entrada passiva, se
Driver Door 1st Press (Porta do condutor à primeira pressão) for programada tocando no manípulo mais do
que uma vez resultará apenas na abertura da porta do
condutor. Se for seleccionada a porta do condutor,
assim que esta for aberta, o interruptor de trancar/
destrancar do interior da porta pode ser utilizado para
destrancar todas as portas (ou utilize o transmissorRKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Esta função permite trancar e destrancar as portas do
veículo sem ter de premir os botões para trancar e
destrancar do transmissor RKE. Para fazer a sua selec-
ção, prima a tecla de função Passive Entry (Entrada
Passiva), seleccione ON (Ligar) ou OFF (Desligar) pre-
mindo depois a tecla de função da seta para trás.
Consulte “Keyless Enter-N-Go”, em “Conhecimento
do Veículo”.
Engine Off Options (Opções de Desligamento
do Motor)
Engine Off Power Delay (Desligar Retardado do Motor) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Quando esta opção for seleccionada, os interruptores
dos vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível), o sistema de vídeo em DVD (para versões/
mercados onde esteja disponível), o tecto de abrir
43
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO

ENTRADA ILUMINADA
As luzes de cortesia acendem-se quando utilizar o
transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) para destrancar as portas ou para abrir
qualquer porta ou a porta da bagageira.
Esta função também acende a luz de aproximação (para
versões/mercados onde esteja disponível). Para mais
informações, consulte “Espelhos”, em “Conhecimento
do Veículo”.
As luzes interiores apagam-se após cerca de 30 segun-
dos ou apagam-se de imediato assim que o interruptor
da ignição for rodado da posição ON/RUN para a
posição OFF.
NOTA:
As luzes da consola superior dianteira e as luzes de
cortesia das portas não se acendem se o controlo de
regulação da intensidade da luz estiver na posição
"Dome ON" (posição mais superior).
O sistema de entrada iluminada não funciona se o
controlo de regulação da intensidade da luz estiver na
posição “Dome defeat” (posição mais inferior).LIMPA-VIDROS E ESGUICHOS DO
PÁRABRISAS
A alavanca de controlo do limpa/lava párabrisas está
localizada no lado esquerdo da coluna de direcção.
(fig. 53)
Os limpapárabrisas dianteiros são comandados ro-
dando um interruptor situado na extremidade da ala-
vanca. Para informações acerca do limpa/lava-vidros
traseiro, consulte “Funcionalidade dos Vidros Trasei-
ros”.
SISTEMA DE ESCOVAS INTERMITENTES
Utilize o sistema intermitente dos limpa párabrisas
quando as condições climatéricas requerem a utilização
de um ciclo de limpeza único, com pausa variável entre
ciclos. Rode a extremidade da alavanca de controlo do
(fig. 53)
Limpa PáraBrisas e Esguicho
85
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO

AVISO!
O accionamento do Controlo Electró
nico da Velocidade pode ser perigoso nos
casos em que o sistema não consiga manter uma
velocidade constante. O veículo pode estar a
andar demasiado depressa para as condições
existentes, resultando na perda de controlo e
numa colisão. Não utilize o Controlo Electrónico
da Velocidade com trânsito intenso ou em estra-
das sinuosas, com gelo, cobertas de neve ou es-
corregadias. CONSOLA SUPERIOR
A consola superior contém luzes de cortesia/leitura,
compartimento para os óculos de sol, um espelho
interior e um interruptor eléctrico para o tecto de
abrir. (fig. 59)
LUZES DE CORTESIA/LEITURA
A consola superior tem duas luzes de cortesia. As luzes
acendem-se quando se abre uma porta de frente, uma
porta de correr ou a porta da bagageira. Se o veículo
estiver equipado com Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota), as luzes também se acen-
dem quando se carrega no botão DESTRANCAR, no
transmissor RKE. As luzes de cortesia também funcio-
nam como luzes de leitura. Pressione cada lente para
acender estas luzes no interior do veículo. Para desligar
(fig. 59)
Consola superior
93
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO

KEYLESS ENTER-N-GO
O sistema de entrada passiva é um melhoramento ao
sistema Remote Keyless Entry (RKE) do veículo e uma
função do Keyless Enter-N-Go. Esta função permite
trancar e destrancar as portas do veículo sem ter de
premir os botões para trancar e destrancar do trans-
missor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada para ON/
OFF; consulte “Definições do Uconnect Touch™”, em
“Conhecimento do Veículo” para mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta
para entrada passiva tiver apanhado chuva, a sensibili-
dade de destrancagem pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado pelo transmissor RKE
ou Passive Entry (Entrada Passiva) e não for aberta no
espaço de 60 segundos, para versões/mercados onde
esteja disponível, o veículo volta a trancar-se e arma o
alarme anti-furto.
Trancar a Partir do Lado do Condutor:
Com um transmissor RKE de entrada passiva válido a
menos de 1,5 m do manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente a porta do condutor. O trinco do
painel interior da porta sobe quando a porta é destran-
cada. (fig. 86)NOTA:
Se a opção “Unlock All Doors 1st Press”
(Destrancar todas as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão destrancadas
quando agarrar no manípulo da porta do condutor.
Para seleccionar entre “Unlock Driver Door 1st Press”
(Destrancar porta do condutor com 1 pressão) e
“Unlock All Doors 1st Press” (Destrancar todas as
portas com 1 pressão), consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do Veículo”
para mais informações.
Trancar a Partir do Lado do Passageiro:
Com um transmissor RKE de entrada passiva válido a
menos de 1,5 m do manípulo da porta do passageiro,
agarre o manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as portas e a
bagageira.
(fig. 86) Agarrar o Manípulo da Porta do Condutor
113
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO