111
Oprema
DODATNA OPREM
A
5
OSTALA DODATNA OPREMA
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnjacima koji raspolažu
tehničkim informacijama, koji su kompetentni
i imaju odgovarajući materijal. Sve to vam
obezbeđuje mreža CITROËN.
Postavljanje emitera za
radiokomunikaciju
Pre postavljanja emitera za
radiokomunikaciju kao dodatne opreme,
sa spoljašnjom antenom na vaše vozilo,
preporučujemo vam da kontaktirate
predstavnika marke CITROËN.
Mreža CITROËN će vam dostaviti
karakteristike emitera (opseg frekvencije,
maksimalnu izlaznu snagu, položaj antene,
posebne uslove postavljanja) koji se
mogu postaviti u skladu sa Direktivom
o Elektromagnetskoj kompatibilnosti
automobila (2004/104/CE).
U ponudi opreme posebna pažnja je posvećena
udobnosti, zabavi i lakoći održavanja : Ratkapne (osim kod motora 163 ks), prednje
i zadnje stilske zavesice, deflektori, stepenik
za tovarenje... Autoradio, set za slobodne ruke, zvučnici,
CD šaržer, navigacija, ...
Bez obzira na vrstu audio i telematskog
materijala koji je ponuđen na tržištu,
tehnička ograničenja vezana za postavljanje
uređaja iz ove porodice zahtevaju da
se uzmu u obzir specifičnosti materijala
i njihova kompatibilnost sa serijskom
opremom vašeg vozila.
Presvlake za sedišta kompatibilne sa
vazdušnim jastucima za prednja sedišta, klupe,
podna obloga od kaučuka, podna obloga od
tkanine, kadica u prtljažniku, krovne poluge,
bočne zavesice, lance za sneg.
Da biste izbegli klizanje ispod pedala :
- pazite da patosnice budu pravilno
postavljenje i da odgovaraju mestima za
pričvršćivanje,
- nemojte nikada stavljati više patosnica
jedne preko drugih. Tečnost za pranje stakala, rezervni
osigurači, metlice brisača, proizvodi
za čišćenje i održavanje spoljašnjosti i
unutrašnjosti, rezervne sijalice, ...
Postavljanje opreme ili uređaja koji
nema preporuku Automobila CITROËN,
može prouzrokovati nepravilnosti u radu
elektronskog sistema vašeg vozila. Zamolili
bismo vas da obratite pažnju na ovu
pojedinost, i savetujemo vam da stupite
u kontakt sa ovlašćenim predstavnikom
Marke kako biste se upoznali sa ponudom
preporučenih i odobrenih uređaja i opreme.
U zavisnosti od zemlje prodaje, bezbednosni
prsluk, signalizacioni trougao i rezervne
sijalice je obavezno imati u vozilu. Alarm protiv krađe, obeležavanje stakala,
kutija za prvu pomoć, bezbednosni prsluk,
pomoć pri parkiranju pozadi, signalizacioni
trougao, ...
9.4
01
2
8
16
18 17
71114 3
59
4 1512 13
61
10
OSNOVNE FUNKCIJE
1. Uključenje/Isključenje i Podešavanje jačine zvuka.
2. Izbor izvora zvuka : radio, Jukebox, CD,i pomoćni (AUX, ako je funkcija aktiviranau meniju Konfi guracija). Dug pritisak : kopijaCD na hard disk.
3. Podeöavanje audio opcija : balans napred/nazad, levo/desno, jačina zvuka, zvučniambijent.
4. Prikaz liste lokalnih radio stanica, numera na CD disku ili MP3/USB/Jukebox menija. Dug pritisak : uključenje lokalnih radiostanica.
5. Automatsko traženje niže/više frekvencije.Izbor numere iz različitih izvora CD, MP3,USB ili Jukebox menija prethodni/sledeći.
Dug pritisak : brzo pretraživanje naslova napred i nazad.
6. Izbor opsega radio talasa FM1, FM2, FMast, AM.
7. Uključenje/isključenje funkcije (Putne informacije).
Dug pritisak : pristup modu PTY (Tipovi radioprograma).
8. Izbacivanje CD-a.
9. Otvor za SIM karticu.
10. Tastatura za unos naziva uzastopnimpritiscima.
11. Pristup meniju usluga "CITROËN".
12. Izbor i potvrda.
13. Izbor menija MP3/USB/Jukebox prethodni/sledeći.
14. Poni
9.6
02
1
2
GLASOVNE KOMANDE
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
PRIKAZ LISTE KOMANDI I NJIHOVO KORIŠĆENJE
Da biste dobili prikaz liste dostupnihglasovnih komandi pritisnite komandu
za glasovno prepoznavanje da biste
aktivirali glasovno prepoznavanje,zatim izgovorite "HELP" (POMOĆ) iligpp j,
komandu za glasovno prepoznavanje.
Za istu ovu operaci
ju, dugo pritisnite
taster "MENU" (MENI), i odaberite
funkciju "Lista glasovnih komandi".
Pritisnite komandu za
glasovno prepoznavanje da biste aktiviraliglasovno prepoznavanje.
Iz
govorite reči jednu po jednu i sačekajte da između svake od njih čujete zvučni signal potvrde.
Lista ko
ja će se prikazati nije potpuna.
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radio memoryautostore
previous/next list 1 to 6/*
cd pla
yer
Jukebox (if activated)
USBprevious
/next track
track number/track scan
random play
director
y (CD-MP3 inserted)list 1 to 2
50/* previous/next
repeat
help
/what can I say/cancel
call
/guide to "Pre-recorded description"
telephone l
ast number
voice box
voice mail
directory "Pre-recorded description"
messagedisplay
readdirectory
"Pre-recorded description"
navi
gation stop/resume
zoom in/out
view
* destination
vehicle
traffi c info display
read
displa
yaudio
telephone
trip computer
Navigation
air conditioning
previous
/next
stop delete yes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I sa
y/cancelfor all level 1, 2 or *
Voice commands list
9.7
03
°
EKRAN I GLAVNI MENI
Sistem raspolaže kartografi jom NAVTEQ, koja je direktno instalirana sa svim detaljima na hard disku opreme.
Aûurirane karte Francuske i ostalih evropskih zemalja, koje su u ponudi naöeg partnera NAVTEQ, biće dostupne u mreži CITROËN.
Na n
jemu su prikazane sledeće informacije, putem komandi autoradija :
- sat,
- datum,
- spol
jašnja temperatura (u slučaju da postoji opasnost od poledice, o tome
vas upozorava poruka),
- prikazi audio izvora
(radio, CD, jukebox...),
- prikazi telematskih sistema
(telefon, usluge, ...),
- kontrola otvora
(vrata, prtljažnik, ...),
- poruke upozoren
ja (npr : "Nizak nivo goriva") i stanja funkcija vozila (npr :"Automatsko paljenje farova uključeno") prikazuju se privremeno,
- prikazi putno
g računara,
- prikazi sistema navođen
ja GPS (Evropa).
> EKRAN U BOJI
Telephone
Orange
Time:
Date:
Konfi guracija prikaza : pogledati deo - Šematski prikaz ekrana.
9.10
03 EKRAN I GLAVNI MENI
copy to JBX/stop copykopiraj u JBX/prekini kopiranje 1
1
1
1
eject USB
izbaci USB
activate
/deactivate Introscanaktiviraj/isključi Introscan
activate/deactivate random mode
aktiviraj/isključi nasumično očitavanje
1
activate/deactivate repeat aktiviraj/isključi ponavljanje
USB
copy to JBX/stop copykopiraj u JBX/prekini kopiranje 1
1
1
1
activate/deactivate Introscanaktiviraj/isključi Introscan
activate/deactivate random mode
aktivira
j/Isključi nasumično očitavanje
activate
/deactivate repeat
aktiviraj/isključi ponavljanje
CD (MP3 ili AUDIO)
select playlist izaberi playlistu 1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
aktiviraj/isključi Introscan
activate
/deactivate random mode aktiviraj/isključi nasumično očitavanje
activate
/deactivate repeat aktiviraj/isključi ponavljanje
JUKEBOX
enter a frequency ubaci frekvenciju 1
1
1
1
activate RDS modeaktiviraj RDS opseg
activate/deactivate REG mode
aktiviraj/isključi REG
deactivate
/activate "Radio Text"
isključi/aktiviraj "Radio Tekst"
RADIO
9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RADIO
Pritisnite dugme BAND da biste
odabrali talasno područje : FM1, FM2, FMast, AM. Izvršite uzastopan pritisak na du
gme "SOURCE" (IZVOR) i odaberite "RADIO" (RADIO).
Pritisnite du
gme "LIST" (LISTA) dabiste dobili prikaz lokalnih radio stanica
za koje imate prijem (60 maksimum).
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite
du
gme duže od dve sekunde. Pritisnite
jedan od dugmadi da biste
izvršili ručno traženje radio stanica. Kratko pritisnite na jedno od dugmadi
da biste izvršili automatsko tražen
je radio stanica.
RDS
Izaberite "Audio funkcije", a zatimpritisnite taster "OK".
Pritisnite taster MENI.
RD
S, ako prikaz postoji, omogućuje da se zahvaljujući sistemu
za praćenje frekvencije uvek sluša ista stanica. Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice putem RDS sistema nije
obezbeđeno u celoj zemlji, pošto radio stanice ne pokrivaju 100%
teritorije. Ovo može objasniti gubitak stanice tokom putovanja.
Odaberite "Uključenje praćenja
frekvencije (RDS)", a zatim pritisnite "OK". RDS se prikazuje na ekranu.
Odaberite funkciju "Izbor po želji FM
opsega", a zatim pritisnite "OK". Spol
jašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemniprolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija RDS.Ova pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji način neutiče na kvalitet autoradia.
IZBOR RADIO STANICE
FM waveband preferences
Activate RDS
9.24
06
1
2
CD MP3
Format MP3, skraćeno od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je norma sažimanja audio podataka koja omogućava da se instalira
više desetina muzičkih zapisa na isti disk.
Sistem ne prepoznaje prazne CD-e koji mogu da ga oštete.
Preporuču
je se da nazivi fajlova imaju najviše 20 karaktera i da pri
tom ne sadrže posebne karaktere (npr : " ? ; ù) kako bi se izbegli problemi prilikom čitanja ili prikaza podataka.
Autoradio čita samo zapise sa ekstenzijom ".mp3" sa
frekvencijama u području od 22,05 KHz ili 44,1 KHz. Svi ostali
tipovi zapisa (.wma, .mp4, .m3u...) ne mogu da se čitaju.
Ako se disk već nalazi u čitaču,izvršite uzastopan pritisak na taster "SOURCE" (IZVOR) i odaberite CD
koji želite da slušate.
Koristite isključivo kompakt diskove kružnog oblika. Neki
od sistema za zaštitu od pirateri
je, na originalnim ili na
diskovima narezivanim na personalnom računaru, moguprouzrokovati smetnje u radu, bez obzira na kvalitet uređaja za čitanje.
Ubacite audio CD ili MP3 kompilaci
ju u čitač, čitanje podataka započinje automatski.
Čitan
je i prikaz MP3 kompilacije može zavisiti od programa zanarezivanje i/ili korišćenih parametara. Savetujemo vam korišćenjerezača koji su u skladu sa ISO 9660 standardom.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru sa CD-a.
Pritisnite taster LI
ST da biste dobiliprikaz pesama na disku ili elemenata MP3 kompilacije.
CD
SLUŠANJE KOMPAKT DISKA ILI MP3 KOMPILACIJE INFORMACIJE I SAVETI
Da biste mo
gli da čitate narezani CDR ili CDRW, odaberite
standarde narezivanja ISO 9660 nivo 1,2 ili najbolje Joliet.
Ako je disk narezan u drugom formatu, moguće je da čitanje diskaneće biti pravilno.
Na istom disku, uvek se savetuje da koristite iste standarde narezivanja, sa što je moguće manjom brzinom (4x maksimum)radi boljeg kvaliteta zvuka.
U sluča
ju posebne upotrebe tzv. multi-session CD-a, preporučeni
standard je Joliet.
9.25
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
KORISTITE USB PORT *
USB memorija (1.1, 1.2 et 2.0) :
-
USB treba da bude formatiran sistemom
FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- navi
gacija kroz bazu podataka vrši se putem komandi na volanu,
Audio formati
(.mp3, .ogg, .wma, .wav...) se prebacuju
sa USB-a na vaš Autoradio, da biste mogli da ih
slušate preko zvučnika u svom vozilu.
Ne prikl
jučujte hard disk niti ostale USB utičnice osim
onih formatiranih sistemom FAT16 ili FAT 32 (NTFSnije podržan). To može da ošteti vašu instalaciju.
Ne priključujte u U
SB utičnicu hard disk niti USB memoriju koji nisuu audio formatu. To može oštetiti vašu instalaciju.
Ubacite ključ u predviđeno mesto, direktno ili uz
pomoć kabla. Ako
je autoradio uključen, USB izvor
detektovan je odmah po priključivanju.
Očitavanje
počinje nakon određenog vremena koje zavisi od USB
memorije.
Formati koji mogu da se očitaju su .mp3(isključivo mpeg1 layer 3). Spisak kompatibilne opreme vam
je dostupan u mreži CITROËN.
KONEKCIJA U
SB KLJUČA
*
Dostupan u zavisnosti od vozila.