Page 177 of 268

9.25
06
1
2
1
GARSO/VAIZDO ĮRANGA
USB LIZDO NAUDOJIMAS *
USB atmintinė (1.1, 1.2 ir 2.0):
-
USB atmintinė turi būti suformuotaformatu FAT arba FAT 32 (NTFS formatas nepalaikomas),
- paieška
failų bazėje atliekama naudojantisjungikliais prie vairo,
Garso failai yra perduodami iš USB atmintinės į jūsų automagnetolą ir gali būti klausomi per automobilio garsiakalbius.
Ne
junkite nei standžiojo disko, nei USB laikmenų,
suformuotų ne formatu FAT 16 arba FAT 32 (NTFS formatas nėra palaikomas). Tai gali sugadinti jūsų
programinę įrangą.
Į USB lizdą nejunkite standžiojo disko, taip pat junkite tik USB
aparatus su garso failais, antraip tai gali sugadinti jūsų programinę
įrangą.
Įjunkite atmintinę tiesiogiai arba naudodamiesi
laidu. Jei automa
gnetola įjungta, USB šaltinis yra aptinkamas, kai tik jis prijungiamas. Grojimas prasideda automatiškai po tam tikro laiko,
priklausančio nuo USB atmintinės galimybių.
Atpažįstamas failų formatas
yra .mp3 (tik "mpeg1
layer 3"). Pritaikytos naudoti įrangos sąrašą galite rasti CITRO
ËN tinklo atstovybėje.
U
SB ATMINTINĖS PRIJUNGIMAS
*
Galimas priklausomai nuo automobilio.
Page 178 of 268

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
GARSO/VAIZDO ĮRANGA
USB MP3 ATMINTINĖS ĮRAŠŲ KLAUSYMASIS
Jei tuo metu yra įjungtas kitas šaltinis,
pakartotinai spauskite mygtuką SOURCE ir pasirinkę USB galėsite klausytis jo įrašų. Įkiškite USB atmintinę į tam skirtą lizdą.
Norėdami išimti USB atmintinę naudokitės komandų nuorodų
meniu (paspauskite OK) arba paspauskite mygtuką MENU,pasirinkite "Audio functions" (garso funkcijos), "USB", po topasirinkite "Eject USB" (išstumti USB).
MP3 įrašų atkūrimas ir rodymas gali priklausyti nuo įrašymo
programos ir/arba naudojamų parametrų.
Pasirinkite "U
SB" ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Įkiškite USB atmintinę į tam skirtą lizd
ą
ir paspauskite mygtuką MENU.
"JUKEBOX"
USB
Norėdami nukopijuoti visą diską į USBlaikmeną pasirinkite "Complete CD" (visą
diską) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Complete CD
Pasirinkite "Cop
y USB to jukebox"(kopijuoti USB į "Jukebox"), ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Copy USB to jukebox
Pasirinkite "Audio functions" (garso funkcijos) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir galėsite pasirinkti USB atmintinėje
įrašytą failą (kūrinį).
Paspauskite mygtuką LI
ST ir galėsite
pamatyti USB MP3 atmintinėje įrašytų failų sąrašą.USB MP3 ATMINTINĖS KOPIJAVIMAS Į STANDŲJĮ DISKĄ
Tam, kad būtų skaitoma, USB atmintinė turi būti suformuota
formatu FAT 16 arba 32. Grotuvas skaito tik USB laikmenas.
Page 179 of 268
9.27
06
1
2
4
3
6
5
CD DISKO KOPIJAVIMAS Į STANDŲJĮ DISKĄ
Pasirinkite "Audio functions"
(garso funkcijos), po to pasirinkite diską ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Įdėkite
CD garso diską arba MP3
diską ir paspauskite mygtuką MENU.
Pasirinkite "
Copy CD to jukebox"(kopijuoti diską į "jukebox") ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Įveskite raides vieną po kitos ir patvirtinimui pasirinkite "OK".
Funkcija "Creation auto" automatiškai kopijuoja CD diską į album
ą
pagal eilės numerį "album n°...".
CD audiodiskas arba MP3 diskas yra nukopijuojamas į standųjį (sistemos) diską. Kopijavimas gali trukti iki 20 minučių priklausomai nuo disko apimties. Šio kopijavimo metu į standųjį diską jau įrašyti ()ąpj gųpp
albumai ir CD diskai negalės būti klausomi.
Jei CD diskas nėra MP3 formato, funkci
ja "Jukebox" automatiškai suspaudžia diską į MP3 formatą. Suspaudimas gali trukti ma
Page 180 of 268
9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
GARSO/VAIZDO ĮRANGA
Pasirinkite "Audio functions" (garso funkcijos) ir patvirtinkite paspausdami ratuką. Paspauskite mygtuką MENU.
ALBUMO PAVADINIMO PAKEITIMAS
Pasirinkite funkciją "Jukebox" ir
patvirtinkite paspausdami ratuką.
Jukebox
Pasirinkite funkciją "Jukeboxmanagement" ("Jukebox" tvarkymas) ir patvirtinkite paspausdami ratuką.
Jukebox management
Paspauskite mygtuką LIST. Pakartotinai spauskite mygtuk
ą SOURCE ir pasirinkite funkciją "Jukebox".
Sukite ratuką ir pasirinkite vieną iš
failų.
"JUKEBOX" KLAUSYMAS
Jukebox
Paspauskite mygtuką ESC ir grįšite į pirmąjį failų lygmenį.
Page 181 of 268
9.29
06
5
6
7
8
GARSO/VAIZDO ĮRANGA
Pasirinkite skirtuką "Rename" (pervadinti)ir patvirtinkite paspausdami ratuką. Pasirinkite norimą pervardyti albumą ir
patvirtinkite paspausdami ratuką.
Vieną po kitos surinkti albumo pavadinimo raides galite
naudodamiesi raidine skaitmenine klaviatūra.
Sukite ratuką ir vieną po kitos pasirinkite albumo pavadinimo raides, kiekvieną kartą patvirtinimui paspausdami ratuką.
Rename
Norėdami pakeisti albumo dalių pavadinimus pasirinkę norimą
albumo dalį atlikite tokią pačią procedūrą.
Norėdami išeiti iš albumo dalių sąrašo naudokitės mygtuku ESC.
Pasirinkite "
OK" ir patvirtinkite paspausdami ratuką.
OK
Norėdami ištrinti albumą arba kurią nors jo dalį
pasirinkite
funkciją "Delete" (ištrinti).
Delete
Page 182 of 268
9.30
06
1
2
GARSO/VAIZDO ĮRANGA
Prijunkite nešiojamąjį aparatą (MP3 grotuvą ar kt.) prie
daiktadėžėje esančių garso
sistemos lizdų (balto ir raudono, RCA tipo) naudodamiesipritaikytu garso kabeliu(JACK-RCA). Paspauskite mygtuką MENU, po to pasirinkite funkcij
ą "Confi guration" (nustatymai), po to "Sound" (garsas), po to "Activate aux input" (įjungti papildomą įeigą) ir galėsite naudotis
sistemos "NaviDrive" papildomąja įeiga.
Nėra galimybės naudojantis papildomąja įeiga kopijuoti failų į
stan
dųjį diską.
Pakartotinai spauskite mygtuk
ą SOURCE ir pasirinkite AUX.
PAPILDOMOS ĮEIGOS (AUX) NAUDOJIMAS
GARSO KABELIS (JACK-RCA) NEKOMPLEKTUOJAMAS
Šios funkci
jos rodmenų ir komandų valdymas atliekamas iš patiesnešiojamojo aparato.
Page 183 of 268
9.31
06
1
2
4
3
7
5
6
GARSO/VAIZDO ĮRANGA
VAIZDO ĮRANGOS MENIU
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Video".
Prijungę vaizdo aparatą paspauskite
mygtuką MENU.
Paspauskite ratuką ir patvirtinsite
pasirinkimą.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Activate video mode" (įjungti vaizdoj
rodymą), kad galėtumėte įjungti/išjungti
vaizdo rodymą.
Paspauskite ratuką ir patvirtinsitepasirinkimą.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkcij
ą
"Parameters video" (vaizdo parametrai)kad galėtumėte nustatyti rodymo formatą, šviesumą, kontrastą ir spalvas.
Vaizdo rodymas galimas tik automobiliui stovint.
Paspaudus mygtuką DARK vaizdo rodymas atjungiamas.
Naudodamiesi trimis
garso ir vaizdo jungtimis, įrengtomis daiktadėžėje,
jūs galite prijungti vaizdo aparatą (vaizdo kamerą, skaitmeninį fotoaparatą,
DVD grotuvą ir kt.).
Pakartotinai paspaudus mygtuką
SOURCE galima pasirinkti kitą
klausymosi
Page 184 of 268
9.32
07
1
2
1
2
3
VIDINIS TELEFONAS
Įdėkite SIM kortelę
į laikiklį ir po to
įspauskite į liuką. Rašiklio galu paspauskite mygtuką i
r atidarysite kortelės liuką.
Jūsų
SIM kortelė turi būti įdedama ir ištraukiama išjungus garso ir
telematikos sistemą "NaviDrive", išjungus kontaktą.
Norėdami ištraukti SIM kortelę atlikite tuos pačius
v
eiksmus.
Patvirtinkite PIN kodą paspausdami
mygtuką #.
Surinkite PIN kodą klaviatūra.
Įvesdami savąjį PIN kodą paženklinkite žymą "
Save PIN"(išsaugoti PIN), kad vėliau naudojantis telefonu nereikėtų kiekvieną
kartą įvedinėti šio kodo.
SIM KORTELĖS ĮDĖJIMAS
(JOS NĖRA KOMPLEKTE)
PIN KODO ĮVEDIMAS
PIN Code