Trans Temperature (Temperatura cambio)
Indica la temperatura attuale del cambio.
Engine Hours (Ore motore)
Indica il numero di ore di funzionamento del motore.
MESSAGGI
Nel menu principale, premere e rilasciare i pulsanti SU
o GIÙ finché sull'EVIC non viene evidenziato "Messag-
ges: XX" (Messaggi: XX"). Se è presente più di un
messaggio, premere il pulsante SELEZIONA per visua-
lizzare un solo messaggio di avvertenza memorizzato.
Premere e rilasciare i pulsanti SU e GIÙ per scorrere i
messaggi memorizzati nel caso ne sia presente più di
uno. Se non sono presenti messaggi, la pressione del
pulsante SELEZIONA non avrà alcun effetto.
DISATTIVAZIONE DEL MENU
Effettuare la selezione dal menu principale utilizzando il
pulsante GIÙ. Premere il pulsante SELEZIONA per
eliminare la visualizzazione del menu. Premere uno dei
quattro pulsanti presenti sul volante per visualizzare
nuovamente il menu.IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™
TASTI MECCANICI
I tasti meccanici si trovano sul lato destro e sinistro
dello schermo Uconnect Touch™ 4.3. Inoltre, è pre-
sente una manopola di comando Scroll/Enter
(Scorrimento/Invio) posizionata sul lato destro dei co-
mandi del climatizzatore al centro della plancia porta-
strumenti. Girare la manopola di comando per scor-
rere i menu e modificare le impostazioni (30, 60, 90),
premere il centro della manopola una o più volte per
selezionare o modificare un'impostazione (ON, OFF).
TASTI ELETTRONICI
I tasti elettronici sono accessibili sul display Uconnect
Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 4.3
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, mediante tasti meccanici ed elettronici,
alle seguenti funzioni programmabili che potrebbero
essere in dotazione sulla vettura: Display, Clock (Oro-
logio), Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serrature), Heated
Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation (Spegni-
mento motore), Compass Settings (Impostazioni bus-
sola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth).
NOTA:
può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta.
29
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
guida. Se viene selezionata per prima la funzione di
apertura porta lato guida, una volta aperta la porta lato
guida, l'interruttore interno di bloccaggio/sbloccaggio
può essere utilizzato per sbloccare tutte le porte (op-
pure utilizzare il telecomando RKE).
Passive Entry (Keyless Enter-N-Go) (perversioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico PASSIVE ENTRY per mo-
dificare questa impostazione. Questa funzione con-
sente di bloccare e sbloccare le porte della vettura
senza dover premere i pulsanti LOCK o UNLOCK sul
telecomando RKE. Per effettuare la selezione, premere
il tasto elettronico PASSIVE ENTRY, selezionare ON o
OFF, quindi premere il tasto elettronico indietro. Ve-
dere "Keyless Enter-N-Go" in "Conoscenza della
vettura".
Sedili riscaldati
Auto Heated Seats (per versioni/mercati, dove
previsto)
Premere il tasto elettronico AUTO HEATED SEATS
(SEDILI RISCALDATI AUTOMATICI) per modificare
questa impostazione. Quando questa funzione è sele-
zionata, il sedile riscaldato lato guida si attiva automa-
ticamente se la temperatura è inferiore a 4,4°C. Per
effettuare la selezione, premere il tasto elettronico
AUTO HEATED SEATS (SEDILI RISCALDATI AUTO-
MATICI), selezionare ON o OFF, quindi premere il
tasto elettronico indietro. Opzioni di spegnimento del motore
Headlight Off Delay (Temporizzatore
disinserimento proiettori) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Premere il tasto elettronico HEADLIGHT OFF DELAY
(TEMPORIZZATORE DISINSERIMENTO PROIET-
TORI) per modificare questa impostazione. Con que-
sta funzione il conducente può decidere che i proiet-
tori rimangano accesi per 0, 30, 60 o 90 secondi dopo
l'uscita dalla vettura. Per modificare lo stato di He-
adlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento pro-
iettori), premere il tasto elettronico 0, 30, 60 o 90,
quindi premere il tasto elettronico indietro.
Engine Off Power Delay (Temporizzatore disinserimento motore) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Premere il tasto elettronico ENGINE OFF POWER
DELAY (TEMPORIZZATORE DISINSERIMENTO
MOTORE) per modificare questa impostazione. Con
questa funzione gli interruttori alzacristalli elettrici,
l'autoradio, il sistema Uconnect™ Phone (per versioni/
mercati, dove previsto) il sistema video DVD (per
versioni/mercati, dove previsto), il tetto apribile a co-
mando elettrico (per versioni/mercati, dove previsto) e
le prese di corrente rimangono attivi fino a 10 minuti
dopo il disinserimento dell'accensione. L'apertura di
una delle porte anteriori disabilita questa funzione. Per
modificare lo stato del temporizzatore disinserimento
35
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Surround Sound (Audio surround) (perversioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SURROUND SOUND
(AUDIO SURROUND) per modificare questa impo-
stazione. La funzione fornisce la modalità simulata
audio surround. Per effettuare la selezione, premere il
tasto elettronico SURROUND SOUND (AUDIO
SURROUND), selezionare ON o OFF, quindi premere
il tasto elettronico indietro.
Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth)
Paired Devices (Dispositivi abbinati) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Questa funzione indica quali telefoni sono abbinati al
sistema Telefono/Bluetooth. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione integrativa Uconnect Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 8.4
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, alle seguenti funzioni programmabili
che potrebbero essere in dotazione sulla vettura: Di-
splay, Clock (Orologio), Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte e
serrature), Auto-On Comfort (Comfort automatico)
Heated Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation
(Spegnimento motore), Compass Settings (Imposta-
zioni bussola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/
Bluetooth). NOTA:
può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta. (fig. 14)
Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto o
verso il basso finché l'impostazione preferita non viene
evidenziata, quindi premere e rilasciare l'impostazione
preferita finché un segno di selezione non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata.
Display
Display Mode (Modalità display) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare una delle
impostazioni di visualizzazione automatiche. Per modi-
ficare lo stato della modalità, premere e rilasciare il
tasto elettronico DAY (GIORNO), NIGHT (NOTTE)
(fig. 14)
Tasti elettronici di Uconnect Touch™ 8.4
38
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Opzioni di spegnimento del motore
Engine Off Power Delay (Temporizzatoredisinserimento motore) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Con questa funzione gli interruttori alzacristalli elet-
trici, l'autoradio, il sistema Uconnect™ Phone (per
versioni/mercati, dove previsto) il sistema video DVD
(per versioni/mercati, dove previsto), il tetto apribile a
comando elettrico (per versioni/mercati, dove previ-
sto) e le prese di corrente rimangono attivi fino a 10
minuti dopo il disinserimento dell'accensione. L'aper-
tura di una delle porte anteriori disabilita questa fun-
zione. Per modificare lo stato del temporizzatore disin-
serimento motore, premere il tasto elettronico
0 secondi, 45 secondi, 5 minuti o 10 minuti, quindi
premere il tasto elettronico indietro.
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento proiettori) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Con questa funzione il conducente può decidere che i
proiettori rimangano accesi per 0, 30, 60 o 90 secondi
dopo l'uscita dalla vettura. Per modificare lo stato di
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento
proiettori), premere il tasto elettronico 0, 30, 60 o 90,
quindi premere il tasto elettronico indietro. Impostazioni bussola
Variance (Varianza) (per versioni/mercati, dove
previsto)
La varianza della bussola è la differenza tra il Nord
magnetico e il Nord geografico. Per compensare le
differenze, la varianza deve essere impostata per la
zona in cui viene guidata la vettura, in base ad ogni
mappa di zona. Una volta impostata correttamente, la
bussola compenserà automaticamente le differenze,
fornendo una lettura estremamente accurata.
NOTA: tenere gli oggetti magnetici, quali iPod, cellu-
lari, computer portatili e rilevatori radar, lontano dalla
parte superiore della plancia portastrumenti. Questo è
il luogo in cui si trova il modulo bussola; le interferenze
causate al sensore della bussola possono provocare
letture erronee. (fig. 15)
Perform Compass Calibration (Esegui taratura della bussola) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Premere il tasto CALIBRATION (TARATURA) per
modificare questa impostazione. La bussola è ad auto-
taratura ed elimina la necessità di interventi manuali.
Quando la vettura è nuova, la bussola può apparire
irregolare e il Check Panel visualizza CAL fino all'avve-
nuta taratura della bussola. È inoltre possibile tarare la
bussola premendo il tasto elettronico ON ed effet-
tuando uno o più percorsi circolari a 360° (in una zona
priva di oggetti metallici di ampie dimensioni) fin
quando il messaggio CAL, visualizzato sul Check Panel
44
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Spia devioluci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,84
Spia fendinebbia/retronebbia . . . . . . . . . . 83,260,285
Spia freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Spia fusibili di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Spia inefficienza ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Spia lampeggiante di emergenza . . . . . . . . . . . . . . 97
Spia luci accese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Spia marcia diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Spia proiettori (accens. autom.) . . . . . . . . . . . . . . 81
Spia proiettori accesi con tergifari in funzione . . . . . 81
Spia proiettori, interruttore di comando . . . . . . . . 81
Spia retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Spia richiamo manutenzione . . . . . . . . . . . . . 284,285
Spia riserva carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,24
Spia segnalazione avaria (Check Engine) . . . . . . . . 259
Spia sistema antislittamento . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spie (descrizione quadro strumenti) . . . . . . . . . . 259
Targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Luci retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Luci retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264,286
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Manutenzione condizionatore aria . . . . . . . . . . . . . 313
Manutenzione degli interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Manutenzione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Manutenzione illuminazione esterna . . . . . . . . . . . . 285
Manutenzione lettore CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Manutenzione periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Manutenzione programmata . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Manutenzione rivestimenti interni in tessuto . . . . . . 330
Manutenzione tapezzeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Manutenzione tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Marcia senza chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Martinetto, ubicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Martinetto, uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268,271
Metanolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Modalità
Risparmio carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modalità di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Modalità di avviamento (motori Diesel) . . . . . . . . . 229
Modalità di raddrizzamento, cintura di sicurezza . . . . 188
Modifiche/alterazioni, vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Monossido di carbonio, precauzioni . . . . . . . . . . . . 221
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225,309 Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Avviamento con batteria ausiliaria . . . . . . . . . . . . 265
Avviamento difficoltoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Cadenza di sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . 26,311
Controllo livello olio . . . . . . . . . . . . . . . . . 310,311
Dati di identificazione nel vano motore . . . . . . . . 308
Eliminazione filtro olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Gas di scarico, precauzioni . . . . . . . . . . . . . . 121,221
Ingolfamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Liquido di raffreddamento (Anticongelante) . . 320,346
Olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310,345,346
Precauzioni per il primo periodo d'uso . . . . . . . . 225
Raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Requisiti dei carburanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Scelta dell'olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Tappo di riempimento olio . . . . . . . . . . . . . 309,312
Termometro liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . 8
Vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
356
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICIINDICE
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Esterni, a comando elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Esterni, ripiegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Esterni, riscaldati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interno, posizione antiabbagliante automatica . . . . . 64
Retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specchi di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Specchi esterni, ripiegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Specchi retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specchi riscaldati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Specchi sensibili alla luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specchi telecomandati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Specchio retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spegnimento temporizzato, proiettori . . . . . . . . . . . 82
Spia cambio olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,261
Spia cambio olio, azzeramento . . . . . . . . . . . . . 26,261
Spia segnalazione avaria (Check Engine) . . . . . . . . . 259
Spie (descrizione quadro strumenti) . . . . . . . . . . . . 259
Sterzo Bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,63
Comandi su piantone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Piantone regolabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sterzo comandi sonori montati sulla ruota . . . . . . . 157
Strapuntino per bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Strategia interventi di recupero . . . . . . . . . . . . . . . 318
Strumenti indicatori Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contagiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tachimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Temperatura liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . 8 Tachimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tappi
Radiatore (pressione liquido di raffreddamento) . . 322
Rifornimento olio motore . . . . . . . . . . . . . . 309,312
Serbatoio carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Serbatoio servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tappo a pressione dell'impianto di raffreddamento . . 322
Tappo radiatore (tappo liquido in pressione) . . . . . . 322
Tappo serbatoio carburante . . . . . . . . . . . . . . 138,179
Telecamera posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Telecomandi impianto audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Telecomando bloccaggio/sbloccaggio porte . . . . . . . . 13
Telecomando chiusura porte centralizzata . . . . . . . . . 13
Telecomando radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Telefono cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Temporizzatore (intermittenti) tergicristalli . . . . . . . . 87
Tergi/lavalunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tergicristallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tergicristallo intermittente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tergilunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Termometro liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . 8
TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246,298 Attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Consigli per impianto di raffreddamento . . . . . . . 256
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Peso rimorchio e gancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Requisiti minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Traino di rimorchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 A scopo non professionale . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Contrappeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
360
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICIINDICE
Nota
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 603.81.985 - 09/2011 - Edition 1