Page 155 of 268
9.3
NAVIDRIVE
A NaviDrive rendszert úgy kódolták, hogy kizárólagaz Ön gépjárművében legyen használható. Más gy , gy
gépjárműbe történő beszerelése előtt a rendszer konfi gurálása érdekében forduljon a CITROËNgpj
hálózathoz.
Biztonsá
gi okokból a fokozott fi gyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
végezheti el.
Az akkumulátor kímélése érdekében a NaviDriverendszer néhány perccel a motor leállítását követőenkikapcsol.
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ/TELEFON
JUKEBOX FUNKCIÓ (10 GB)/GPS (EURÓPA)
01 Első lépések
02 Hangutasítások és kormánynál
elhelyezett kapcsolók
03 Képernyő és főmenü
04 Navigáció - Célravezetés
05 Közlekedési információk
06 Audio- és videorendszer
07 Telefon
08 Fedélzeti számítógép
09 Konfigurálás
10 Képernyő menüszerkezete
9.4
9.5
9.7
9.11
9.21
9.23
9.32
9.36
9.38
9.39
TARTALOM
Gyakori kérdések
9.45
Page 156 of 268
9.4
01
2
8
16
18 17
71114 3
59
4 1512 13
61
10
ELSŐ LÉPÉSEK
1. Be- és kikapcsolás, hangerő-szabályozás
2. Hangforrás kiválasztása: rádió, Jukebox,CD és külső eszköz (ha a tartozékbemenet(AUX) be lett kapcsolva a Konfi gur·l·s men¸ben) - Hosszan megnyomva: CDm·sol·sa a merevlemezre
3. AudioopciÛk be·llÌt·sa: első-h
Page 157 of 268
9.5
02HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé.
CD/MP3/USB/JUKEBOX: következő műsorszámkiválasztása.
CD/USB: folyamatosan lenyomva: gyors előrejátszás.
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés afrekvenciatartományban felfelé.
MP3/USB/JUKEBOX: következő jegyzék kiválasztása.
Egy adott menü következő pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé.
MP3/USB/JUKEBOX: előző jegyzék kiválasztása.
Egy adott menü előző pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé.
CD/MP3/USB/JUKEBOX: előző műsorszám kiválasztása.
CD/USB: folyamatosan lenyomva: gyors visszajátszás.
- Hangforrás megváltoztatása.
- Kiválasztás jóváhagyása.
- Te l efon felvétele/letétele.
- 2 másodpercnélhosszabban megnyomva:hozzáférés a telefon menüjéhez.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: ahangerőn
Page 159 of 268
9.7
03
°
KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
A rendszer közvetlenül a berendezés merevlemezére telepített, teljes és részletes NAVTEQ térképpel rendelkezik.
Franciaország és a többi európai ország térképeinek a NAVTEQ által készített frissítései a CITROËN hálózatban kaphatók.
Az autórádió vezérlőkonzolján keresztül az alábbi információkat jeleníti meg:
-
pontos idő,
- d
Page 162 of 268

9.10
03KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
USB másolása a JBX-ba/másolás leállítása 1
1
1
1
USB kiadása
introscan be- és kika
pcsolása
véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása
1ismétlés be- és kikapcsolása
USB
CD másolása a JBX-ba/másolás leállítása
1
1
1
1
introscan be- és kikapcsolása
véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása
ismétlés be- és kika
pcsolása
CD (MP3 VAGY AUDIO)
le
játszási lista kiválasztása 1
1
1
1
introscan be- és kikapcsolása
véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása
ismétlés be- és kikapcsolása
JUKEBOX
frekvencia me
gadása 1
1
1
1
RDS frenvenciakövetés be- és kikapcsolása
REG üzemmód be- és kika
pcsolása
Rádiótext elre
jtése/megjelenítése
RÁDIÓcopy USB to JBX / stop copy
eject USB
activate / deactivate Introscan
activate / deactivate random play
activate / deactivate repeat
USB
copy CD to JBX / stop copy
activate / deactivate Introscan
activate / deactivate random play
activate / deactivate repeat
CD (MP3 OR AUDIO)
select playlist
activate / deactivate Introscan
activate / deactivate random play
activate / deactivate repeat
JUKEBOX
enter a frequency
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
hide / display „Radio Text”
RADIO
Page 175 of 268

9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
RÁDIÓ
Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávokközötti választáshoz nyomja meg aBAND (HULLÁMSÁV) gombot. yj
A SOURCE (HANGFORRÁS) gombtöbbszöri megnyomásával válassza aRADIO (RÁDIÓ) hangforrást.gyg
Az adott körzetben fogható rádióadóklistájának (maximum 60 adó)megjelenítéséhez nyomja meg a LIST(LISTA) gombot. A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot két másodpercnél hosszabb ideig.
A rádióadók manuális keresésének
indításához nyomja meg az egyik gombot.
A r
ádióadók automatikus kereséséhez
nyomja meg röviden az egyik gombot.
RDS
Válassza az „Audio functions” (Audiofunkciók) pontot, majd nyomja
meg az OK gombot. N
yomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszilehetővé. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlen
biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az „Activate frequency following (RDS)” (Regionális frekvenciakövetés (RDS)
bekapcsolása) pontot, majd nyomja meg az OK
gombot. A képernyőn megjelenik az RDS felirat.
Válassza az „FM waveband preferences”(FM hullámsáv-beállítások) funkciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A y( p g yg p )y ( ,p,g, yg ,p
jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem gj ggj g
jelenti az autórádió meghibásodását. jg jjg j
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
FM waveband preferences
Activate frequency following (RDS)
Page 177 of 268

9.25
06
1
2
1
AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA *
Pendrive (1.1, 1.2 és 2.0):
- a pendrive-okat FAT 16-ra va
gy 32-re
kell formatálni (az NTFS fájlrendszert a
berendezés nem támogatja),
- a
fájlok kezelése a kormánykeréknél lévő
kapcsolókkal történik.
A rendszer a pendrive-on található audiofá
jlokat
továbbítja az autórádióra, hogy a gépkocsi
hangszóróin keresztül meg lehessen őket hallgatni.
A FAT 16-ra va
gy 32-re formatált pendrive-okkivételével (a rendszer az NTFS-t nem támogatja)
sem merevlemez, sem egyéb
USB-eszköz csatlakoztatása nem engedélyezett, mert
meghibásodhat a berendezés.
Az USB-csatlakozóra sem merevlemez, sem bármilyen egyéb,nem audiofájlokat tartalmazó USB-készülék nem csatlakoztatható, mert meghibásodhat a berendezés.K
özvetlenül vagy egy kábel segítségével helyezze
be a pendrive-ot. Ha az autórádió be van kapcsolva,
az USB-egység jelenlétét a csatlakoztatástól érzékeli a berendezés. A pendrive teljesítményétől függően
bizonyos idő elteltével a lejátszás automatikusanelindul.
Támo
gatott fájlformátumok: .mp3 (csak mpeg1 layer 3).
A kompatibilis eszközök listá
ját a CITROËN hálózatban tekintheti meg.
PENDRIVE C
SATLAKOZTATÁSA
*
Gépjárműtől függően áll rendelkezésre.
Page 185 of 268

9.33
07
1
2
3
4
BELSŐ TELEFON
BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját.
Az utolsóként csatlakoztatott telefonautomatikusan csatlakozik.
Biztonsá
gi okokból a nagy fi gyelmet igÈnylő műveleteket (Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatása a rendszer kihangosító szettjéhez) a vezető kizárólag álló gépjárműben végezheti el.
N
yomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a „Telematics”(Telematika), majd a „Bluetooth functions” (Bluetooth funkciók) pontot. A műveletek végén a jóváhagyáshoznyomja meg a forgókapcsolót.
A CITRO
ËN rádiótelefon nevének megtekintéséhez és
megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza
a „
Change audio/telephone name” (Audioeszköz/rádiótelefon
nevének megváltoztatása) pontot.
Válassza a
„Bluetooth activation mode”(Bluetooth bekapcsolási módja), majd
az „Activated and visible” (Bekapcsolvaés látható) pontot. A műveletek végén
a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Telefon
ján válassza ki a CITROËN rádiótelefon
nevét. Adja meg az azonosító kódot (alapértelmezésként 0000).
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A gygygygy
telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhatpggpgg
a rendelkezésére álló szolgáltatásokról. A hálózatban megtekintheti a jgjjjgjj
legmegfelelőbb mobiltelefonok listáját.gg