111
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je
větší než 5%, motor je zapnutý, pedály spojky a brzdy
jsou sešlápnuté a je zařazena zpáteční rychlost.
Při rozjezdu drží systém
ESPbrzdný tlak na kolech,
dokud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu
pro řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. dvou
sekund. Tím ESP usnadní přesun pravé nohy
z brzdového pedálu na pedál akcelerace. Jestliže se
vozidlo do dvou sekund nerozjede, systém se samočinně
vypne s postupným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk
mechanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se
vozidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením
kontrolky
á(viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez zatažení
parkovací brzdy, vypnutí motoru a zařazení prvního
rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“),
v tlačítku ASR se rozsvítí kontrolka. V takovém případě
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Výkony systému ESP nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému
ESP, usnadňuje rozjezd ve
stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících stavech:
❒při stoupání: vozidlo stojí na podkladu (do kopce) se
sklonem větším než 5%, motor je zapnutý, pedály
spojky a brzdy jsou sešlápnuté a řazení je v neutrálu
nebo na jiné než zpáteční rychlosti;Pro správné fungování systémů ESP a ASR
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a stejného
typu, aby byly pneumatiky v dokonalém stavu
a zejména aby byly předepsaného typu, značky
a velikosti.
POZOR
112
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Systém MSR
(regulace točivého momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasahuje při prudkém
přeřazení dolů tak, že dodá větší moment motoru a tím
zabrání nadměrnému unášení hnacích kol, jímž by
zejména na povrchu se sníženou adhezí mohlo vozidlo
ztratit stabilitu. SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne
automaticky při prokluzu jednoho hnacího kola nebo
obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno ze dvou
ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR výkon
přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR zasáhne
automaticky zabrzděním prokluzujícího kola.
Soustava
ASRje užitečná především při následujících
situacích:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce účinkem
dynamického kolísání zátěže nebo nadměrné
akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z hlediska stavu
silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženém nebo
zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti k vozovce na mokrém povrchu
(aquaplaning).
Pro správné fungování systémů ESP a ASR
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a stejného
typu, aby byly pneumatiky v dokonalém stavu
a zejména aby byly předepsaného typu, značky
a velikosti.
POZOR
113
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pro správné fungování systému ASR je zcela nezbytné,
aby byla všechna kola vozidla osazena pneumatikami
stejné značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly předepsaného
typu, značky a velikosti.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ASR automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“),
v tlačítku ASR se rozsvítí kontrolka. V takovém případě
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat. Zapnutí/vypnutí systému obr. 129
ASR se zapne samočinně při každém nastartování
motoru.
Za jízdy lze ASR vypnout a opět zapnout stisknutím
tlačítka A na přístrojové desce.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky ve
spínači, současně se na multifunkčním displeji
(u příslušné verze vozidla) zobrazí příslušné hlášení.
Je-li systém ASR vypnut při jízdě, při následném
startování motoru se tento systém automaticky znovu
zapne.
F0N0077mobr. 129
Výkony systému nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
Při jízdě na zasněženém povrchu s namontovanými
sněžnými řetězy může být užitečné vypnout systém
ASR: za těchto podmínek totiž podkluzování hnacích kol
umožní získání vyššího náhonu.
115
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis)
průběžně diagnostikuje komponenty vozidla, jež mají vliv
na emise.
Rozsvícením kontrolky
Una přístrojové desce (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, u příslušné verze
vozidla) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje
EOBD zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vozidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vadné komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení
diagnostických přístroje, kterými lze načíst chybové kódy
uložené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tuto kontrolu mohou provádět i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Fiat za povinnost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR
kontrolka
Unerozsvítí nebo začne blikat
či se rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji
u příslušné
verze vozidla
), vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat . Funkčnost kontrolky
Usmějí
příslušným přístrojem zkontrolovat i orgány
oprávněné k silničním kontrolám. Postupujte
podle předpisů platných v zemi provozování
vozidla.
117
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Detekční rozsah senzorů
Centrální akční rádius: 140 cm ±10 cm
Boční akční rádius: 60 cm ±20 cm
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje
systém pouze tu, která je nejblíže u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacích senzorů jsou při zařazení
zpátečky signalizovány rozsvícením kontrolky
tna
přístrojové desce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji, je-li součástí výbavy vozidla (viz kapitolu
„Kontrolky a hlášení“).FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného
vozidla do tažného zařízení se senzory automaticky
vyřadí z funkce.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu
přípojného vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným zařízením
bez přípojného vozidla, nechejte si u autorizovaného
servisu Fiat systém aktualizovat, protože by parkovací
senzory mohly detekovat tažné zařízení jako překážku.
V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, očistěte senzory rychlým pohybem trysky ze
vzdálenosti asi 10 cm.
119
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0157mobr. 132
AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Fungování autorádia je popsáno v dodatku k tomuto
Návodu k použití a údržbě.
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Přípravu tvoří:
❒napájecí kabely autorádia;
❒spojovací kabely s předními reproduktory;
❒napájecí kabely antény;
❒2 tweetery v předních sloupkách (max. výkon 30 W
každého z nich) obr. 132;
❒2 reproduktory mid-woofer v předních dveřích
(průměr: 165 mm; výkon každého z nich: max.
40 W) obr. 133;
❒anténní kabel autorádia.
❒Snímač detekuje neexistující předmět („rušení
odezvy“) z důvodu rušení mechanického původu,
např. při mytí vozidla, déšť, extrémní vítr, krupobití.
❒Signály vysílané senzorem mohou být rušeny
i případnými blízkými ultrazvukovými systémy (např.
tlakovzdušnými brzdami nákladních vozů nebo
pneumatickými kladivy).
❒Na výkony systému parkovací asistence může mít
vliv i umístění senzorů. Např. při změně geometrie
vozidla (opotřebením tlumičů či zavěšení), po
výměně pneumatik, při nadměrném zatížení či při
tuningu se snížením podvozku vozidla.
❒Není zaručeno, že systém odhalí překážky v horní
části vozidla (zvlášť v případě skříňových dodávek
nebo podvozku s kabinou), protože detekuje
překážky, na něž může vozidlo narazit spodní částí.
124
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF (DIESEL
PARTICULATE FILTER)
Filtr pevných částic (DPF – Diesel Particulate Filter) je
mechanický lapač zabudovaný do výfukové soustavy,
v němž se zachycují uhlíkaté částice obsažené ve
výfukových plynech dieselových motorů.
Podle současných/budoucích předpisů je nutno systém
filtru pevných částic používat pro zachycení téměř všech
uhlíkatých částic obsažených v emisích.
Během normálního provozu sleduje řídicí jednotka
motoru údaje o filtru (doba použití, typ trasy,
dosahované teploty, atd.) a stanoví tak množství částic
zachycených ve filtru.
Filtr je akumulační systém, který nutné pravidelně
regenerovat (čistit) spálením uhlíkatých částic.
Regenerační proceduru řídí samočinně řídicí jednotka
motoru podle zanesení filtru a provozních podmínek
vozidla.
Během regenerace se mohou objevit následující
fenomény: zvednutí mezních otáček motoru při chodu
naprázdno, aktivace el. ventilátoru, v omezené míře se
může zvýšit kouřivost při vyšších teplotách výfukových
plynů. Tyto stavy nelze interpretovat jako závady, nemají
vliv na chování vozidla a životní prostředí.
Pokud se zobrazí příslušné hlášení, postupujte podle
kapitoly „Kontrolky a hlášení“.OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Zařízení pro snižování emisí z dieselových motorů:
❒oxidační katalyzátor;
❒recirkulační soustava výfukových plynů (EGR);
❒filtr pevných částic (DPF).
Během normálního chodu motoru se filtr
pevných částic (DPF) zahřeje na vysokou
teplotu. Proto nikdy neparkujte s vozidlem v
blízkosti hořlavých látek (na trávě, suchém listí,
jehličí atd.).
POZOR
Za provozu motoru se katalyzátor
zahřeje na vysokou teplotu. Proto nikdy
neparkujte s vozidlem v blízkosti hořlavých látek
(na trávě, suchém listí, jehličí atd.).
POZOR
126
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM S.B.R.
Součástí výbavy vozidla je systém zvaný S.B.R. (Seat Belt
Reminder), což je zvuková výstraha, jež spolu s blikáním
kontrolky
Zvukovou výstrahu je možné dočasně vypnout (do
opětného nastartování motoru) tímto postupem:
❒zapněte bezpečnostní pásy na straně řidiče;
❒otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❒počkejte více než 20 sekund, pak rozepněte jeden
z bezpečnostních pásů.
Natrvalo je možné nechat zvukovou výstrahu vypnout
u autorizovaného servisu Fiat.
U provedení s digitálním displejem je možné systém
S.B.R. znovu aktivovat výlučně u servisní sítě Fiat.
U provedení s digitálním displejem je možné systém
S.B.R. znovu aktivovat pomocí nastavovacího menu.
F0N0070mobr. 138F0N0156mobr. 139
Bezpečnostní pás na předním prostředním
sedadle – lavici obr. 139
Prostřední místo k sezení na přední dvoumístné lavici je
opatřeno tříbodovým bezpečnostním pásem s navíječem
(upevněným k sedadlu). Pás je správně nastaven, když vede asi v polovině mezi
koncem ramene a krkem.
Po nastavení nezapomínejte
zkontrolovat , zda je jezdec , jímž je
upevněno okruží, zajištěn v některé
z přednastavených poloh. Proto s uvolněným
tlačítkem zatlačte ještě dolů, aby mohlo
upevňovací zařízení zaskočit do některé
z přednastavených poloh, pokud se tak ještě
nestalo.
POZOR