Se l'allarme antifurto è inserito e la batteria viene
scollegata, l'allarme antifurto rimane attivo quando la
batteria viene ricollegata: le luci esterne lampeggiano e
l'avvisatore acustico emette un segnale di avverti-
mento. Se questo accade, disinserire l'allarme antifurto.
ESCLUSIONE MANUALE IMPIANTO
ANTIFURTO
L'allarme antifurto non si inserisce se si bloccano le
porte con il pulsante manuale.ALLARME ANTIFURTO PREMIUM
(per versioni/mercati, dove
previsto)
L'allarme antifurto Premium monitorizza le porte, il
cofano e il portellone posteriore della vettura per
prevenire l'ingresso o l'accensione non autorizzati. Inol-
tre, il sistema include un sensore anti-intrusione a
doppio effetto e un sensore di inclinazione vettura. Il
sensore anti-intrusione monitora l'abitacolo della vet-
tura per rilevare eventuali movimenti. Il sensore di
inclinazione vettura monitora eventuali azioni di incli-
nazione (traino, smontaggio pneumatici, trasporto in
nave, ecc.). Inoltre, è inclusa una sirena con batteria di
riserva che rileva interruzioni di alimentazione e comu-
nicazione.
Nel caso un evento attivi l'impianto antifurto, la sirena
emette un allarme acustico per 29 secondi, i proiettori
si accendono e le luci degli indicatori di direzione e dei
ripetitori laterali lampeggiano per altri 34 secondi. Il
sistema ripete questa sequenza fino ad 8 violazioni in
qualsiasi modalità (porta aperta, movimento, cofano
aperto, ecc.), quindi deve essere riattivato. Al termine
di un evento di attivazione, le luci continuano a lampeg-
giare per 26 secondi.
18
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Language (Lingua) (per versioni/mercati, doveprevisto)
Premere il tasto elettronico LANGUAGE (LINGUA)
per modificare questa impostazione. Su questa scher-
mata è possibile selezionare una lingua differente per la
nomenclatura di tutti i display, ivi compresi il sistema di
navigazione e le funzioni computer di bordo (per
versioni/mercati, dove previsto). Premere il pulsante
GERMAN (TEDESCO), FRENCH (FRANCESE), SPA-
NISH (SPAGNOLO), ITALIAN (ITALIANO), DUTCH
(OLANDESE) o ENGLISH (INGLESE) per selezionare
la lingua desiderata, quindi premere il tasto elettronico
indietro. A questo punto, continuando, le informazioni
saranno visualizzate nella lingua selezionata.
Units (Unità) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Premere il tasto elettronico UNITS (UNITÀ) per mo-
dificare questa impostazione. Su questa schermata è
possibile far passare l'EVIC, il contachilometri e il
sistema di navigazione (per versioni/mercati, dove pre-
visto) dal sistema imperiale al sistema metrico. Pre-
mere sul sistema imperiale o sul sistema metrico,
quindi premere il tasto elettronico indietro. A questo
punto, continuando, le informazioni verranno visualiz-
zate nelle unità di misura selezionate.
Voice Response (Risposta vocale) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico VOICE RESPONSE (RI-
SPOSTA VOCALE) per modificare questa imposta- zione. Su questa schermata è possibile modificare le
impostazioni della lunghezza della risposta vocale. Per
modificare la lunghezza della risposta vocale, premere e
rilasciare il tasto elettronico BRIEF (BREVE) o LONG
(LUNGA), quindi premere il tasto elettronico indietro.
Touch Screen Beep (Segnale acustico touch
screen) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico TOUCH SCREEN BEEP
(SEGNALE ACUSTICO TOUCH SCREEN) per modi-
ficare questa impostazione. Su questa schermata è
possibile attivare o disattivare il suono quando viene
premuto un tasto elettronico del touch screen. Per
modificare l'impostazione del segnale acustico del
touch screen, premere e rilasciare il tasto elettronico
On o Off, quindi premere il tasto elettronico indietro.
Orologio
Set Time (Imposta ora) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA) per modificare questa impostazione. Su questa
schermata è possibile selezionare le impostazioni del
formato ora. Per effettuare la selezione, premere il
tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA ORA), regolare
le ore e i minuti mediante i tasti elettronici freccia su e
giù, selezionare AM o PM, selezionare 12 ore o 24 ore,
quindi premere il tasto elettronico indietro quando
tutte le selezioni sono state completate.
31
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
o AUTO (AUTOMATICO), quindi premere il tasto
elettronico indietro.
Display Brightness with Headlights ON(Luminosità display con proiettori accesi) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Su questo display è possibile selezionare la luminosità
con i proiettori accesi e spenti. Regolare la luminosità
con i tasti elettronici + e – o selezionando un qualsiasi
punto della scala tra + e –; successivamente premere il
tasto elettronico indietro.
Display Brightness with Headlights OFF
(Luminosità display con proiettori spenti) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Su questo display è possibile selezionare la luminosità
con i proiettori accesi e spenti. Regolare la luminosità
con i tasti elettronici + e – o selezionando un qualsiasi
punto della scala tra + e –; successivamente premere il
tasto elettronico indietro.
Set Language (Imposta lingua) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare una lingua
differente per la nomenclatura di tutti i display, ivi
compresi il sistema di navigazione e le funzioni compu-
ter di bordo (per versioni/mercati, dove previsto).
Premere il pulsante GERMAN (TEDESCO), FRENCH
(FRANCESE), SPANISH (SPAGNOLO), ITALIAN (ITA-
LIANO), DUTCH (OLANDESE) O ENGLISH (IN-
GLESE) per selezionare la lingua desiderata, quindi
premere il tasto elettronico indietro. A questo punto, continuando, le informazioni saranno visualizzate nella
lingua selezionata.
Units (Unità) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Su questa schermata è possibile far passare l'EVIC, il
contachilometri e il sistema di navigazione (per
versioni/mercati, dove previsto) dal sistema imperiale
al sistema metrico. Premere sul sistema imperiale o sul
sistema metrico, quindi premere il tasto elettronico
indietro. A questo punto, continuando, le informazioni
verranno visualizzate nelle unità di misura selezionate.
Voice Response Length (Lunghezza risposta vocale) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile modificare le imposta-
zioni della lunghezza della risposta vocale. Per modifi-
care la lunghezza della risposta vocale, premere e
rilasciare il tasto elettronico BRIEF (BREVE) o DETAI-
LED (DETTAGLIATA), quindi premere il tasto elettro-
nico indietro.
Touch Screen Beep (Tono touch screen) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile attivare o disattivare il
suono quando viene premuto un tasto elettronico del
touch screen. Per modificare l'impostazione del segnale
acustico del touch screen, premere e rilasciare il tasto
elettronico On o Off, quindi premere il tasto elettro-
nico indietro.
39
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Navigation Turn-By-Turn in Cluster(Navigazione passo-passo sul quadro strumenti)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Con questa funzione selezionata, sul display vengono
visualizzate le istruzioni passo-passo all'approssimarsi
della vettura a una determinata svolta lungo un per-
corso programmato. Per effettuare la selezione, pre-
mere il tasto elettronico NAVIGATION TURN-BY-
TURN IN CLUSTER (NAVIGAZIONE PASSO-PASSO
SUL QUADRO STRUMENTI), quindi selezionare ON
o OFF e premere il tasto elettronico indietro.
Orologio
Sync Time with GPS (Sincronizzazione orario con GPS) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile impostare automatica-
mente l'orario sull'autoradio. Per modificare l'imposta-
zione per sincronizzare l'orario, premere e rilasciare il
tasto elettronico On o Off, quindi premere il tasto
elettronico indietro.
Set Time Hours (Imposta ora) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare le impo-
stazioni del formato ora. Per effettuare la selezione,
premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA), regolare le ore mediante i tasti elettronici frec-
cia su e giù, quindi premere il tasto elettronico indietro
quando tutte le selezioni sono state completate. Set Time Minutes (Imposta minuti) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare le impo-
stazioni del formato ora. Per effettuare la selezione,
premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA), regolare i minuti mediante i tasti elettronici
freccia su e giù, quindi premere il tasto elettronico
indietro quando tutte le selezioni sono state comple-
tate.
Time Format (Formato ora) (per versioni/ mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare le impo-
stazioni del formato ora. Per effettuare la selezione,
premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA), selezionare 12 ore o 24 ore, quindi premere il
tasto elettronico indietro quando tutte le selezioni
sono state completate.
Show Time in Status Bar (Visualizza orario nella barra di stato) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Su questa schermata è possibile attivare o disattivare
l'orologio digitale nella barra di stato. Per modificare
l'impostazione di visualizzazione dell'ora, premere e
rilasciare il tasto elettronico On o Off, quindi premere
il tasto elettronico indietro.
40
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Non sistemare oggetti sotto un sedile a
regolazione elettrica.Tali oggetti potreb-
bero intralciare il movimento, causare un
danneggiamento dei comandi ed inoltre potreb-
bero limitare la corsa del sedile.
REGOLAZIONE LOMBARE ELETTRICA (per
versioni/mercati, dove previsto)
L'interruttore per la regolazione lombare si trova sul
lato esterno del sedile lato guida. Premere l'interrut-
tore in avanti per aumentare il sostegno della fascia
lombare. Premere l'interruttore all'indietro per diminu-
ire il sostegno della fascia lombare. Premendo l'inter-
ruttore verso l'alto o il basso, la posizione del supporto
si alzerà o si abbasserà. (fig. 17) SEDILI RISCALDATI (per versioni/mercati,
dove previsto)
In alcuni modelli, i sedili anteriori lato guida e lato
passeggero possono essere dotati di un dispositivo per
il riscaldamento della seduta e degli schienali dei sedili.
I sedili riscaldati si azionano mediante il sistema Ucon-
nect Touch™.
Per vetture dotate di Uconnect Touch™ 4.3:
Premere il tasto meccanico CLIMATE (CLIMATIZZA-
TORE) (situato sul lato sinistro del display Uconnect
Touch™) per entrare nella schermata di controllo del
climatizzatore.
Sul display Uconnect Touch™ premere il ta-
sto elettronico sedile "DRIVER" (CONDU-
CENTE) o "PASS" (PASSEGGERO) una volta
per selezionare il riscaldamento al livello mas-
simo. Premere il tasto elettronico una seconda volta
per selezionare il riscaldamento al livello minimo. Pre-
mere una terza volta il tasto elettronico per disattivare
le resistenze di riscaldamento.
Per le vetture dotate di Uconnect Touch™ 8.4
e 8.4 Nav:
Sul display Uconnect Touch™ premere il tasto elettro-
nico "CONTROLS" (COMANDI). (fig. 18)
Premere il tasto elettronico sedile "DRIVER"
(CONDUCENTE) o "PASSENGER" (PAS-
SEGGERO) una volta per selezionare il riscal-
damento al livello massimo. Premere il tasto
(fig. 17)Interruttore per la regolazione lombare
48
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE